-
1 рано вставать
General subject: be an early stirrer, be up early, good hours, rise betimes (утром), rise with the sun, to be an early stirrer, to be up early -
2 рано вставать
advgener. früh auf den Füßen sein -
3 рано вставать
advgener. madrugar, ser madrugador (tempranero), mananear -
4 рано вставать
advgener. être du matin, se lever de bonne heure -
5 рано вставать
advgener. alzarsi a mattutino, alzarsi di buon mattino -
6 рано вставать
advgener. vroeg uit de veren zijn, matineus zijn, vroeg bij de pinken zijn -
7 рано вставать
advgener. vroeg uit de veren zijn, matineus zijn, vroeg bij de pinken zijn -
8 рано вставать и рано ложиться
General subject: keep good hoursУниверсальный русско-английский словарь > рано вставать и рано ложиться
-
9 рано ложиться и рано вставать
Makarov: keep early hoursУниверсальный русско-английский словарь > рано ложиться и рано вставать
-
10 Рано ложиться и рано вставать приносит здоровье и богатство
adjgener. Früh zu Bett, früh wieder auf, macht gesund und reich in KaufУниверсальный русско-немецкий словарь > Рано ложиться и рано вставать приносит здоровье и богатство
-
11 рано вставать зимой очень трудно
General subject: early rising is a hardship in winterУниверсальный русско-английский словарь > рано вставать зимой очень трудно
-
12 рано вставать и поздно возвращаться
Universale dizionario russo-italiano > рано вставать и поздно возвращаться
-
13 он привык рано ложиться и рано вставать
General subject: it is a habit with him to keep early hoursУниверсальный русско-английский словарь > он привык рано ложиться и рано вставать
-
14 школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
General subject: schoolboys should keep good hoursУниверсальный русско-английский словарь > школьники должны рано ложиться спать и рано вставать
-
15 он имел привычку рано вставать
General subject: he was wont to rise earlyУниверсальный русско-английский словарь > он имел привычку рано вставать
-
16 он очень не любит рано вставать
1) General subject: he has a strong objection to getting up early2) Makarov: he finds it a great trouble to get up earlyУниверсальный русско-английский словарь > он очень не любит рано вставать
-
17 он привык рано вставать
1) General subject: he is accustomed to getting up early2) Makarov: he was used to getting up earlyУниверсальный русско-английский словарь > он привык рано вставать
-
18 поздно ложиться и рано вставать (из-за многих дел)
General subject: burn the candle at both endsУниверсальный русско-английский словарь > поздно ложиться и рано вставать (из-за многих дел)
-
19 я считаю, что имеет смысл рано вставать
General subject: I find it pays to get up earlyУниверсальный русско-английский словарь > я считаю, что имеет смысл рано вставать
-
20 я считаю, что рано вставать полезно
General subject: I believe in early risingУниверсальный русско-английский словарь > я считаю, что рано вставать полезно
См. также в других словарях:
Рано вставать - некогда пировать. — Рано вставать некогда пировать. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
РАНО — нареч. вообще заранее, загодя, до часу, до поры, о которой речь; с запасом времени, по сроку или по делу, событию, ·противоп. поздно; | преждевременно, слишком рано, до срока, не выждав должного, не ко времени, не к поре, некстати и не у места,… … Толковый словарь Даля
рано — Раненько, ранехонько, заранее, загодя, заблаговременно, безвременно, довременно, преждевременно; спозаранку, на рассвете, на заре, чем свет, чуть свет. От души моей, довременно растленной, так рано отлетел покой благословенный . Некр. Чуть свет… … Словарь синонимов
ВСТАВАТЬ — или восставать, воставать; встать или восстать, подыматься стоймя, становиться, переходить из сидячого или лежачого положения в стоячее; воздыматься, перейти от покоя к движению; | просыпаться, пробуждаться; воскресать, оживать, возрождаться; |… … Толковый словарь Даля
вставать — глаг., нсв., употр. очень часто Морфология: я встаю, ты встаёшь, он/она/оно встаёт, мы встаём, вы встаёте, они встают, вставай, вставайте, вставал, вставала, вставало, вставали, встающий, встававший, вставая; св. встать 1. Когда человек, который… … Толковый словарь Дмитриева
ВСТАВАТЬ НА НОГИ — 1) кто Выздоравливать. Имеется в виду, что лицо (Х) возвращается к обычной, нормальной жизнедеятельности, как правило, после тяжёлой болезни. реч. стандарт. ✦ {1} Активное начало ситуации: Х встал на ноги. Именная часть неизм. Чаще глаголы сов. в … Фразеологический словарь русского языка
ВСТАВАТЬ ПРОЧНО, КРЕПКО НА НОГИ — 1) кто Выздоравливать. Имеется в виду, что лицо (Х) возвращается к обычной, нормальной жизнедеятельности, как правило, после тяжёлой болезни. реч. стандарт. ✦ {1} Активное начало ситуации: Х встал на ноги. Именная часть неизм. Чаще глаголы сов. в … Фразеологический словарь русского языка
Рано ли, поздно ли — Прост. То же, что Рано или поздно. Его барыня [жена Михаила] и не думала вставать. Да и вся остальная деревня дрыхла. Наконец, рано ли, поздно ли, из трубы у Дунаевых полез дым, и Михаил пошёл в дом (Ф. Абрамов. Дом). И сообразил Фунтик скраду… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Вставать в тех же глазах — Сиб., Приамур. Просыпаться очень рано, не выспавшись. ФСС, 32; СРГПриам., 47 … Большой словарь русских поговорок
С петухами вставать, с курами ложиться — Народн. Рано ложиться спать и рано вставать. ДП, 923 … Большой словарь русских поговорок
До петухов вставать — До пѣтуховъ вставать. Ср. Зачѣмъ бы ей, подумалъ я, Вставать до пѣтуховъ! кто проситъ? Шалитъ Марусенька моя! Куда ее лукавый носитъ. А. С. Пушкинъ. Гусаръ. Ср. Злодѣя ихъ (пѣтуха) не стало: Да барыня, боясь, чтобъ время не пропало, Ужъ рано такъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)