-
1 разодеться
se parer, s'endimancher, s'attiferразодеться в пух и прах разг. — s'endimancher; être paré(e) comme une châsse, se mettre sur son trente et un (fam) -
2 être sur son trente-et-un
гл.1) фраз. разодеться, расфуфыриться, расфрантиться2) идиом. разодеться в пух и прах (слишком нарядно, богато)Французско-русский универсальный словарь > être sur son trente-et-un
-
3 linge
m1) бельёlinge de maison, gros linge — столовое и постельное бельёsac à linge — мешок для грязного бельяétendre le linge — вешать бельё ( для просушки)linge de pansement — перевязочный материал••laver son linge sale en famille посл. — не выносить сора из избыil y a du (beau) linge прост. — здесь есть красивые (элегантно одетые) женщиныdu beau linge — бомонд; сливки обществаavoir du linge разг. — быть элегантной2) кусок белой материи, пряпкаblanc comme un linge — белый как полотно3) швейц. полотенце -
4 s'attifer
нарядиться, разодеться, вырядиться, расфуфыриться -
5 прах
м.poussière f; restes m pl ( останки); cendres f pl ( после кремации)••пойти прахом разг. — s'en aller en fuméeразругать в пух и прах — critiquer vt de A jusqu'à Zрассориться в пух и прах — se brouiller définitivement -
6 пух
м.гагачий пух — édredon m••разодеться ( или разрядиться) в пух и прах разг. — être paré(e) comme une châsse; se mettre sur son trente et un (fam)у него рыльце в пуху разг. — прибл. il a bonne mine!, il n'a pas les mains propres!, il a trempé dans l'affaire!ни пуха ни пера! разг. — прибл. bonne chance! -
7 être d'un bon jus
аргоразодеться, быть франтом -
8 être sur son trente et un
разг.(être [или se mettre] sur son trente et un)разодеться; расфуфыритьсяCatherine. - Je prie Sa Majesté, Son Altesse Impériale, et la compagnie, de vouloir bien m'excuser, rapport au retard, mais l'temps de m'mettre su'mon trente et un!... J'peux dire que j'me faisais un sang de canard. (V. Sardou et E. Moreau, Madame Sans-Gêne.) — Катрин. - Я прошу Его Величество, Его Императорское Высочество и всю компанию извинить меня за задержку. Но мне же надо было принарядиться... Ну и взопрела же я.
Il se campa à deux mètres d'elle. - Il est beau ton fils quand il est sur son trente et un? Comment tu trouves ma moustache? - Si tu m'écoutais, tu raserais tout ça, ça te donne mauvais genre. (J.-P. Chabrol, Le Bout-Galeux.) — Он остановился в двух шагах от матери. - Ну, как ты находишь своего сына в полном параде? А усы?! - Послушай, сбрей ты все это. А так это придает тебе подозрительный вид.
Comme si ça faisait une différence pour elle, que je sois élégant ou négligé. Mais non, il faut que je me mette sur mon trente et un, c'est rigolo. (J.-L. Curtis, Les Forêts de la nuit.) — Как будто Элен не все равно, будет ли у меня элегантный или неряшливый вид. Так нет, я обязательно должен расфуфыриться. Это просто смешно.
Dictionnaire français-russe des idiomes > être sur son trente et un
-
9 se mettre dans le beau linge
прост.разодеться, расфрантиться, вырядитьсяDictionnaire français-russe des idiomes > se mettre dans le beau linge
-
10 s'attifer
сущ.общ. вырядиться, нарядиться, разодеться, расфуфыриться -
11 se mettre dans le beau linge
гл.разг. разодетьсяФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre dans le beau linge
-
12 se mettre sur son trente et un
гл.1) общ. приодеться, прифрантиться2) разг. нарядиться, разодетьсяФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre sur son trente et un
-
13 se mettre sur son trente-et-un
гл.фраз. разодеться, расфуфыритьсяФранцузско-русский универсальный словарь > se mettre sur son trente-et-un
См. также в других словарях:
разодеться — прибраться, припарадиться, прифасониться, распариться, одеться, прифрантиться, разрядиться, выфрантиться, убраться, наманикюриться, приодеться, обрядиться, вырядиться, расфуфыриться, расфрантиться, нарядиться, разодеться в пух и прах,… … Словарь синонимов
РАЗОДЕТЬСЯ — РАЗОДЕТЬСЯ, разоденусь, разоденешься, совер. (к разодеваться) (разг.). Нарядно, щегольски одеться. Разоделся во все новое. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разодеться — РАЗОДЕТЬ, ену, енешь; детый; сов., кого (что) (разг.). Нарядно одеть, нарядить. Р. как куколку (очень нарядно). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Разодеться — сов. неперех. разг. Одеться очень нарядно; нарядиться щегольски. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
разодеться — разодеться, разоденусь, разоденемся, разоденешься, разоденетесь, разоденется, разоденутся, разоделся, разоделась, разоделось, разоделись, разоденься, разоденьтесь, разодевшийся, разодевшаяся, разодевшееся, разодевшиеся, разодевшегося,… … Формы слов
разодеться — разод еться, енусь, енется … Русский орфографический словарь
разодеться — (I), разоде/ну(сь), нешь(ся), нут(ся) … Орфографический словарь русского языка
разодеться — оденусь, оденешься; св. Разг. Очень нарядно одеться. Р. в театр. Разоделась как на бал. Р. в пух и прах (одеться слишком нарядно, богато) … Энциклопедический словарь
разодеться — оде/нусь, оде/нешься; св.; разг. Очень нарядно одеться. Разоде/ться в театр. Разоделась как на бал. Разоде/ться в пух и прах (одеться слишком нарядно, богато) … Словарь многих выражений
нарядиться — перерядиться, разодеться в пух и прах, припарадиться, выфрантиться, разодеться, приодеться, прибраться, упаковаться, одеться, убраться, обрядиться, упакованный, снарядиться, экипироваться, принарядиться, прифрантиться, приголандриться,… … Словарь синонимов
вырядиться — См … Словарь синонимов