-
1 разрядиться
I(о ружье; об электрической батарее) se décharger••II -
2 разряжаться
1) см. разрядиться I, разрядиться II2) страд. être déchargé -
3 décompenser
-
4 plat
I 1. adj ( fém - plate)talon plat — низкий каблукproduit plat — мет.; см. plat I 2. 3)••bourse plate — пустой кошелёкventre plat — тощий желудокêtre à plat ventre devant qn — пресмыкаться, раболепствовать перед кем-либо2) плоскодонныйstyle plat — вялый слог4) безвкусный, пресныйvin plat — плоское вино ( с малым содержанием кислот); слабое вино5)6)rimes plates — попарно чередующиеся рифмы7) перен. раболепный, угодливый8)poser à plat — положить горизонтальноêtre à plat — 1) спустить (об автомобильной и др. камере); разрядиться ( об аккумуляторе) 2) разг. выдохнуться, вымотатьсяmettre à plat — 1) вымотать, измотать 2) арго экономить, откладыватьtomber à plat разг. — провалиться, не иметь успеха2. m1) плоская часть ( какого-либо предмета)le plat de l'épée — плоская сторона клинка мечаfrapper du plat de l'épée — ударить клинком плашмяplat de côtes кул. — краевая покромка; рёберная серединка2)faire un plat — 1) спорт хлопнуться животом 2) падать, приземлятьсяfaire du plat разг. — льстить, пресмыкатьсяII mблюдо ( также кушанье); уст. подносplat à barbe — тазик для бритьяplat de résistance — основное блюдо••donner sur un plat — налечь на блюдо, повторить блюдоmettre les pieds dans le plat — сказать некстатиen faire un plat разг. — раздуть что-либоservir à qn un plat de son metier [de sa façon] — подшутить над кем-либо; сыграть с кем-либо злую шуткуfaire du plat à qn — заигрывать с кем-либо, ухаживать за кем-либоapporter qch sur un plat — принести что-либо на блюдечке (с голубой каёмочкой)faire (tout) un plat de qch разг. — раздуть целую историю из чего-либо -
5 se défouler
-
6 пух
м.гагачий пух — édredon m••разодеться ( или разрядиться) в пух и прах разг. — être paré(e) comme une châsse; se mettre sur son trente et un (fam)у него рыльце в пуху разг. — прибл. il a bonne mine!, il n'a pas les mains propres!, il a trempé dans l'affaire!ни пуха ни пера! разг. — прибл. bonne chance! -
7 coûte que coûte
loc. adv.во что бы то ни стало; любой ценойSuzanne. - Et puis, tenez, je me fais honte à moi-même de marchander ainsi ma confiance. Tant pis, coûte que coûte au point où nous en sommes je préfère être franche tout à fait. (A. Picard, L'Ange gardien.) — Сюзанна. - А потом, послушайте, мне самой стыдно, что я так торгуюсь, прежде чем довериться вам. Ну что же, будь что будет. При нашем теперешнем положении я предпочитаю быть совершенно откровенной.
... Quand une certaine quantité d'électricité s'est accumulée en moi, il faut qu'elle se décharge, coûte que coûte; et tant pis pour les autres, s'il leur en cuit! Et tant pis pour moi! (R. Rolland, La Révolte.) —... Когда во мне накопится известное количество электрической энергии, она должна во что бы то ни стало разрядиться. Тем хуже для других, если она их обжигает. И тем хуже для меня!
-
8 il lui en cuit
прост. он раскаивается в этом; он за это поплатился... Quand une certaine quantité d'électricité s'est accumulée en moi, il faut qu'elle se décharge, coûte que coûte; et tant pis pour les autres, s'il leur en cuit! Et tant pis pour moi! (R. Rolland, La Révolte.) —... Когда во мне накопится известное количество электрической энергии, она должна во что бы то ни стало разрядиться. Тем хуже для других, если она их обжигает. И тем хуже для меня!
On n'est sage qu'après qu'il en a cuit de ne pas l'être. (R. Rolland, L'Âme enchantée.) — Мы становимся разумными только после того, как раскаемся, что ими не были.
Monsieur de Tourves n'avait donc qu'à se bien garder et il lui en cuirait, sans doute, un jour, de ce qu'il avait fait. (H. de Régnier, La Pécheresse.) — Господину де Турв следовало теперь хорошенько остерегаться, ибо, безусловно, он когда-нибудь поплатится за все, что он сделал.
-
9 lâcher ses vents
канад.1) нервничать, раздражаться2) разрядиться, выпустить пары -
10 tant mieux
loc. adv.(tant mieux [pis])тем лучше [хуже]Suzanne. - Et puis, tenez, je me fais honte à moi-même de marchander ainsi ma confiance. Tant pis, coûte que coûte au point où nous en sommes je préfère être franche tout à fait. (A. Picard, L'Ange gardien.) — Сюзанна. - А потом, послушайте, мне самой стыдно, что я так торгуюсь, прежде чем довериться вам. Ну что же, будь что будет. При нашем теперешнем положении я предпочитаю быть совершенно откровенной.
Clérambard. - Ah! tant mieux, mon garçon. Vous m'ôtez un poids de sur le cœur. (M. Aymé, Clérambard.) — Клерамбар. - А! тем лучше, мой мальчик. Вы прямо сняли камень с моей души.
... Quand une certaine quantité d'électricité s'est accumulée en moi, il faut qu'elle se décharge, coûte que coûte; et tant pis pour les autres, s'il leur en cuit! Et tant pis pour moi! (R. Rolland, La Révolte.) —... Когда во мне накопится известное количество электрической энергии, она должна во что бы то ни стало разрядиться. Тем хуже для других, если она их обжигает. И тем хуже для меня!
Mais vois-tu, Émile, le cousin Ribeyre est comme moi, dans le vieux jeu!.. Et veux-tu que je te dise? tant mieux pour lui. (J. Claretie, Le Million.) — Но видишь ли, Эмиль, кузен Рибейр, как и я, человек старого закала... и, если хочешь знать, тем лучше для него.
-
11 décompenser
-
12 se défouler
гл.1) общ. испытать чувство удовлетворения, освободиться от неудовлетворённости, снимать напряжение, снять напряжение, отвести душу2) разг. разрядиться -
13 être à plat
гл.общ. разрядиться (об аккумуляторе), спустить (об автомобильной и др. камере)
См. также в других словарях:
РАЗРЯДИТЬСЯ — 1. РАЗРЯДИТЬСЯ1, разряжусь, разрядишься, совер. (к разряжаться1 и к разряживаться) (разг. фам.). Нарядно одеться, нарядиться во все лучшее. Разрядиться в пух и прах. 2. РАЗРЯДИТЬСЯ2, разряжусь, разрядишься, совер. (к разряжаться2). 1.… … Толковый словарь Ушакова
РАЗРЯДИТЬСЯ — 1. РАЗРЯДИТЬСЯ1, разряжусь, разрядишься, совер. (к разряжаться1 и к разряживаться) (разг. фам.). Нарядно одеться, нарядиться во все лучшее. Разрядиться в пух и прах. 2. РАЗРЯДИТЬСЯ2, разряжусь, разрядишься, совер. (к разряжаться2). 1.… … Толковый словарь Ушакова
разрядиться — разодеться, одеться, разодеться в пух и прах, припарадиться, приголандриться, прифасониться, прифрантиться, вырядиться, расфуфыриться, приодеться, обрядиться, выфрантиться, нарядиться, прибраться, расфрантиться, принарядиться Словарь русских… … Словарь синонимов
РАЗРЯДИТЬСЯ 1 — РАЗРЯДИТЬСЯ 1, яжусь, ядишься; сов. (разг.). Нарядиться во всё лучшее. Куда это ты так разрядился? Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗРЯДИТЬСЯ 2 — ( яжусь, ядишься, 1 и 2 л. не употр.), ядится; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разрядиться — РАЗРЯДИТЬСЯ, яжусь, ядишься; совер. (разг.). Нарядиться во всё лучшее. Куда это ты так разрядился? | несовер. разряжаться, аюсь, аешься. II. РАЗРЯДИТЬСЯ ( яжусь, ядишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ядится; совер. 1. Освободиться от заряда… … Толковый словарь Ожегова
разрядиться — 1. РАЗРЯДИТЬСЯ, ряжусь, рядишься; св. (нсв. также рядиться). Разг. Очень нарядно одеться. Куда так разрядилась? Р. в шелка и бархат. ◁ Разряжаться, аюсь, аешься; нсв. 2. РАЗРЯДИТЬСЯ, < ряжусь, рядишься и рядишься>, рядится; св. 1.… … Энциклопедический словарь
разрядиться — I B/A и C/A гл см. Приложение II (освободить(ся) от заряда; сделать(ся) менее напряженным) разряжу/(сь) разряди/шь(ся) и разря/дишь(ся) разрядя/т(ся) и разр … Словарь ударений русского языка
Разрядиться — I сов. неперех. см. разряжаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. разг. см. разряжаться II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Разрядиться — I сов. неперех. см. разряжаться I 1., 2., 3. II сов. неперех. разг. см. разряжаться II 1. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разрядиться — 1. разрядиться, разряжусь, разрядимся, разрядишься, разрядитесь, разрядится, разрядятся, разрядясь, разрядился, разрядилась, разрядилось, разрядились, разрядись, разрядитесь, разрядившийся, разрядившаяся, разрядившееся, разрядившиеся,… … Формы слов