Перевод: со всех языков на болгарский

с болгарского на все языки

разсъждавам+по

  • 21 ragionàre

    v разсъждавам, мисля.

    Dizionario italiano-bulgaro > ragionàre

  • 22 deliberar

    1. intr 1) размислям, разсъждавам; обмислям; 2) обсъждам, съвещавам се; 2. tr обмислено разрешавам въпрос.

    Diccionario español-búlgaro > deliberar

  • 23 disertar

    intr 1) разисквам; 2) разсъждавам.

    Diccionario español-búlgaro > disertar

  • 24 elucubrar

    tr разсъждавам, мисля задълбочено.

    Diccionario español-búlgaro > elucubrar

  • 25 filosofar

    intr 1) философствам, разсъждавам; 2) разг. мисля, размислям.

    Diccionario español-búlgaro > filosofar

  • 26 hilar

    tr 1) преда, суча, пресуквам; 2) образувам копринена нишка (за буба) или паяжина (паяк); 3) техн. влача, тегля; 4) прен. разсъждавам; извличам едно от друго; hilar fino (delgado) прен. мисля, действам с голяма точност; hilar largo прен. мисля много напред.

    Diccionario español-búlgaro > hilar

  • 27 juicio

    m 1) разсъдък; разум; ум; de buen juicio разумен, мъдър; 2) мнение, преценка; a mi juicio по моя преценка; 3) юр. присъда, съдебно решение; juicio en rebeldía задочна присъда; pedir en juicio завеждам дело; 4) юр. процес; juicio sumarísimo воен. военен съд (по съкратена процедура); 5) благоразумие; asentar el juicio улягам, ставам по-мъдър; muela de juicio мъдрец (зъб); juicio final теол. Страшният съд; amontonarse el juicio прен., разг. замъглява ми се разума от яд, грешка; cargar uno el juicio en alguna cosa прен. обмислям, преценявам нещо; estar uno en su (entero, sano) juicio имам здрав разум, разсъждавам добре; разг. с ума съм си; estar uno fuera de juicio луд съм; умопомрачен; falto de juicio безразсъден; луд; perder el juicio прен. загубвам си ума; privarse uno de juicio полудявам; quitar el juicio alguna cosa прен., разг. влудява ме, кара ме да си загубя ума; formarse un juicio съставям си мнение; lo dejo a su juicio оставям Вие да прецените.

    Diccionario español-búlgaro > juicio

  • 28 meter

    1. tr 1) слагам, поставям; 2) вкарвам, влагам, пъхам; 3) пускам (слух, приказка); 4) предизвиквам, причинявам (страх, шум и т. н.); 5) включвам (в сделка, мероприятие); 6) залагам пари (на хазартна игра); оставям в залог; 7) подгъвам плат (при шев); 8) представям, подавам (молба, иск); 9) измамвам, вкарвам в заблуда; 10) притискам, смествам, помествам, сгъстявам (букви, редове); 11) поставям, потапям; 12) разг. удрям, нанасям плесници, побой; 13) мор. поставям, закрепвам платната; 14) карам настойчиво някого да разбере нещо; 2. prnl 1) намесвам се, бъркам се, пъхам се; 2) влизам в близки отношения с някого; 3) прен. забърквам се, оплитам се; meter en un berenjenal прен. попадам в небрано лозе; 4) вливам се (за река, ручей); 5) хвърлям се срещу врага; 6) залавям се с нещо, ставам някакъв (за професия; с предл. a, de); 7) с предл. a залавям се с нещо, което не разбирам; meter a enseñar хващам се да преподавам (без да разбирам нищо); 8) навлизам навътре в морето (за нос, ивица земя), вклинявам се навътре в сушата (за море); 9) с предл. con скарвам се с някого; a todo meter с пълна скорост, с голям порив; estar uno muy metido con una persona прен. много съм близък с някого; estar uno muy metido en una cosa прен. доста съм се увлякъл в нещо, затънал съм до шия; meter a uno con otro въвеждам някого в компанията на друг, за да му помага; meterse uno con otro забърквам се с някого; meterse uno donde no le llaman (en lo que no le importa, en lo que no le toca, en lo que no le va ni le viene) разг. бъркам се, меся се, пъхам си носа, където не ми е работа; meterse uno en sí (mismo) прен. мисля, разсъждавам; meterse uno en todo прен., разг. пъхам се навсякъде, във всичко; meterse hasta el cuello en un asunto прен., разг. затънал съм до гуша в нещо; meterse uno por medio прен., разг. а) намесвам се в спор, проблем, ставам посредник; б) преча на нещо, възпрепятствам; no meterse uno en nada не искам да имам нищо общо; meterse en barajas обезпечавам успех (на работа); meterse de hoz y de coz разг. действам безразсъдно.

    Diccionario español-búlgaro > meter

  • 29 miente

    f 1) ост. мисъл; 2) pl мисли; 3) въображение; caer en (las) miente идва ми наум, мисля си нещо; сещам се за нещо; parar (poner) miente en una cosa разсъждавам върху нещо, спира вниманието ми; pasàrsele a uno por las miente una cosa минава ми през ума; traer una cosa en las miente спомням си нещо, помня го; venírsele a uno una cosa a las miente мисля за нещо, минава ми през ума.

    Diccionario español-búlgaro > miente

  • 30 moralizar

    1. tr поучавам, наставлявам, разсъждавам върху нравствени въпроси; 2. intr чета морал; морализаторствам; 3. prnl поучавам се, променям лошите си навици, постъпки.

    Diccionario español-búlgaro > moralizar

  • 31 raciocinar

    intr разсъждавам.

    Diccionario español-búlgaro > raciocinar

  • 32 razonar

    1. tr 1) обосновавам; аргументирам; 2) привеждам доказателства; показвам документи; 2. intr 1) разсъждавам, размишлявам; умувам, обмислям; 2) говоря, обсъждам.

    Diccionario español-búlgaro > razonar

  • 33 reparar

    1. tr 1) изправям, поправям; 2) ремонтирам, възстановявам; 3) коригирам, изправям (грешка, неправда); 4) парирам (удар); 5) давам удовлетворение (за оскърбление); 6) оглеждам внимателно, наблюдавам; отбелязвам, забелязвам; обръщам внимание; 7) обмислям, разсъждавам; 8) спирам, преустановявам; 9) възстановявам силите, укрепвам, подкрепям; 10) дооправям излята форма; 2. intr обръщам внимание, вземам предвид (en); no reparar en sacrificios не спирам пред никакви жертви; reparar en pelillos вглеждам се в излишни подробности; 3. prnl 1) поправям се; 2) възстановявам се; 3) сдържам се, спирам се.

    Diccionario español-búlgaro > reparar

  • 34 sentir2

    (-ie-,-i-) 1. tr 1 чувствам, изпитвам; 2) усещам; 3) съчувствам, съжалявам; lo siento mucho много съжалявам, извинявам се; съчувствам; 4) страдам; 5) съзнавам, разбирам, схващам; 6) долавям, чувам; 7) изразявам, пресъздавам (смисъла на стих, текст и др.); 8) предусещам (за животно); 9) съдя, разсъждавам, изказвам мнение; 10) предусещам, предчувствувам; sin sentir2 неочаквано, несъзнателно; 2. prnl 1) чувствам се; 2) чувствам в себе си; 3) пуквам се, счупвам се (за съд); 4) развалям се, гния (за плод и т. н.); 5) оплаквам се; 6) изпитвам болка (с предл. de); 7) смятам се (за отговорен, виновен и др.); 8) обиждам се, сърдя се; dejarse sentir2 una cosa усеща се силно, с голяма интензивност; притеснява, безпокои; dar (tener) que sentir2 ще има да съжалявам; ще има лоши последствия.

    Diccionario español-búlgaro > sentir2

  • 35 teologizar

    intr теологизирам, разсъждавам върху богословски проблеми.

    Diccionario español-búlgaro > teologizar

  • 36 cirage

    m. (de cirer) 1. лъскане, намазване с крем (обувки, паркет); чистене на обувки; 2. вакса, крем. Ќ être dans le cirage арго не виждам нищо (за пилот на самолет); разг. не разбирам нищо, нямам никакви нови идеи, не мога да разсъждавам нормално.

    Dictionnaire français-bulgare > cirage

  • 37 déraisonner

    v.intr. (de dé- et raison) разсъждавам глупаво, неразумно; говоря безсмислици, глупости.

    Dictionnaire français-bulgare > déraisonner

  • 38 jugement

    m. (de juger) 1. разсъдък, разум; avoir le jugement droit разсъждавам правилно; homme de jugement разсъдлив, предвидлив човек; 2. лог. съждение; jugement analytique аналитично съждение; jugement de valeur съждение, с което се прави преценка на нещо; 3. мнение; donner son jugement sur давам мнението си за; soumettre un livre au jugement de qqn. подлагам книга на преценката на някого; 4. съдене; poursuivre qqn. en jugement изправям някого пред съда, съдя някого; jugement par défaut съдене задочно, при отсъствие на обвиняемия; 5. присъда, съдебно решение; en vertu d'un jugement по силата на съдебно решение; jugement en premier ressort неокончателна присъда, от първа инстанция; jugement en dernier ressort окончателна присъда; minute de jugement оригинал на съдебно решение; le jugementde l'histoire присъдата на историята. Ќ jugement dernier (ou le Jougement) рел. Страшният съд.

    Dictionnaire français-bulgare > jugement

  • 39 juste

    adj. m. et adv. (lat. justus) 1. справедлив, прав; un homme juste справедлив човек; être juste pour, envers, а l'égard de qqn. справедлив съм към някого; il est juste de справедливо е да; 2. правилен, верен, точен; montre juste точен, верен часовник; l'addition est juste сметката е точна; l'heure juste точният час; très juste! много правилно, точно! avoir l'oreille juste имам верен слух; 3. основателен; de justes revendications основателни искания; 4. прекалено точен; тесен (за дрехи и др.); souliers justes тесни обувки; pantalon trop juste много тесен панталон; 5. който едва стига; repas trop juste pour deux personnes ядене, което едва стига за двама души; 6. m. справедлив човек; 7. m. праведник; 8. m. справедливото; 9. adv. правилно, вярно, точно; chanter juste пея вярно, правилно; raisonner juste разсъждавам правилно; deviner juste отгатвам точно; frapper juste удрям точно в целта; il est midi juste точно обяд е; juste au coin de la rue точно на ъгъла на улицата; c'est juste le contraire това е точно обратното; c'est juste правилно, вярно, точно така; 10. в последния момент; в количество, което едва стига; arriver bien juste пристигам точно в последния момент; calculer au plus juste пресмятам възможно най-точно; 11. loc. adv. au juste точно, всъщност; qu'est-ce que c'est au juste? всъщност, какво е това?; tout au juste нито повече, нито по-малко; comme de juste както се полага. Ќ convoler en justes noces женя се; женя се повторно; être dans le juste имам право; être un peu juste разг. не ми достигат парите. Ќ Ant. abusif, absurde, approximatif, arbitraire, déraisonnable, faux1, incorrect, inexact, inique, injuste, réprouvé.

    Dictionnaire français-bulgare > juste

  • 40 méditer

    v. (lat. meditari "s'exercer") I. v.tr. обмислям, разсъждавам, кроя, замислям; II. v.intr. размишлявам, мисля, мечтая.

    Dictionnaire français-bulgare > méditer

См. также в других словарях:

  • разсъждавам — гл. обмислям, премислям, мисля, помислям, обсъждам, размислям, размишлявам, съобразявам, разглеждам, анализирам, промишлявам гл. умувам, мъдрувам, философствувам, колебая се, мисля си, думам си, казвам си, напрягам си мисълта …   Български синонимен речник

  • думам си — словосъч. казвам си, говоря си, хортувам си, викам си, бъбря си, мърморя си словосъч. мисля си, смятам си, правя си сметката, разсъждавам си, обсъждам, размишлявам си …   Български синонимен речник

  • замислям се — гл. умислям се, размислям се, вдълбочавам се, предавам се на мисъл, потъвам в мисли, разсъждавам, унасям се, вглъбявам се, съсредоточавам се, угрижвам се, загрижвам се, позамислям се, бия си главата гл. мисля, помислям, на мнение съм …   Български синонимен речник

  • изтълкувам — гл. тълкувам, разтълкувам, давам мнение, изяснявам, разяснявам, пояснявам, обяснявам, гадая, разгадавам, разкривам, коментирам, правя разбор, интерпретирам, критикувам гл. разсъждавам, имам мнение …   Български синонимен речник

  • интерпретирам — гл. тълкувам, изтълкувам, разтълкувам, давам мнение, изяснявам, разяснявам, пояснявам, обяснявам, гадая, разгадавам, разкривам, коментирам, правя разбор, критикувам гл. разсъждавам, имам мнение …   Български синонимен речник

  • мисля — гл. разсъждавам, размишлявам, обмислям, обсъждам, напрягам си мисълта, съдя гл. кроя, тъкмя, глася, нагласявам, замислям, проектирам гл. считам, смятам, на мнение съм, предполагам, допускам гл. грижа се, безпокоя се, тревожа се гл. поддържам… …   Български синонимен речник

  • мисля си — словосъч. думам си, казвам си, разсъждавам, напрягам си мисълта, анализирам, смятам си, правя си сметката …   Български синонимен речник

  • мъдрувам — гл. умувам, философствувам, теоретизирам, разсъждавам, блъскам си главата гл. извъртам, изопачавам, преиначавам, лавирам …   Български синонимен речник

  • обмислям — гл. обсъждам, размислям, разсъждавам, мисля, премислям, промишлявам, размишлявам, вземам в съображение, преценявам, разглеждам, анализирам, съобразявам, предвиждам, помислям, мъдрувам, умувам гл. разисквам, дебатирам гл. обменям мисли, съвещавам… …   Български синонимен речник

  • позамислям се — гл. замислям се, задавам си въпрос, съсредоточавам се, разсъждавам, размислям се, спирам вниманието си …   Български синонимен речник

  • пообмислям — гл. обмислям, обсъждам, размислям, разсъждавам, мисля, премислям, промишлявам, размишлявам, вземам в съображение, преценявам, разглеждам, анализирам, съобразявам, предвиждам, помислям, мъдрувам, умувам гл. разисквам, дебатирам гл. обменям мисли,… …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»