-
1 разорвать
[razorvát'] v.t. pf. (разорву, разорвёшь; impf. разрывать)1.1) strappare, stracciare, fare a pezzi, rompere, spezzareразорвать на части — sbranare, dilaniare
разорвать с кем-л. — troncare i rapporti con qd
2) разорватьсяa) strapparsi, stracciarsi, farsi a pezzi, rompersiхоть разорвись, ему не угодишь! — non c'è proprio modo di accontentarlo!
b) esplodere, scoppiare2.◆ -
2 разорвать
1) ( разделить на части) strappare, fare a pezzi, stracciare2) ( прервать) interrompere, rompere, cessare3) (нарушить тишину и т.п.) squarciare, violare4) ( растерзать) sbranare, dilaniare5) ( разъединить) disgiungere, disunire6) ( разнести взрывом) far scoppiare, fare a pezzi* * *сов. В1) squarciare vi; lacerare vt, stracciare vt, strappare vt, fare a pezzi; rompere vt; smembare vt; spezzare vt (верёвку, цепь и т.п.)2) перен.разорва́ть цепи — spezzare le catene
3) перен. ( резко нарушить) rompere vt, interrompere vtразорва́ть тишину — rompere / lacerare il silenzio
4) ( растерзать) sbranare vi; dilaniare vt; fare a pezzi5) ( взрывом разнести на части) spaccare vt; dilaniare vt ( о человеке)6) тж. с + Т см. порвать 3)разорва́ть на части — fare a pezzi
чтоб тебя разорва́ло! прост. — che il diavolo ti pigli!; che ti pigli un accidente!
* * *vgener. disbranare -
3 растёрзать
1) ( разорвать на части) sbranare, dilaniare2) ( измучить) straziare, tormentare* * *сов. В1) sbranare vt; fare a pezzi ( порвать на куски); lacerare vt, stracciare vt ( разодрать)2) ( измучить) straziare vt, dilaniare vt3) ( привести в беспорядок) scompigliare vt, mettere sottosopra* * *vgener. disbranare
См. также в других словарях:
Разорвать на части — Разорвать на части, на куски (иноск.) сокрушить, уничтожить. Ср. А развѣ ты не видишь тайной злобы Ко мнѣ? Не всѣ, я не хочу грѣшить, А есть такіе разорвать бы рады Меня на части... Островскій. К. 3. Мининъ. 5, 2. Мининъ. Ср. Кабы не мое… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
разорвать на части{, на куски} — (иноск.) сокрушить; уничтожить Ср. А разве ты не видишь тайной злобы Ко мне? Не все, я не хочу грешить, А есть такие разорвать бы рады Меня на части... Островский. К.З. Минин. 5, 2. Минин. Ср. Кабы не мое материнское сердце, изорвала бы ее на… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
РАЗОРВАТЬ — разорву, разорвёшь, прош. разорвал, разорвала, разорвало, сов. (к разрывать (1)). 1. что. Рывком, резким движением разделить на части. Разорвать бумагу. Разорвать письмо на мелкие клочки. 2. перен., кого–что. Умертвить, растерзав. Волк разорвал… … Толковый словарь Ушакова
разорвать — Разорвать на части (разг.) перен. обращаясь наперебой к кому н. с просьбами, поручениями и т. п., не дать покою, превысить чьи н. силы, возможности. Так всем нужен, что его вот вот разорвут на части. Чтоб тебя разорвало (просторен.)… … Фразеологический словарь русского языка
разорвать — порвать, изорвать, разодрать, изодрать; растерзать, задрать; оборвать. Ant. начать, завязать Словарь русских синонимов. разорвать 1. изорвать, разорвать в клочья, порвать; разодрать, изодрать (разг.) 2. см. порвать … Словарь синонимов
РАЗОРВАТЬ — РАЗОРВАТЬ, ву, вёшь; ал, ала, ало; орванный; совер. 1. кого (что). Резким движением, рывком разделить на части, нарушить цельность чего н. Р. письмо. Р. цепи рабства (перен.). Р. на части кого н. (также перен.: обременить делами, поручениями, а… … Толковый словарь Ожегова
разорвать — рву, рвёшь; разорвал, ла, ло; разорванный; рван, а, о; св. 1. (нсв. также рвать). кого что. Рывком, резким движением разделить на части. Р. простыню на тряпки. Р. зубами. Р. газету на части, на кусочки, на клочки. Р. записку в клочки. Р. листок… … Энциклопедический словарь
разорвать — рву/, рвёшь; разорва/л, ла/, ло; разо/рванный; рван, а, о; св. см. тж. разрывать, разрываться, разрыв, разрывание 1) а) (нсв., также, рват … Словарь многих выражений
Список персонажей серии романов «Сумерки» — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. Ниже представлен список персонажей серии романов «Сумерки», написанных Стефани Майер, и их экра … Википедия
Выбор предлога — 1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Ср.: в адрес кого либо замечания – по адресу кого либо замечания (в данном сочетании первый вариант имеет… … Справочник по правописанию и стилистике
Выбор предлога — 1. При выборе предлога в синонимических конструкциях учитывается различие в смысловых и стилистических оттенках между ними. Ср.: в адрес кого либо замечания – по адресу кого либо замечания (в данном сочетании первый вариант имеет… … Справочник по правописанию и стилистике