Перевод: с английского на русский

с русского на английский

раз+навсегда

  • 41 for good

    навсегда; раз и навсегда, окончательно

    It was some such book as this that I sought, a book that would answer once for all the questions that puzzled me, so that, everything being settled for good and all, I could pursue the pattern of my life without let or hindrance. I read and read. (W. S. Maugham, ‘The Summing Up’, ch. 66) — Вот такую книгу я и искал - книгу, которая дала бы ясный ответ на все мучившие меня вопросы, чтобы, разрешив их для себя раз и навсегда, я мог спокойно следовать своей жизненной программе. я читал и читал.

    ‘How long is Palmer going for?’ ‘For good, as far as he knows.’ (J. Murdoch, ‘A Severed Head’, ch. 30) — - Палмер уезжает надолго? - Он говорит - навсегда.

    He knew the way to settle the thing for good and all. (A. J. Cronin, ‘The Stars Look Down’, book III, ch. 11) — Конноли знал, как окончательно уладить дело.

    Large English-Russian phrasebook > for good

  • 42 this once

    English-Russian base dictionary > this once

  • 43 once

    English-Russian big medical dictionary > once

  • 44 all at once

    1. неожиданно
    2. сразу

    more than once — не раз; неоднократно

    Синонимический ряд:
    1. unexpectedly (adj.) abruptly; all of a sudden; at once; instantly; quickly; rapidly; suddenly; unexpectedly; without warning
    2. unexpectedly (other) all of a sudden; out of the blue; suddenly; unawares; unexpectedly

    English-Russian base dictionary > all at once

  • 45 at once

    English-Russian big medical dictionary > at once

  • 46 once for all

    1) раз (и) навсегда; окончательно

    It was necessary to make a decisive turn towards masswork in the factories, trade unions and working-class organizations, and to try to end the old sectarian traditions of the British revolutionary movement once and for all. (H. Pollitt, ‘Serving My Time’, ch. 10) — Необходимо было сделать решительный поворот в сторону массовой работы на предприятиях, в тред-юнионах и других организациях рабочего класса и постараться раз и навсегда покончить с сектантскими традициями английского революционного движения.

    Gilda (peaceably): "Once and for all, Ernest, don't be bitter and so dreadfully outraged!" (N. Coward, ‘Design for Living’, act III, sc. 2) — Гилда (мирно): "В последний раз прошу тебя, Эрнест, умерь свой гнев и не ожесточай сердце."

    Large English-Russian phrasebook > once for all

  • 47 once

    1. [wʌns] n
    один раз

    for once - на этот раз, в виде исключения

    2. [wʌns] adv
    1. (один) раз, однажды

    once a week [a month, a year] - (один) раз в неделю [в месяц, в год]

    once more /again/ - ещё раз

    once or twice - раз или два, раза два; несколько раз

    to do smth. once - сделать что-л. один раз

    I have been there once - я был там один раз /однажды/

    2. когда-то, некогда; однажды

    he once went round the world - он когда-то совершил кругосветное путешествие

    3. редк. когда-нибудь

    all at once - а) неожиданно, внезапно; б) все вместе, сразу

    at once - а) сразу, немедленно, тотчас же; б) в то же время, в одно и то же время; вместе с тем

    (every) once in a way /while/ - время от времени, иногда

    for once in a way /while/ - в кои-то веки

    for once - на этот раз; в виде исключения

    (for) this once, just for once - хотя бы (один) раз; только в этой связи

    not once см. not 4

    once and again - а) несколько раз; б) изредка, иногда

    once upon a time - ≅ давным-давно, много лет тому назад ( начало сказок)

    once in a blue moon - очень редко; ≅ после дождичка в четверг; когда рак на горе свистнет

    once a liar, always a liar - солгавший однажды, солжёт ещё раз /будет лгать всегда/

    a man can die but once - ≅ двум смертям не бывать, одной не миновать

    once bit, twice shy - посл. ≅ обжёгшись на молоке, будешь дуть на воду; пуганая ворона куста боится

    3. [wʌns] cj
    как только

    (if) once you show any sign of fear, the dog will attack you - стоит вам только показать, что вы боитесь, собака сразу бросится на вас

    when once he understands... - стоит ему только понять...

    once you are finished, go home - раз ты закончил, иди домой

    НБАРС > once

  • 48 once

    1. adverb
    1) (один) раз; once again (или more) еще раз;
    once and again
    а) несколько раз;
    б) иногда, изредка; once every day раз в день; once (and) for all раз (и) навсегда; once in a while (или way) иногда, изредка; once or twice несколько раз; more than once не раз, неоднократно; not once ни разу, никогда
    2) некогда, когда-то; однажды; once (upon a time) = жил-был (начало сказок); I was once very fond of him я когда-то очень любил его
    3) служит для усиления: (if) once you hesitate you are lost стоит вам заколебаться, и вы пропали; when once he understands стоит ему только понять; he never once offered to help me он даже не предложил помочь мне
    all at once неожиданно
    at once
    а) сразу; do it at once, please сделайте это немедленно, пожалуйста;
    б) в то же время, вместе с тем; at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный
    2. noun
    один раз; for (this) once на этот раз, в виде исключения; once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно
    3. adjective rare
    прежний, тогдашний; my once master мой прежний учитель или хозяин
    * * *
    (d) однажды
    * * *
    1) (один) раз 2) однажды, некогда, когда-то
    * * *
    [ wʌns] adv. один раз, когда-то, однажды, раз, иногда, некогда n. один раз
    * * *
    как-то
    когда-то
    прежде
    * * *
    1. нареч. 1) один раз; раз 2) когда-то 3) редк. когда-нибудь; однажды (в будущем) 2. сущ. один раз; один-единственный раз 3. прил. прежний 4. союз (в усилительной функции, тж. once that)

    Новый англо-русский словарь > once

  • 49 once

    [wʌns]
    at once в то же время, вместе с тем; at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный at once сразу; do it at once, please сделайте это немедленно, пожалуйста at once в то же время, вместе с тем; at once stern and tender строгий и вместе с тем нежный at once сразу; do it at once, please сделайте это немедленно, пожалуйста when once he understands стоит ему только понять; he never once offered to help me он даже не предложил помочь мне once некогда, когда-то; однажды; once (upon a time) = жилбыл (начало сказок); I was once very fond of him я когда-то очень любил его more than once не раз, неоднократно; not once ни разу, никогда once редк. прежний, тогдашний; my once master мой прежний учитель или хозяин more than once не раз, неоднократно; not once ни разу, никогда once некогда, когда-то; однажды; once (upon a time) = жилбыл (начало сказок); I was once very fond of him я когда-то очень любил его once некогда, когда-то; однажды; once (upon a time) = жилбыл (начало сказок); I was once very fond of him я когда-то очень любил его once один раз; for (this) once на этот раз, в виде исключения; once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно once редк. прежний, тогдашний; my once master мой прежний учитель или хозяин once (один) раз; once again (или more) еще раз once служит для усиления: (if) once you hesitate you are lost стоит вам заколебаться, и вы пропали once (один) раз; once again (или more) еще раз once and again иногда, изредка once and again несколько раз once every day раз в день; once (and) for all раз (и) навсегда once in a while (или way) иногда, изредка; once or twice несколько раз once один раз; for (this) once на этот раз, в виде исключения; once is enough for me одного раза с меня вполне достаточно once in a while (или way) иногда, изредка; once or twice несколько раз once служит для усиления: (if) once you hesitate you are lost стоит вам заколебаться, и вы пропали when once he understands стоит ему только понять; he never once offered to help me он даже не предложил помочь мне

    English-Russian short dictionary > once

  • 50 once

    once [wʌns]
    1. adv
    1) (оди́н) раз;

    once again ( или more) ещё раз

    ;
    а) не́сколько раз;
    б) иногда́, и́зредка;

    once every day раз в день

    ;

    once (and) for all раз (и) навсегда́

    ;

    once in a while ( или way) иногда́, и́зредка

    ;

    once or twice не́сколько раз

    ;

    more than once не раз, неоднокра́тно

    ;

    not once ни ра́зу, никогда́

    2) не́когда, когда́-то; одна́жды;

    I was once very fond of him я когда́-то о́чень люби́л его́

    (if) once you hesitate you are lost сто́ит вам заколеба́ться, и вы пропа́ли

    ;

    when once he understands сто́ит ему́ то́лько поня́ть

    ;

    he never once offered to help me он да́же не предложи́л помо́чь мне

    all at once неожи́данно

    ;
    а) сра́зу;

    do it at once, please сде́лайте э́то неме́дленно, пожа́луйста

    ;
    б) в то же вре́мя, вме́сте с тем;

    at once stern and tender стро́гий и вме́сте с тем не́жный

    2. n оди́н раз;

    for (this) once на э́тот раз, в ви́де исключе́ния

    ;

    once is enough for me одного́ ра́за с меня́ вполне́ доста́точно

    3. a редк. пре́жний, тогда́шний;

    my once master мой пре́жний учи́тель или хозя́ин

    Англо-русский словарь Мюллера > once

  • 51 break off a habit

    1) Общая лексика: бросить привычку, (раз и навсегда) отказаться от привычки

    Универсальный англо-русский словарь > break off a habit

  • 52 do the business for

    2) Макаров: отделаться (от кого-л.) раз и навсегда, погубить (кого-л.), разделаться (с кем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > do the business for

  • 53 fast

    1) hard and fast раз и навсегда
    2) нерушимый (т.е. установленный раз и навсегда)

    English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > fast

  • 54 for keeps

    разг.
    1) окончательно, бесповоротно, навсегда; на всю жизнь [этим. спорт. (крикет)]

    Don't you remember what I told you last fall? That she would love once and it would be for keeps? (W. Faulkner, ‘The Mansion’, ch. VII) — Забыли, что я вам сказал прошлой осенью? что Линда полюбит раз в жизни, и это навсегда.

    It's marriage lines for me, my dear, or nothing. I want you for keeps. (W. S. Maugham, ‘Up at the Villa’, ch. IX) — Брачное свидетельство, моя дорогая, или ничего. Вы нужны мне на всю жизнь.

    And you, my fine young liar, if you ever so much as look at another wench again I'll fire you for keeps... (S. Lewis, ‘Elmer Gantry’, ch. XV) — А вы, мой прекрасный юный лжец, если вы еще хоть раз посмеете взглянуть на какую-нибудь девчонку, я выставлю вас уже без всяких разговоров...

    2) амер. серьёзно, не в шутку, а всерьёз

    This is not a joke; It's for keeps. (DAI) — Это не шутка. Это дело серьезное.

    Large English-Russian phrasebook > for keeps

  • 55 put that in your pipe and smoke it

    разг.
    запомните это раз и навсегда; ≈ намотайте это себе на ус, зарубите это себе на носу

    It don't do to let them get the whiphand of you, according to my experience. Put that in your pipe and smoke it, Master Charley. (W. Norris, ‘Thirlby Hall’, ch. XXV) — Мой опыт подсказывает мне, что нельзя допустить, чтобы вы были у них в полном подчинении. Запомните это раз и навсегда, Чарли.

    ‘He's keeping you waiting, isn't he?’ ‘Well, I'd rather wait for him than have you wait for me. Put that in your pipe and smoke it.’ (W. S. Maugham, ‘Of Human Bondage’, ch. 58) — - Он, кажется, заставляет себя ждать? - А мне приятнее ждать его, чем позволять вам ждать меня. Зарубите это себе на носу.

    His voice rose gloatingly, almost to hysteria. ‘Put that in your pipe and smoke it, you gurly, big bully!’ he yelled. ‘Smoke it till it sickens ye. That'll learn ye to mishandle folks weaker than yourself.’ (A. J. Cronin, ‘Hatter's Castle’, book II, ch. 1) — Он уже вопил, как в истерике. - Что, нравится? Кушайте на здоровье, пока вас не вырвет, вы, здоровенный, бешеный бык! Это вас научит, как обижать людей, которые слабее вас.

    Large English-Russian phrasebook > put that in your pipe and smoke it

  • 56 all

    [ɔ:l]
    all: all one to (совершенно) безразлично all pron. indef. (как прил.) весь, вся, все, все; all day весь день; all the time все время all как сущ. все имущество; they lost their all in the fire при пожаре погибло все их имущество all как сущ. все, все; all agree все согласны all как нареч. всецело, вполне; совершенно; the pin was all gold булавка была целиком из золота all pron. indef. (как прил.) всякий, всевозможный; in all respects во всех отношениях; beyond all doubt вне всякого сомнения all как сущ. целое all как сущ. все, все; all agree все согласны all alone без всякой помощи, самостоятельно all alone в полном одиночестве all round = allround; all along все время all and sundry все вместе и каждый в отдельности all and sundry каждый и всякий all around кругом, со всех сторон all round = all around all at once вдруг, внезапно once: all at all неожиданно all but почти, едва не but: all только, лишь; I saw him but a moment я видел его лишь мельком; she is but nine years old ей только девять лет; but just только что; all but почти; едва не all pron. indef. (как прил.) весь, вся, все, все; all day весь день; all the time все время day: day день; сутки; on that day в тот день; all (the) day весь день all: all one to (совершенно) безразлично all over повсюду, кругом; all over the world по всему свету all over совершенно, полностью all over повсюду, кругом; all over the world по всему свету all round = allround; all along все время all round = all around round: all (или right) all кругом; all the year round круглый год; a long way round кружным путем all the more so тем более more: neither all nor less than ни больше, ни меньше как; не что иное, как; all the more so тем более all pron. indef. (как прил.) весь, вся, все, все; all day весь день; all the time все время all told все без исключения tell: all уст. считать; подсчитывать; пересчитывать; to tell one's beads читать молитвы, перебирая четки; all told в общей сложности, в общем; включая всех или все all round = allround; all along все время at all вообще, совсем; this plant will only grow in summer if at all это растение, если и вырастет, то только летом all pron. indef. (как прил.) всякий, всевозможный; in all respects во всех отношениях; beyond all doubt вне всякого сомнения in all полностью, всего; a dozen in all всего дюжина he is not quite all there он не в своем уме; у него не все дома in all полностью, всего; a dozen in all всего дюжина all pron. indef. (как прил.) всякий, всевозможный; in all respects во всех отношениях; beyond all doubt вне всякого сомнения respect: in all alls во всех отношениях; in respect that учитывая, принимая во внимание it is all over with him он человек конченый once for all навсегда once: all every day раз в день; once (and) for all раз (и) навсегда all как нареч. всецело, вполне; совершенно; the pin was all gold булавка была целиком из золота she is her mother all over она вылитая мать that's all there is to it вот и все; не о чем больше говорить that: all's it! вот именно!, правильно!; that's all there is to it ну, вот и все; this and that разные all как сущ. все имущество; they lost their all in the fire при пожаре погибло все их имущество at all вообще, совсем; this plant will only grow in summer if at all это растение, если и вырастет, то только летом

    English-Russian short dictionary > all

  • 57 over and over

    over and over again — много раз; неоднократно

    first, last and all the timeраз и навсегда

    flubdub and guff — трескучая фраза, напыщенная речь

    once and again — несколько раз; неоднократно; иногда

    English-Russian big medical dictionary > over and over

  • 58 last time

    for the first time — в первый раз; впервые

    in double-quick time — быстро, в два счёта

    any time — всякий раз когда; в любой момент

    first, last and all the timeраз и навсегда

    English-Russian base dictionary > last time

  • 59 next time

    for the first time — в первый раз; впервые

    in double-quick time — быстро, в два счёта

    any time — всякий раз когда; в любой момент

    first, last and all the timeраз и навсегда

    English-Russian big medical dictionary > next time

  • 60 over and over

    1. то и дело

    short and — знак союза «и»

    he and I — я и он; мы с ним

    imp. and exp — имп. и эксп

    2. много раз

    out and away — гораздо, намного, значительно

    over and over again — много раз; неоднократно

    Синонимический ряд:
    often (other) again and again; frequently; habitually; much; oft; often; oftentimes; ofttimes; regularly; repeatedly; time and again

    English-Russian base dictionary > over and over

См. также в других словарях:

  • раз навсегда — Единожды, однажды, раз навсегда. Русский литературный язык в понимании Смирдинской школы должен был укрепить европейское мышление на национальных основах разговорной речи. Большую организующую роль в этом синтезе играл французский язык. В… …   История слов

  • Раз навсегда — Экспрес. 1. Неизменно на всё время. Или отказаться от жизни совсем! вскричал он вдруг в исступлении, послушно принять судьбу, как она есть, раз навсегда, и задушить в себе всё, отказавшись от всякого права действовать, жить и любить! (Достоевский …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • раз навсегда установленный — прил., кол во синонимов: 5 • вечный (62) • не подлежащий изменению (7) • неизменный …   Словарь синонимов

  • раз навсегда — раз <и> навсегда Разг. Неизм. Окончательно, на все время (о чем либо, что в установленном, неизменном виде должно сохранять свою силу). Чаще с глаг. сов. вида: запомнить, отказать, определить, договориться… как? раз и навсегда. Или… …   Учебный фразеологический словарь

  • Раз Навсегда — нареч. качеств. обстоят. разг. то же, что раз и навсегда Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • раз навсегда — ра/з (и) навсегда/ (окончательно), разг …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • раз навсегда — р аз навсегд а …   Русский орфографический словарь

  • раз навсегда — …   Орфографический словарь русского языка

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗ — 1. РАЗ1, раза (раза прост.), мн. разы, раз (разов прост.), муж. 1. В сочетании со словом, обозначающим количество, указывает на один момент или кратность, повторяемость какого нибудь действия. «Семь раз отмерь, один раз отрежь.» (посл.) «Раз пять …   Толковый словарь Ушакова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»