-
101 preconcebido
adj възприет от по-рано, предубеден; idea preconcebidoa предразсъдък. -
102 preconocer
tr предвиждам, предполагам; познавам от по-рано. -
103 primero,
a 1. adj 1) първи; 2) първоначален; 3) превъзходен, най-добър; 4) главен, основен; primero,as pruebas полигр. първи коректури; primero,a hora рано сутрин; a primero,s del mes в началото на месеца; 2. adv първо, на първо място, преди всичко; de primero, най-доброто, най-качественото; a las primero,as (de cambio) в първия удобен случай. -
104 pronto,
a 1. adj 1) бърз; скорошен; 2) жив, подвижен; 3) пламенен, буен; 4) готов, подготвен; 2. m 1) разг. внезапен подтик; порив; tener sus pronto,s имам хрумвания, прищевки; 2) разг. внезапен пристъп на болест; 3. adv 1) бързо, скоро; внезапно; 2) рано; lo màs pronto, posible възможно най-скоро; al pronto, в първия момент, на пръв поглед; de pronto, изведнъж; tan pronto, como веднага щом; Ўpronto,! бързо, веднага! -
105 retracción
f юр. 1) невярно представяне на по-късно събитие като станало по-рано; 2) връщане във времето назад ( при разказ). -
106 retrotraer
tr 1) представям нещо като станало по-рано; отнасям към по-ранен период от време; 2) връщам се във времето назад ( в разказ). -
107 sobredicho,
a adj гореказан, казан по-рано. -
108 tarde
1. f 1) след обед; 2) вечер, вечерно време; привечер; Ўbuenas tardes! добър ден (употр. се след обед до свечеряване); 2. adv късно; tarde o temprano рано или късно; de tarde en tarde отвреме-навреме; haber nacido tarde прен. неопитен съм; para luego es tarde няма време за отлагане; màs vale tarde que nunca погов. по-добре късно, отколкото никога; tarde, mal y nunca след дъжд качулка. -
109 tempranamente
adv рано. -
110 tempranito
adv разг. много рано. -
111 tiempo
m 1) време; a tiempo навреме; a su tiempo когато му дойде времето; a un tiempo едновременно; (en) un tiempo някога; con tiempo предварително, навреме; de tiempo en tiempo, a tiempos отвреме-навреме; fuera de tiempo, sin tiempo ненавреме; matar el tiempo убивам времето си; hace tiempo отдавна, преди време; a largo tiempo отдавна, преди много време; 2) време, епоха, век; andar con el tiempo в крак съм с времето, епохата, живота; 3) време, възможност, момент; 4) време, свободно време; 5) годишно време, сезон; 6) дълъг период от време; 7) продължителност, времетраене; 8) възраст, време на съществуване; 9) време; атмосферно състояние; tiempo cargado мъгливо, мрачно време; abrir el tiempo прояснявам се, оправям се (за времето); hace buen (mal) tiempo времето е хубаво (лошо); 10) мор. буря; 11) грам. време (на глагол); 12) воен. хватка (с пушка); 13) муз. такт, мярка; hacer tiempo изчаквам удобен момент, случай; ganar tiempo печеля време; darse buen tiempo прен. забавлявам се; a mal tiempo buena cara погов. спокойно! горе главата!; cual el tiempo tal el tiento посл. нагаждам се според вятъра; ajustar los tiempos подреждам в хронологичен ред събития и факти; andando el tiempo adv с течение на времето; dejar al tiempo una cosa оставям времето да реши нещо; да се реши от само себе си; del tiempo de Maricastaña прен., разг. от памтивека, много отдавна ; gastar (perder) el tiempo пилея си времето; gozar del tiempo използвам максимално и рационално времето си; pasar uno el tiempo не работя; занимавам се с дреболии; y si no, al tiempo времето ще покаже, ще потвърди; dar tiempo предоставям време за; en mis (tus, sus...) tiempos adv по мое време, в годините на моята младост; en tiempos adv по-рано, някога; faltarle a alguien tiempo para разг. нямам време за губене. -
112 víspera
f 1) навечерие; 2) църк. вечерня; 3) прен. навечерие; приближаване, скорошно настъпване на нещо; en vísperas прен. малко по-рано, малко преди. -
113 acostarse
1) укладываться, ложиться ( спать)2) ( con; тж acostarse juntos) сожительствовать4) Ц. Ам., Мекс. рожать••acostarse libre y despertarse preso ≈≈ спать долго - встать с долгом
-
114 acostumbrar
1. vt(a) приучать ( к чему-либо); прививать ( что-либо)2. vi -
115 albear
I mпочва, богатая голубой глинойII vi1) белеть; белеться (разг.)2) Арг. рано вставать -
116 almuerzo
-
117 bien
1. m1) благо; польза2) добро3) pl имущество, состояниеbienes comunales (consejiles), bienes (de) propios — общинные владения
bienes gananciales — имущество, совместно нажитое супругами
2. advbienes semovientes — скот, находящийся в личном владении
1) хорошо2) разг. очень; вполне3) разг. довольно; достаточно••de bien — честный, порядочный
no está enfadada, más bien triste — она не сердится, скорее ей грустно
por bien разг. — с добрыми намерениями
no bien loc. conj. — едва, как только
no bien salió empezó a llover — не успел он выйти, как пошёл дождь
si bien; si bien es cierto que loc. conj. — хотя; несмотря на то, что
bien... (o) bien loc. conj. — или... или; то... то
estar bien a uno una cosa — идти кому-либо, хорошо сидеть на ком-либо ( об одежде)
estar a bien con uno — ладить, жить в мире (дружбе) с кем-либо
estar bien para una cosa — годиться на что-либо, подходить
ponerse a bien con uno — примириться, пойти на мировую с кем-либо
tener a bien — соблаговолить, соизволить (при офиц. обращении)
¡está bien! — хорошо!, ладно!
¡estamos bien! — хорошо, нечего сказать!
pues bien — ну ладно, хорошо, пусть будет так
y bien — итак, ну что же
-
118 como
1. adv1) как2) приблизительно, около2. conj1) как, в качестве2) такой, как; как напримерlas grandes ciudades como Madrid... — большие города, как например, Мадрид...
3) так какcomo era temprano fui andando — так как было рано, я пошёл пешком
4) как только, когдаcomo ellos supieron que llegaba la tropa se retiraron — как только они узнали, что приближаются войска, они отступили
5) еслиcomo llegues tarde no te dejarán entrar — если опоздаешь, тебя не пустят
6) уст., прост. чтоhe dicho como al principio no pensaba en tal posibilidad — я сказал, что не думал сначала о такой возможности
- como que••como también (tampoco) — как и; (но) так же и
como si — как если бы, как будто (бы), словно, будто
ella me mira como si no me reconociese — она смотрит на меня, как будто не узнаёт
así como, tan luego como — как только, едва
así como entró, todos se levantaron — как только он вошёл, все встали
-
119 corto
adj1) короткий2) краткий; кратковременный3) краткий, лаконичный, сжатыйbala (bola, piedra) corta — недолёт пули (шара, мяча, камня)
5) боязливый, пугливый, робкий; малодушный6) недалёкий, узколобый, ограниченный7) бедный, скудный, убогий (о языке, речи)••a la corta o a la larga loc. adv. — рано или поздно, в конце концов
-
120 cuquillo
mсм. puco••cantó el cuquillo, y descubrió su nido погов. ≈≈ рано пташечка запела, как бы кошечка не съела
См. также в других словарях:
РАНО — нареч. вообще заранее, загодя, до часу, до поры, о которой речь; с запасом времени, по сроку или по делу, событию, ·противоп. поздно; | преждевременно, слишком рано, до срока, не выждав должного, не ко времени, не к поре, некстати и не у места,… … Толковый словарь Даля
рано — (9) 1. Ранним утром, спозаранок: Другаго дни велми рано кровавыя зори свѣтъ повѣдаютъ. 12. Что ми шумить, что ми звенить давечя рано предъ зорями? 18. Тому въ Полотьскѣ позвониша заутренюю рано у святыя Софеи въ колоколы: а онъ (Всеслав) въ Кыевѣ … Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"
РАНО — РАНО, нареч.; ант. поздно. 1. В соединении с нареч. времени означает: в начале временного периода, обозначаемого наречием. Рано утром. Рано вечером. Рано поутру. Рано весной. Рано осенью. 2. В начале, первой стадии какого нибудь периода времени… … Толковый словарь Ушакова
рано — Раненько, ранехонько, заранее, загодя, заблаговременно, безвременно, довременно, преждевременно; спозаранку, на рассвете, на заре, чем свет, чуть свет. От души моей, довременно растленной, так рано отлетел покой благословенный . Некр. Чуть свет… … Словарь синонимов
Рано — наречие времени, обозначающее до срока, до назначенного времени, в самом начале временного периода (преждевременно, загодя, заранее) Рано (остров) Остров Вануату Рано Рараку (исп. Rano Raraku) вулкан на острове Пасхи. «Рано!» рассказ Чехова,… … Википедия
рано — РАНО, трад. поэт. ранехонько, трад. поэт. ранешенько, разг. затемно, разг. раненько, разг. раным ранехонько, разг. раным ранешенько, разг. раным рано, разг. рань, разг. спозаранок, разг. спозаранку … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
РАНО — РАНО, раньше и (книжн.) ранее, нареч. 1. (сравн. не употр.). В сочетании с нареч.: в начале того времени, поры, к рые названы наречием (без него об утренней поре или о непозднем вечере). Р. вечером. Р. утром. Вышел из дому р. Проснулся, встал р.… … Толковый словарь Ожегова
рано — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
РАНО — Российская академия народного образования образование и наука, РФ … Словарь сокращений и аббревиатур
рано — нар., употр. часто 1. Если что либо происходит, делается рано, то это означает, что какое либо действие, событие имеет место в начальный период дня, сезона, чьей либо жизни и т. д. Встать рано. | Жениться рано. | Рано начали сев. | Уехали рано… … Толковый словарь Дмитриева
рано — I. нареч. к Ранний. сравн. ст.: раньше и (книжн.) ранее. Встать р. Жениться р. На час раньше. Р. начали сев. Р. утром. * Кто рано встает, тому Бог подает (Посл.). II. в функц. безл. сказ. 1. О раннем времени, утреннем времени суток. Ещё р., не… … Энциклопедический словарь