-
401 sacrilege
ˈsækrɪlɪdʒ сущ. кощунство, святотатство to commit (a) sacrilege ≈ совершить святотатство It was sacrilege to speak like that. ≈ Это кощунство так говорить Syn: desecration кощунство, богохульство;
святотатство;
профанация( церковное) святотатство, кража церковного имущества - to commit * ограбить храм sacrilege ограбление церкви ~ святотатство, кощунство ~ святотатствоБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sacrilege
-
402 sanctuary
ˈsæŋktjuərɪ сущ.
1) а) святилище (храм, церковь) б) святая святых (самое святое место внутри храма или церкви) Syn: adytum
2) убежище, прибежище to give, offer, provide (a) sanctuary ≈ давать прибежище, приют to take sanctuary ≈ найти убежище, приют тж. перен. to find sanctuary ≈ найти покой, успокоение( в чем-л.) to seek sanctuary ≈ искать убежища Syn: asylum, shelter
1., refuge
1.
3) неприкосновенность( убежища) ;
(тж. privilege of sanctuary) violate sanctuary break sanctuary Syn: immunity
4) заказник, заповедник wildlife sanctuary ≈ заповедник живой природы храм;
святилище - the * of sciences храм науки алтарь, святая святых - desecrated * оскверненная святыня убежище, приют, прибежище - inviolable * надежное убежище - privilege /right/ of * право убежища - a * for study убежище для занятий;
комната, где никто не мешает заниматься - the * from care уголок, где можно забыть горе - to seek * искать убежища - to violate /to break/ * нарушить неприкосновенность убежища - to find * in sleep найти покой /успокоение/ во сне тайник - the * of one's thoughts /of one's heart/ тайники души заповедник - bird * птичий заповедник - * forest заповедный лес сезон, когда охота запрещена (диалектизм) кладбище sanctuary заповедник;
bird sanctuary птичий заповедник ~ убежище;
to break the sanctuary нарушать неприкосновенность убежища;
to seek sanctuary искать убежища sanctuary заповедник;
bird sanctuary птичий заповедник ~ святилище ~ убежище;
to break the sanctuary нарушать неприкосновенность убежища;
to seek sanctuary искать убежища ~ убежище;
to break the sanctuary нарушать неприкосновенность убежища;
to seek sanctuary искать убежищаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sanctuary
-
403 scandal
ˈskændl сущ.
1) скандал;
позорный, постыдный факт, событие to cause, create a scandal ≈ вызывать скандал, поднимать шум to cover up, hush up a scandal ≈ заминать, скрывать скандал to uncover a scandal ≈ дать огласку скандальной истории political scandal ≈ политический скандал public scandal ≈ общественный скандал a scandal bursts, erupts ≈ скандал разражается a breath, hint, suggestion of scandal ≈ намек на скандал (ощущение приближающегося скандала) what a scandal!, it is a perfect scandal! ≈ какой позор! it's a scandal that the buses are always so late ≈ то, что автобусы все время опаздывают - это просто кошмар juicy scandal sensational scandal open scandal
2) злословие, сплетни to talk scandal ≈ сплетничать Syn: slander, malicious gossip, malignant gossip
3) рел. проступок, грех, прегрешение;
оскорбление религиозных чувств
4) юр. злоумышленная сплетня, клевета;
публичное оскорбление;
заявление в суде, не относящееся к делу и сделанное лицом путем злоупотребления своими процессуальными правами позорный, постыдный факт;
скандальное происшествие - what a *! какой срам /скандал/! - political * политический скандал - to be the * of one's family быть позором для своей семьи - it is a * that he should have been acquitted! какой позор, что его оправдали! возмущение( каким-л. позорным фактом) ;
широкая огласка, скандал - to hush up a * замять скандал - the incident brought about /gave rise to, caused/ a grave * этот инцидент вызвал большой скандал - to create a * (разговорное) наделать много шуму - without any * без шума;
не вызывая скандала - to bring * upon smb. ославить /осрамить/ кого-л. (собирательнле) сплетни, злословие - a piece /a bit/ of * сплетня - society * светские сплетни - to talk * сплетничать - to talk * about smb. злословить на чей-л. счет - don't listen to *! не слушайте сплетен! преим. (юридическое) злоумышленная сплетня;
клевета;
публичное оскорбление (религия) проступок, прегрешение (верующего) ;
соблазн - to give * to weaker brethren вводить в соблазн нетвердых в вере (религия) оскорбление религиозных чувств, дискредитация церкви (устаревшее) сплетничать, злословить;
поносить, бесчестить( кого-л.) ~ позорный, неприличный поступок;
what a scandal!, it is a perfect scandal! какой позор! scandal злословие, сплетни;
to talk scandal сплетничать ~ позорный, неприличный поступок;
what a scandal!, it is a perfect scandal! какой позор! scandal злословие, сплетни;
to talk scandal сплетничать ~ позорный, неприличный поступок;
what a scandal!, it is a perfect scandal! какой позор! -
404 scarlet
ˈskɑ:lɪt
1. сущ.
1) алый, ярко-красный цвет с оттенком оранжевого
2) ткань алого цвета
3) официальная одежда красного цвета (напр., солдатская форма, мантия судьи и т.п.)
2. прил.
1) алый, ярко-красный Syn: vermilion, crimson
2) одетый в красное
3) красный от гнева, ярости и т.п. ярко-красный, алый, багряный цвет, багрец мантия, одежда из пурпура - dressed in * облаченный в пурпур - to wear * иметь высокий сан, чин и т. п.( редкое) сан, звание, титул( редкое) ткань алого цвета > to wear the King's * носить мундир, служить в армии > to don the * облачиться в кардинальские одежды;
быть посвященным в сан кардинала ярко-красный, алый;
багровый, багряный - * dress платье алого цвета раскрасневшийся, разрумянившийся - to blush /to flush, to turn/ * вспыхнуть, залиться румянцем - * with excitement пунцовый от возбуждения - to be * with shame побагроветь от стыда (библеизм) одетый в пурпур - * woman жена, одетая в багряницу распутный, греховный - * woman, * whore шлюха, проститутка;
вавилонская блудница( о римско-католической церкви;
презрительное прозвище, данное протестантами) > * letter (американизм) (историческое) алая буква А (символ позора прелюбодейки;
прикреплялся ей на грудь) scarlet алый, ярко-красный;
to turn scarlet густо покраснеть ~ алый, ярко-красный цвет ~ ткань или одежда алого цвета ~ woman = scarlet whore whore: scarlet ~ библ. блудница в пурпуре scarlet ~ проститутка scarlet ~ презр. римско-католическая церковь;
папизм ~ woman = scarlet whore scarlet алый, ярко-красный;
to turn scarlet густо покраснеть -
405 seat
si:t
1. сущ.
1) а) сиденье, то, на чем сидят (как целый предмет, или как та часть предмета, на которой именно сидят) to have, take a/one's seat ≈ садиться to keep one's seat ≈ остаться сидеть, не вставать car seat ≈ сиденье в машине driver's амер., driving брит. seat ≈ сиденье водителя box seat bucket seat garden seat jump seat lavatory seat rumble seat б) седалище, зад;
перен. зад, задняя часть Syn: posterior в) место ("посадочное" - за столом, в автомобиле, в театре, и т. п.) ;
билет secure seats to book seats front-row seat assign seats give up seat relinquish seat
2) а) должность, место, пост (в частности, в выборных органах) keep a seat warm win a seat seat on the bench Holy seat Papal seat б) право работать на Нью-йоркской фондовой бирже
3) а) место, местоположение, местонахождение, локализация seat of war seat of the trouble the seat of the Government б) усадьба;
центр, средоточие в) место, где что-л. происходит seat of war ≈ охваченная войной территория ∙ Syn: residence, abode, situation
4) а) основание, фундамент, базис Syn: base, basis, support б) тех. гнездо или седло клапана в) тех. опорная поверхность, основание, подставка, подкладка, пол г) горн. подстилающая порода
5) а) посадка (при верховой езде) ;
тот, кто хорошо держится в седле б) положение подковы по отношению к копыту
2. гл.
1) а) усаживать(ся) ;
снабжать стульями please be seat ed ≈ прошу садиться, садитесь, пожалуйста( формальное приглашение начать собрание) б) вмещать this hall will seat 5000 ≈ в этом зале 5000 мест
2) а) предоставлять место, пост, назначать на должность;
вводить в должность б) избирать, проводить (лицо в какой-л. выборный орган)
3) а) располагаться, находиться, пребывать, быть расположенным, помещаться, быть локализованным (где-л.) б) поселять(ся) ;
жить, пребывать A gentleman, seated near Worcester, and very curious in gardening. ≈ Некий джентльмен, живущий недалеко от Вустера, и увлеченно занимающийся садоводством.
4) а) тех. покоиться, быть закрепленным, стоять, быть зафиксированным;
фиксировать, сажать, закреплять б) чинить сиденье (стула, кресла) ;
латать брюки (и другую одежду в задней ее части) место (для сидения) - driver's * место водителя - a car with four *s четырехместная машина - please, take a * садитесь, пожалуйста - tell me what * to take скажите, куда мне сесть - to take one's * занять свое место - to keep one's * не вставать с места - to rise from one's * подняться со своего места, встать - he lost his * его место заняли - to provide a * for smb. достать для кого-л. стул - to use a box as a * использовать ящик вместо стула - the * of honour почетное место;
зад - a 200 * restaurant ресторан на 200 посадочных мест - to offer /to give up/ one's * to a lady уступить свое место даме - have your *s, gentlemen! рассаживайтесь, господа! стул, скамья, кресло - folding * складной стул - garden * садовая скамейка( спортивное) банка( сиденье для гребца) - fixed * неподвижная банка (юридическое) место или кресло судьи читательское место (в библиотеке) сиденье - the * of a chair сиденье стула - cane * сиденье из тростника - hard * жесткое сиденье зад, седалище задняя сторона - the * of smb.'s trousers зад брюк местонахождение - count * административный центр графства (в Великобритании) или округа (в США) - London is the * of government правительство находится в Лондоне - Geneva was the * of the League of Nations местопребыванием Лиги Наций была Женева - the * of gods чертоги богов центр - Oxford is an ancient * of learning Оксфорд - древний научный центр - at the * of the organization в штаб-квартире организации - the * of the trouble корень зла - your liver is the * of trouble причина всех ваших мучений - печень - already in remote antiquity Arabia was the * of advanced culture еще в далекой древности Аравия была центром передовой культуры - the disease probably has its * in the brain это заболевание, вероятно, коренится в мозгу ( юридическое) местожительство;
местонахождение, местопребывание место (в театре, церкви и т. п.) ;
билет - a * at the theatre место в театре - cheap *s дешевые места - * attendant билетер( в театре) - reserved *s заранее заказанные билеты /места/ - to show smb. to a * проводить кого-л. на его место (в кино и т. п.) - to book a * заказать билет (в театр) - I have bought four seats for the theatre у меня четыре билета в театр место в парламенте - a * in the House of Commons место в палате общин - to have a * in Parliament быть членом парламента - to hold a * сохранить место в парламенте - to lose one's * потерпеть поражение на выборах, не быть переизбранным в парламент - to win a * получить место в парламенте - to take one's * in the House of Lords занять свое место в палате лордов место, должность - a * on the bench должность судьи - to have a * on the board of directors быть членом правления - to vacate one's * подать в отставку поместье, усадьба - an old family * старое родовое поместье посадка, манера сидеть (на лошади) - race * скаковая посадка - straight * прямая /манежная/ посадка - to have a good * хорошо сидеть на лошади - to have a firm * in the saddle прочно держаться в седле (спортивное) сед - cross * поперечный шпагат - cross /front/ riding * сед верхом - outer * сед снаружи брусьев - straddle * сед ноги врозь( устаревшее) царский трон( устаревшее) место поселения, расселения (племен, народов) (техническое) гнездо, седло( клапана) - * of a valve( техническое) седло клапана (техническое) опорная поверхность, фундамент (геология) почва пласта( техническое) посадка (точный контакт) > the * of war театр военных действий;
очаг войны > the * of judgement место отправления правосудия > to take a back * занимать незавидное место /положение/;
тушеваться сажать, усаживать - to * smb. in an arm-chair усадить кого-л. в кресло - to * smb. to the right of the hostess посадить кого-л. справа от хозяйки дома - to * oneself садиться - to * oneself in the middle of the first row сесть /усесться/ в середине первого ряда - to be *ed сидеть - to ask /to beg/ smb. to be *ed просить кого-л. (при) сесть - please be *ed садитесь, пожалуйста;
прошу садиться - he can't remain *ed a minute он не может ни минуты посидеть на месте - to be well *ed удобно сидеть /усесться/ - a man *ed in an office is not expected to rise when a woman speaks to him мужчина, сидящий в учреждении, не обязан вставать, когда к нему обращается женщина рассаживать( по протоколу) ;
делать рассадку - to * guests according to rank рассаживать гостей по рангам (редкое) назначать на должность, обеспечивать место - to * a candidate проводить кандидата в парламент вмещать, помещать - the theatre will * 800 театр на 800 мест - how many people can you * in this room? сколько человек можно посадить в этой комнате? - this table *s twelve за этим столом могут сесть двенадцать человек снабжать, оборудовать стульями креслами и т. п. - a hall *ed to hold a thousand в зале тысяча сидячих мест - a carriage which is *ed for five пятиместная карета чинить, вставлять новое сиденье и т. п. to * a chair вставить новое сиденье в стул - to * an old pair of trousers залатать старые брюки помещаться, находиться - a house *ed in a pretty garden дом, расположенный в красивом саду корениться, гнездиться - the trouble is *ed in... беда коренится в... - his influence is deeply *ed in business circles его влияние прочно укоренилось в деловых кругах - his disease was too deeply *ed его болезнь коренилась слишком глубоко( редкое) селить, поселять - the Turks *ed themselves on the Bosporus турки поселились на Босфоре устанавливать, помещать - this valve *s badly этот клапан плохо пригнан contest a ~ бороться за место в парламенте fringe ~ дополнительное место в парламенте fringe ~ дополнительный мандат ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка garden ~ садовая скамья ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть to keep a ~ warm (for smb.) сохранить должность (для кого-л.) (временно заняв ее) jump ~ откидное сиденье;
to keep one's seat остаться сидеть ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления occupy a ~ занимать место parliamentary ~ место в парламенте ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста remaining ~ оставшееся место в парламенте reserve ~ бронировать место resign one's ~ отказаться от места в парламенте seat быть расположенным, помещаться ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест ~ тех. гнездо или седло клапана ~ должность ~ имение ~ мандат ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент ~ место (в театре, на стадионе и т. п.) ;
билет;
he has taken two seats for the theatre он взял два билета в театр ~ место ~ место в парламенте ~ место в поезде ~ место для сидения;
сиденье;
to have (или to take) a (или one's) seat садиться;
garden seat садовая скамейка ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий ~ местонахождение ~ местопребывание ~ тех. опорная поверхность, основание, подставка;
подкладка ~ горн. подстилающая порода ~ посадка (на лошади) ~ поселять ~ предоставлять место;
назначать на должность;
проводить (кандидата в парламент и т. п.) ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ снабжать стульями ~ усадьба ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста ~ чинить сиденье ~ членство на бирже the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла the ~ of the Government местопребывание правительства;
the seat of the trouble корень зла ~ седалище;
зад;
the seat of (smb.'s) trousers зад брюк ~ местонахождение;
the liver is the seat of the diseasethe disease has its seat in the liver болезнь локализована в печени;
the seat of war театр военных действий to lose one's ~ не быть переизбранным в парламент;
a seat on the bench должность судьи;
he has a seat on the Board он член правления ~ усаживать;
to seat oneself сесть, усесться;
please be seat ed прошу садиться, садитесь, пожалуйста to secure( или to book) ~s заказать билеты sliding ~ слайд, подвижная банка ( подвижное сиденье в гоночной лодке) take ~ занимать место в парламенте ~ вмещать;
this hall will seat 5000 в этом зале 5000 мест unassigned ~ незанятое место в парламенте vacant ~ вакантная должность vacant ~ свободное место ~ место, должность, пост;
to have a seat in Parliament быть членом парламента;
to win a seat быть избранным в парламент -
406 secede
sɪˈsi:d гл. отделяться, откалываться, отходить, выходить( from - от союза и т. п.) There are fears that Quebec may secede from Canada. ≈ Есть некоторые опасения, касающиеся того, что провинция Квебек выйдет из состава Канады. выходить из союза и т. п.;
откалываться (от партии и т. п.) ;
отпасть( от церкви) - eleven Southern states *d from the Union( историческое) одиннадцать южных штатов вышли из Союза (США) - to * from millitary blocs выйти из военных блоков secede выходить из партии ~ выходить из союза ~ отделяться, откалываться, отходить (from - от союза и т. п.) ~ отделяться -
407 secession
sɪˈseʃən сущ.
1) выход( из партии, союза и т. п.) ;
раскол;
отделение War of Secession ≈ ист. гражданская война в Америке в 1861-1865 гг., когда 11 южных штатов отделились от Северных Американских Штатов
2) рим. ист. временная миграция плебса (осуществляемая для того, чтобы заставить патрициев выполнить требования) выход (из союза, федерации и т. п.) ;
раскол (в партии) ;
отпадение, отделение ( от церкви) - * from an association выход (группы) из ассоциации - the * of Methodists from the Church of England отпадение методистов от англиканской церкви (the S.) (историческое) выход одиннадцати южных штатов из Союза - War of S. (историческое) гражданская война в США( 1861 - 65 гг.) (собирательнле) сепаратисты раскольники (устаревшее) (американизм) удаление, уход в уединение secession выход (из партии, союза и т. п.) ;
раскол;
отделение ~ выход из союза ~ отделениеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secession
-
408 sectarian
sekˈtɛərɪən
1. прил.
1) сектантский, относящийся к секте
2) мелкий, ограниченный, узкий Syn: narrow, tight
2. сущ.
1) ист. раскольник, схизматик Syn: schismatic
2) сектант Syn: heretic сектант фанатик( историческое) диссидент;
вероотступник, еретик;
раскольник сектантский, принадлежащий к секте принадлежащий к определенной церкви или исповеданию фракционный (неодобрительно) мелкий, узкий;
сектанский - * jealousies сектантские дрязги - * politics сектантство в политике (историческое) диссидентский;
вероотступнический, еретический, раскольнический sectarian сектант;
фанатик ~ сектантский ~ узкий, ограниченныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sectarian
-
409 secularism
ˈsekjulərɪzm сущ.
1) атеизм;
антиклерикализм
2) доктрина отделения школы от церкви отрицание( всякой) религии;
атеизм антиклерикализм доктрина отделения церкви от государства борьба за отделение школы от церкви, борьба за светское образование secularism борьба за отделение школы от церквиБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secularism
-
410 secularist
ˈsekjulərɪst сущ.
1) атеист;
антиклерикалист
2) сторонник светской школы противник( всякой) религии;
атеист приверженец антиклерикализма сторонник отделения церкви от государства сторонник светской школы secularist сторонник светской школыБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secularist
-
411 secularization
ˈsekjuləraɪˈzeɪʃən сущ. секуляризация, отделение церкви о государства;
отделение школы от церкви секуляризация;
отделение церкви от государства ограничение образования светскими науками;
отделение школы от церкви secularization секуляризацияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > secularization
-
412 sedilia
-
413 separation
ˌsepəˈreɪʃən сущ.
1) а) отделение;
разделение He believes in the separation of the races. ≈ Он верит в разделение рас. All children will tend to suffer from separation from their parents. ≈ Все дети страдают при разлучении с родителями. separation of powers ≈ принцип разделения властей city-country separation ≈ отделение округа от города (или в общем случае разделение каких-либо административных единиц) б) разделение, расставание;
раздельное жительство супругов They agreed to a trial separation. ≈ Они согласились с решением суда на раздельное проживание.
2) тж. хим. разложение на части
3) воен. демобилизация, увольнение
4) горн. обогащение отделение, разъединение, разделение, разобщение - the * of Church and State отделение церкви от государства - * of the sexes in school раздельное обучение мальчиков и девочек - the * of /between/ Sweden and Norway( историческое) отделение Норвегии от Швеции - * from a church выход из членов церкви разлука - after a long * после долгой разлуки - * from smb., smth. разлука с кем-л., чем-л., жизнь вдали от кого-л., чего-л. сортировка, разложение на части - * into parts разделение на части (юридическое) раздельное жительство супругов - * from bed and board раздельное жительство супругов - judicial * судебное разлучение - * by consents раздельное жительство по взаимному согласию - to get a * from one's wife /from one's husband/ разъехаться (по взаимному соглашению или по решению суда) окончание договорных отношений, особ. окончание срока трудового соглашения увольнение из армии;
демобилизация (физическое) разделение - * of isotopes разделение изотопов( горное) (химическое) обогащение (геология) разделение, разобщение (пласта, жилы) (авиация) отделение (ступени ракеты) ;
эшелонирование( специальное) расстояние, интервал;
разнесение, разнос judicial ~ постановление суда о раздельном жительстве супругов, судебное разлучение judicial ~ постановление суда о раздельном жительстве супругов judicial ~ судебное разлучение legal ~ раздельное жительство супругов по решению суда separation горн. обогащение ~ отделение, разделение;
разлучение, разобщение ~ отделение, разделение ~ отделение ~ разделение ~ раздельное жительство супругов ~ разложение на части ~ разлучение, раздельное жительство супругов (по соглашению или по решению суда) ~ разлучение ~ воен. увольнение, демобилизация ~ attr.: ~ allowance пособие жене солдата или матроса (во время войны) ~ by agreement раздельное жительство супругов по соглашению ~ by grant раздельное жительство супругов в связи с передачей права собственности ~ by judicial decree раздельное жительство супругов по решению суда ~ of estates раздел имущества ~ of power разделение полномочий ~ of powers разделение властей ~ of property раздел имуществаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > separation
-
414 separatist
ˈsepərətɪst сущ. сепаратист, сторонник отделения( церкви, партии и т.д.) сепаратист раскольник, отступник, сектант сторонник расовой сегрегации separatist сепаратистБольшой англо-русский и русско-английский словарь > separatist
-
415 sever
ˈsevə гл.
1) а) отделять, разделять;
разлучать, разъединять Syn: separate, part, split б) отрезать;
разрубать;
перерезать;
отрубать Syn: cut off, chop off, cleave, split
2) перен. разрывать, порывать, прерывать (отношения) to sever relationship ≈ порвать отношения to sever aid to all countries involved in the conflict ≈ прекратить оказывать помощь странам, втянутым в конфликт
3) юр. делить общую собственность отделять, отрезать, отрывать, отрубать и т. п. - to * smb.'s leg отнять кому-л. ногу - to * smb.'s head (from his body), to * smb.'s neck отрубить кому-л. голову - to * a bough from the trunk отделить /отпилить/ сук от ствола разъединять, разобщать, разлучать - to * husband and wife разлучать мужа с женой - to * oneself from the Church отколоться от церкви - to * oneself from society порвать с обществом - to * oneself from a party выйти из партии, покинуть ряды партии раскалывать - the church was *ed into two sects церковь раскололась на две секты - a party *ed into fractions партия, расколовшаяся на фракции разделять;
находиться (между чем-л.) - the Channel *s England from /and/ France Ла-Манш отделяет Англию от Франции разрезать, перерезать, разрывать - to * a rope with a knife разрезать веревку ножом - the sudden jerk *ed the rope от неожиданного толчка веревка лопнула разрываться, лопаться - the rope *ed under the strain веревка лопнула от натяжения разрывать, порывать (отношения) - to * a friendship порвать дружбу - to * diplomatic relations разорвать дипломатические отношения - to * one's connection with smb. порвать (всякую) связь с кем-л. (юридическое) разделять общую собственность на (отдельные) части( редкое) отличать, отделять - to * the good from the bad отличать хорошее от плохого sever разрывать, порывать (отношения) ;
to sever a friendship порвать дружбу;
to sever diplomatic relations разорвать дипломатические отношения ~ разъединять, отделять, разлучать;
to sever oneself from отделиться, отколоться от ~ рвать(-ся) ;
перерезать;
отрубать;
откалывать ~ рвать (отношения) sever разрывать, порывать (отношения) ;
to sever a friendship порвать дружбу;
to sever diplomatic relations разорвать дипломатические отношения sever разрывать, порывать (отношения) ;
to sever a friendship порвать дружбу;
to sever diplomatic relations разорвать дипломатические отношения ~ разъединять, отделять, разлучать;
to sever oneself from отделиться, отколоться от -
416 sidesman
ˈsaɪdzmən сущ.
1) церковный служитель
2) диал. помощник муниципального чиновника
3) игрок в кегли помощник церковного старосты (в англиканской церкви) sidesman церковный служительБольшой англо-русский и русско-английский словарь > sidesman
-
417 singing
ˈsɪŋɪŋ сущ. пение Syn: song, pipe пение - * master учитель пения - to take * lessons брать уроки пения - * gallery хоры( в церкви) звон;
свист;
верещание - * in the ears звон в ушах (радиотехника) вой, свист;
зуммирование поющий - * bird певчая птица - * man (церковное) певчий - * girls хористки singing pres. p. от sing ~ пение -
418 slip
slɪp
1. сущ.
1) скольжение;
сползание
2) ошибка, промах slip of the tongue ≈ обмолвка Syn: mistake
3) а) нижняя юбка;
комбинация (белье) б) мн. плавки в) чехол (для мебели) ;
наволочка (тж. pillow slip)
4) обыкн. мн. свора( для охотничьих собак)
5) а) длинная узкая полоска( чего-л.) a slip of paper ≈ полоска бумаги б) лучина, щепа
6) а) побег, черенок;
отросток б) поэт. отпрыск
7) бланк, регистрационная карточка to get the pink slip разг. ≈ получить уведомление об увольнении
8) амер. длинная узкая скамья( в церкви)
9) мн.;
театр. кулисы
10) полигр. гранка (оттиск)
11) мор. стапель, эллинг
12) тех. уменьшение числа оборотов (колеса и т. п.) ;
буксовка;
скольжение (винта) ∙ there is many a slip between the cup and the lip ≈ не говори 'гоп', пока не перепрыгнешь to give smb. the slip разг. ≈ избегать кого-л., ускользнуть, улизнуть от кого-л.
2. гл.
1) скользить, плавно передвигаться
2) а) ускользать, исчезать( из памяти и т. п.) it slipped my memory, it slipped from my mind ≈ я совсем забыл об этом to let the chance slip ≈ упустить удобный случай б) ускользать, убегать, удирать He slipped his enemies. ≈ Он ускользнул от своих врагов.
3) проноситься, лететь (о времени;
тж. slip away)
4) плавно переходить( из одного состояния в другое, от одного к другому)
5) ошибаться
6) быстро сбросить одежду, выскользнуть из одежды
7) незаметно вытащить (деньги из кармана и т. п.)
8) разг. уменьшаться, ухудшаться
9) буксовать( о колесах)
10) вытравить( якорную цепь)
11) а) спускать( собак) б) выпускать( стрелу)
12) выкидывать плод( о животном)
13) спускать петлю (в вязанье)
14) срезать( побег и т. п.) ∙ slip along slip away slip by slip down slip from slip in slip into slip off slip on slip out slip over slip past slip up to slip one's trolley амер.;
сл. ≈ свихнуться
1) скользить [-знуть] поскользнуться выскользать [выскользнуть] (также ~ away) буксовать (о колесах) ошибаться [-биться] совать [сунуть] спускать [спустить] (собаку) выпускать [выпустить] (стрелу) slip a 's memory slip on slip off
2) скольжение полоса промах ошибка описка опечатка комбинация (белье) (морск.) эллинг, стапель наволочка give a the slip acceptance ~ бланк для акцепта call ~ читательский абонемент credit ~ кредитный билет debit ~ дебетовая карточка debit ~ платежная карточка deposit ~ бланк о взносе депозита the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи;
it has slipped my attention я этого как-то не заметил ~ листок, бланк;
карточка (регистрационная и т. п.) ;
to get the pink slip разг. получить уведомление об увольнении to give (smb.) the ~ разг. ускользнуть, улизнуть( от кого-л.) ~ out сорваться (тж. перен.) ;
he let the name slip out имя сорвалось у него с языка ~ ошибаться;
he slips in his grammar он делает грамматические ошибки the dog slipped the chain собака сорвалась с цепи;
it has slipped my attention я этого как-то не заметил it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай ~ выскользнуть;
соскользнуть (тж. slip off) ;
ускользнуть (тж. slip away) ;
the knot slipped узел развязался it slipped my memory, it slipped from my mind я совсем забыл об этом;
to let the chance slip упустить удобный случай ~ скользить, поскользнуться;
my foot slipped я поскользнулся packing ~ упаковочный лист packing ~ упаковочный реестр pay ~ платежная расписка pay-in ~ расписка о платеже наличными paying-in ~ платежная расписка salary ~ расписка в получении заработной платы sales ~ расписка о продаже ~ сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.) ;
she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман slip бланк ~ буксовать (о колесах) ~ выкинуть( о животном) ~ выпускать (стрелу) ~ выскользнуть;
соскользнуть (тж. slip off) ;
ускользнуть (тж. slip away) ;
the knot slipped узел развязался ~ вытравить (якорную цепь) ~ полигр. гранка (оттиск) ~ длинная узкая полоска (чего-л.) ;
лучина, щепа;
a slip of paper полоска бумаги ~ амер. длинная узкая скамья (в церкви) ~ квитанция ~ pl театр. кулисы ~ листок, бланк;
карточка (регистрационная и т. п.) ;
to get the pink slip разг. получить уведомление об увольнении ~ нижняя юбка;
комбинация (белье) ~ описка ~ поэт. отпрыск ~ ошибаться;
he slips in his grammar он делает грамматические ошибки ~ ошибка, промах;
slip of the pen (tongue) описка (обмолвка) ~ ошибка ~ pl плавки ~ плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) ;
the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс ~ побег, черенок;
отросток;
a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка ~ проноситься, лететь (о времени;
тж. slip away) ~ проскользнуть;
исчезнуть ~ расписка ~ регистрационная карточка ~ (обыкн. pl) свора (для охотничьих собак) ~ сдвиг;
смещение ~ скольжение;
сползание ~ скользить, поскользнуться;
my foot slipped я поскользнулся ~ спускать (собак) ~ спускать петлю (в вязанье) ;
slip along разг. мчаться ~ сунуть (руку в карман, записку в книгу и т. п.) ;
she slipped the letter into her pocket она сунула письмо в карман ~ талон ~ тех. уменьшение числа оборотов ( колеса и т. п.) ;
буксовка;
скольжение (винта) ~ разг. ухудшаться, уменьшаться ~ чехол (для мебели) ;
наволочка (тж. pillow slip) ~ мор. эллинг, стапель ~ спускать петлю (в вязанье) ;
slip along разг. мчаться ~ away проноситься, лететь (о времени) ;
slip by бежать( о времени) ~ away уйти, не прощаясь ~ away ускользнуть ~ away проноситься, лететь (о времени) ;
slip by бежать (о времени) ~ in вкрасться( об ошибке) ~ in легко задвигаться( о ящике) ~ in незаметно войти ~ побег, черенок;
отросток;
a slip of a girl худенькая (или стройная) девочка ~ длинная узкая полоска (чего-л.) ;
лучина, щепа;
a slip of paper полоска бумаги ~ ошибка, промах;
slip of the pen (tongue) описка (обмолвка) ~ off сбросить (платье) ;
slip on накинуть, надеть ~ off соскользнуть ~ off ускользнуть ~ off сбросить (платье) ;
slip on накинуть, надеть ~ up разг. совершить ошибку;
to slip one's trolley амер. sl. свихнуться ~ out быстро сбросить с себя( одежду) ~ out выскользнуть, незаметно уйти ~ out легко выдвигаться( о ящике) ~ out сорваться (тж. перен.) ;
he let the name slip out имя сорвалось у него с языка ~ up разг. совершить ошибку;
to slip one's trolley амер. sl. свихнуться ~ up споткнуться ~ плавно переходить (из одного состояния в другое, от одного к другому) ;
the tango slipped into a waltz танго перешло в вальс there is many a ~ 'twixt the cup and the lip = не говори "гоп", пока не перепрыгнешь till ~ кассовый чек voting ~ избирательный бюллетень wage ~ ведомость заработной платы wage ~ платежная ведомость weight ~ квитанция о взвешивании -
419 slype
-
420 species
ˈspi:ʃi:z сущ.;
мн. species
1) а) биол. вид (подразделение в систематике, входящее в состав высшего раздела - рода) endangered species ≈ вид, находящийся под угрозой вымирания species becomes extinct, dies out ≈ вид вымирает species survives ≈ вид выживает б) род;
порода the species в) вид, разновидность a species of Syn: sort
1., kind I, variety
2) а) биол. представитель какого-л. биологического вида б) хим.;
физ. особый вид молекулы, иона, свободного радикала и т. п.
3) церк. священные элементы (хлеб и вино) причастия (в римско-католической и православной церкви) род, порода - the *, our * человеческий род - progress of the * in science дотижения человечества в области науки вид, разновидность - mineral * различные виды минералов - blackmail is a * of crime шантаж - одна из разновидностей преступной деятельности (биология) вид - allied * родственные виды - the origin of * происхождение видов (философское) чувственное представление( философское) умственный образ( философское) объект мысли, рассматриваемый как подобие предмета в природе endangered ~ вымирающие виды ~ род;
порода;
the species, our species человеческий род species вид, разновидность;
species of cunning своего рода хитрость ~ (pl без измен.) биол. вид ~ род;
порода;
the species, our species человеческий род ~ род;
порода;
the species, our species человеческий род species вид, разновидность;
species of cunning своего рода хитрость
См. также в других словарях:
ГРАНИЦЫ ЦЕРКВИ — термин, используемый в христ. богословии для определения принадлежности к единой Христовой Церкви как отдельных лиц, так и христ. сообществ (конфессий, деноминаций, общин). Вопрос о Г. Ц. является одним из самых актуальных в совр., в т. ч.… … Православная энциклопедия
АНГЛИКАНСКИЕ ЦЕРКВИ — христианские объединения, которые находятся в евхаристическом общении с архиепископской кафедрой в Кентербери (Англия), используют единый служебник (Книгу общественного богослужения), стоят на сходных теологических позициях, придерживаются единой … Энциклопедия Кольера
История Церкви Иисуса Христа Святых последних дней — (часто разговорно называемая Церковью мормонов) как правило, разделяется на три больших промежутка времени: (1) период ранней истории церкви при жизни Джозефа Смита, который является общим для всех нынешних мормонских церквей, (2) «Пионерская… … Википедия
Нарастание оппозиции феодальному строю и католической церкви в Германии — Обострение классовой борьбы народных масс в деятельность союза « Башмак » С наступлением феодальной реакции нарастала борьба крестьян. Для классовой борьбы XVI в. характерно значительно более тесное сближение крестьянской массы с городскими… … Всемирная история. Энциклопедия
День всех святых в Римской католической церкви — 1 ноября католики празднуют День всех святых один из десяти главных праздников, имеющий ранг великого торжества. В этот день церковь вспоминает всех святых, прославивших Бога, не только тех, чьи имена числятся в церковном календаре, но и тех, кто … Энциклопедия ньюсмейкеров
Деяния архиепископов гамбургской церкви — Gesta Hammaburgensis ecclesiae pontificum … Википедия
Дом голландской реформатской церкви — Достопримечательность Голландская Реформатская церковь … Википедия
Деяния архиепископов Гамбургской церкви — Адам Бременский Дата рождения: не установлена Научная сфера: История Адам Бременский (нем. Adam von Bremen; умер после 1081) северогерманский хронист, каноник и схоластик, или Magister scholarum. Предполагают, что он был вызван архиепископом… … Википедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ II — Е. в православной Церкви II тысячелетия Е. в Византии в XI в. К XI в. визант. богослужение приобрело почти тот вид, какой оно сохраняло в правосл. Церкви все последующее тысячелетие; в его основе лежала древняя к польская традиция, значительно… … Православная энциклопедия
ЕВАНГЕЛИЕ. ЧАСТЬ I — [греч. εὐαγγέλιον], весть о наступлении Царства Божия и спасении человеческого рода от греха и смерти, возвещенная Иисусом Христом и апостолами, ставшая основным содержанием проповеди христ. Церкви; книга, излагающая эту весть в форме… … Православная энциклопедия
Книги
- История и практика собраний в Ранней Церкви, Аликин В.. Монография «История и практика собраний в Ранней Церкви» представляет собой исследование истории происхождения и развития христианских собраний с I по III века н. э. В книге последовательно… Подробнее Купить за 792 руб
- Учение о Христе и Благодати в ранней Церкви, Ферберн Д.. Перед нами научное исследование, основанное на тщательном прочтении отцов Церкви. Автор книги рассматривает один из важнейших периодов в истории Церкви (IV и V вв. н. э.) и пытается… Подробнее Купить за 533 грн (только Украина)
- Учение о Христе и благодати в ранней Церкви, Ферберн Д.. Перед нами научное исследование, основанное на тщательном прочтении отцов Церкви. Автор книги рассматривает один из важнейших периодов в истории Церкви (IV и V вв. н. э.) и пытается… Подробнее Купить за 530 руб