Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разорваться

  • 21 pārplīst

    разорваться; порваться; расщепляться; прорваться; разодраться; разрываться; перерваться; прорываться; треснуть; прорываться; прорваться

    Maza Latvijas-krievu vārdnīca > pārplīst

  • 22 багæбазгай уын

    разорваться на клочки, на кусочки

    Иронско-русский словарь > багæбазгай уын

  • 23 бакъуыхтæ уын

    разорваться, изорваться на куски

    Иронско-русский словарь > бакъуыхтæ уын

  • 24 багæбазгай ун

    разорваться (на клочки, на кусочки)

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > багæбазгай ун

  • 25 бакъуæхтæ ун

    разорваться, изорваться на куски

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > бакъуæхтæ ун

  • 26 татхуалитæ ун

    Дигорско-русский словарь (Осетинский) > татхуалитæ ун

  • 27 зэIэутын


    разорваться, лопнуть
    псыщэрэбыр зэIэутыгъ лопнул волдырь

    Адыгэ-урыс гущыIалъ > зэIэутын

  • 28 кушкедалт каяш

    разорваться, порваться

    Мо кушкедалт кайыш? что разорвалось?

    Составной глагол. Основное слово:

    кушкедалташ

    Марийско-русский словарь > кушкедалт каяш

  • 29 кушкедлен каяш

    Шовыч кушкедлен каен платок разорвался.

    Составной глагол. Основное слово:

    кушкедлаш

    Марийско-русский словарь > кушкедлен каяш

  • 30 царгалт кеӓш

    разорваться, расколоться, расщепиться; отодраться

    Теве, валгынзышла кайын, трӱк сӓндӓлӹк царгалт кеш. Г. Матюковский. Вот, блеснув как молния, вдруг раскололся мир.

    Составной глагол. Основное слово:

    царгалташ

    Марийско-русский словарь > царгалт кеӓш

  • 31 end lõhki kiskuma

    разорваться,
    разрываться

    Eesti-venelased uus sõnastik > end lõhki kiskuma

  • 32 end lõhki tõmbama

    разорваться,
    разрываться

    Eesti-venelased uus sõnastik > end lõhki tõmbama

  • 33 lõhki rebenema

    разорваться,
    разрываться

    Eesti-venelased uus sõnastik > lõhki rebenema

  • 34 ныҡ өҙгөләнеү

    разорваться на части

    Башкирско-русский автословарь > ныҡ өҙгөләнеү

  • 35 джылтырыргъа

    разорваться, рваться

    Карачаево-балкарско-русский словарь > джылтырыргъа

  • 36 жыртылыргъа

    разорваться
    рваться

    Карачаево-балкарско-русский словарь > жыртылыргъа

  • 37 калта̄рга-

    разорваться (о шкуре)

    Нанна бучувукса̄ калта̄ргача̄ — Шкура, высохнув, разорвалась

    Сахалинский глоссарий эвенкийского языка > калта̄рга-

  • 38 сидэ-

    разорваться на части

    Сахалинский глоссарий эвенкийского языка > сидэ-

  • 39 пудешташ

    Г. пыде́штӓш -ам
    1. лопаться, лопнуть, трескаться, треснуть. Йӱштылан кӧра пудешташ лопнуть от мороза.
    □ Оператор жапыштыже толын щуын огыл, пуч пудештын, нефть мландыш йоген. А. Мурзашев. Оператор пришёл не вовремя, труба лопнула, и нефть вылилась на землю. Стакан пудештын. Стакан треснул. Шокшышто кӱят пудештеш. Калыкмут. В жару и камень треснет.
    2. взрываться, взорваться; рваться, разрываться, разорваться. Шӱшкеныт пуля-влак, пудештын гранат, мемнан дек лишемын тушман. А. Бик. Свистели пули, взрывались гранаты, к нам приближался враг. Снаряд мучашдымын пудештеш, чыла шалана, чыла йӱла. Б. Данилов. Беспрестанно разрываются снаряды, всё разрушается, всё горит.
    3. ударять, ударить, выстрелить. Куд пычал иканаште пудештыч. С. Чавайн. Шесть ружей ударили одновременно. Пычал пудештмек, уло калык пудыраныш. А. Айзенворт. После выстрела из ружья (букв. когда ударило ружье) весь народ переполошился.
    4. трещать, треснуть (о дровах). (Васлича:) Ужат, могай йӱштӧ, пуат пудештеш. В. Иванов. (Васлича:) Видишь, как холодно, и дрова трещат. Тораште огыл, корем пундаште, пушеҥге укш пудеште. М.-Азмекей. Недалеко, на дне оврага, треснули сучья.
    5. перен. поэт. грянуть; внезапно разразиться, с силой начаться. У кече верч революций пудеште. В. Колумб. За светлое будущее грянула революция. Ср. рашкалташ.
    6. перен. разрываться, разорваться, прекратиться, нарушиться (о связах, отношениях и т. п.). Тошто илыш ората курымешлан пудештын. С. Черных. Навсегда разорвался круг старой жизни. Ср. кӱрлаш, пыташ, йомаш, шаланаш.
    7. перен. разрываться, разорваться; доходить (дойти) до крайности (о душевных состояниях). Шыде пуш тарла пудеште. А. Бик. Гнев вспыхнул, как порох. Чоннаже изи шӱм падырашым шарналме еда пудештеш. М. Емельянов. Душа наша разрывается при каждом вспоминании своих крошек.
    // Пудешт(ын) каяш
    1. лопнуть. Лач тиде жапыште чот шупшылмо дене ала-мо той воштыр чыжик пудешт кайыш. А. Айзенворт. Именно в это время, наверное, от сильного натягивания, лопнул латунный провод. 2) взорваться, разорваться. Днепр вес могыреш снаряд рӱҥпудешт кайыш. Н. Лекайн. На другом берегу Днепра с грохотом разорвался снаряд. 3) ударить, выстрелить. Пычал пудешт кая. М. Шкетан. Ружье выстрелило. 4) перен. разорваться (о душе при сильном волнении, переживании). Лӱдмына дене шӱмна ажгынышылак кыра, теве-теве пудешт кая, шонет. А. Юзыкайн. Со страху очень сильно бьётся сердце, думаешь, вот-вот разорвётся.
    ◊ Кеч пудешт хоть лопни – о тщетных усилиях, стараниях. Председатель мане: – Таче лучко тонн шыдаҥнам, кеч пудешт, но шуктыман коштен. Ю. Галютин. Председатель сказал: – Хоть ты лопни, но сегодня нужно успеть высушить пятнадцать тонн пшеницы. Шинчам пудештше лопни мои глаза – клятва, уверение в правдивости сказанного. – Ондалем гын, шинчам пудештше, – Мачвуй вуйжым рӱзалтен пелештыш. К. Смирнов. – Лопни мои глаза, если я вру, – покачав головой, сказал Мачвуй.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пудешташ

  • 40 revetä


    yks.nom. revetä; yks.gen. repeän; yks.part. repesi; yks.ill. repeäisi repeisi; mon.gen. revetköön; mon.part. revennyt; mon.ill. revettiinrevetä порваться, разрываться, разорваться

    revetä kahtia разорваться надвое

    порваться, разрываться, разорваться ~ kahtia разорваться надвое

    Финско-русский словарь > revetä

См. также в других словарях:

  • разорваться — изодраться, перерваться, прерваться, пресечься, изорваться, износиться, лопнуть, разделиться, порваться, расползтися, оборваться, разлезться, прорваться, продраться, разодраться, прекратиться, взорваться, изоваться Словарь русских синонимов.… …   Словарь синонимов

  • РАЗОРВАТЬСЯ — РАЗОРВАТЬСЯ, разорвусь, разорвёшься, прош. вр. разорвался, разорвалась, разорвалось, совер. (к разрываться1). 1. Разделиться на части от рывка, резкого движения, стать разорванным. Вся шуба разорвалась. 2. Разделиться, распасться на части,… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗОРВАТЬСЯ — РАЗОРВАТЬСЯ, вусь, вёшься; ался, алась, алось и алось; совер. 1. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Разделиться на части от резкого движения, рывка. Цепь разорвалась. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.). Изорваться, износиться до дыр.… …   Толковый словарь Ожегова

  • разорваться — разорваться, разорвусь, разорвётся; прош. разорвался (устарелое разорвался), разорвалась (допустимо разорвалась), разорвалось, разорвались и устаревающее разорвалось, разорвались …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • разорваться — рвётся; разорвался, рвалась, рвалось и рвалось; св. 1. (нсв. также рваться). Разделиться на части, распасться от взрыва, порывов ветра и т.п. Котёл разорвался от перегрева. Снаряд разорвался. Паруса разорвались в клочья. Цепочка разорвалась. Хоть …   Энциклопедический словарь

  • разорваться — рвётся; разорва/лся, рвала/сь, рвало/сь и рва/лось; св. см. тж. разрываться, разрыв 1) (нсв., также, рва/ться) Разделиться на части, распасться от взрыва, порывов ветра и т.п. Котёл разорвался от перегрева …   Словарь многих выражений

  • Разорваться нельзя — (иноск.) чтобъ одновременно побыть всюду. Ср. Нѣкоторымъ смертельно хотѣлось быть и тутъ, и тамъ въ одно и то же время; одно мѣшало: невозможность разорваться. Григоровичъ. Сонъ Карелина. 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • разорваться нельзя — (иноск.) чтоб одновременно побыть всюду Ср. Некоторым смертельно хотелось быть и тут, и там в одно и то же время; одно мешало: невозможность разорваться. Григорович. Сон Карелина. 6 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Разорваться от смеха (со смеху) — РАЗРЫВАТЬСЯ ОТ СМЕХА (СО СМЕХУ). РАЗОРВАТЬСЯ ОТ СМЕХА (СО СМЕХУ). Разг. Экспрес. Безудержно, сильно смеяться. Да я не к тому… больно уж смешно. Так все и разорвались со смеху (А. Эртель. Гарденины). Гости Гамбринуса так и разрывались от смеха… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Разорваться — сов. неперех. см. разрываться I 1., 2., 3., 4., 5., 6., 7. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разорваться — разорваться, разорвусь, разорвёмся, разорвёшься, разорвётесь, разорвётся, разорвутся, разорвясь, разорвался, разорвалась, разорвалось, разорвалось, разорвались, разорвались, разорвись, разорвитесь, разорвавшийся, разорвавшаяся, разорвавшееся,… …   Формы слов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»