Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

разных+типов

  • 41 совместимость плазмид

    [греч. plasma — нечто образованное, сформированное]
    способность двух или более разных типов плазмид сосуществовать в одной бактериальной клетке. Если же две плазмиды не совместимы, то одна из них быстро теряется. В зависимости от способности сосуществовать в одной клетке плазмиды разделяют на группы совместимости / несовместимости.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > совместимость плазмид

  • 42 хитозан

    [греч. chitonхитон и лат. - an(e) — суффикс, используемый для имен углеводородов]
    полисахарид (см. полисахариды), получаемый путем ферментативного N-деацетилирования хитина (см. хитин). Х. имеет уникальную поликатионную фибриллярную структуру, обеспечивающую ему адгезионное сродство к материалам клеточных стенок всего живого на Земле. X. дает прочные соединения с белками, анионными полисахаридами, образует хелатные комплексы с металлами и т.д., на чем основано его применение для удаления белка из сточных вод, в производстве пищевых продуктов (мясная, рыбная, молочная промышленностьсть, сыроделие), создания хелатирующих ионообменников, иммобилизации живых клеток в биотехнологии (в частности, при создании матриксов-микросфер, на основе которых получают искусственные трехмерные структуры разных типов органов, см. скаффолд-технология), при изготовлении медицинских препаратов, отделке бумаги и текстильных волокон. Некоторые N-ацилпроизводные Х. являются хорошими гелеобразователями; при ацилировании Х. получают поперечносшитые гели, используемые для иммобилизации ферментов; различные сульфатированные производные Х. обладают свойствами антикоагулянтов крови. Термин "Х." предложен Э. Хоппе-Зейлером в 1894 г.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > хитозан

  • 43 time slot stealing scheme

    метод ( организации передачи информации в СС) с заимствованием временных сегментов (реализуется, напр., в ССС с МДВУ и предоставлением каналов по требованию для перераспределения временных сегментов между потоками информации разных типов, в частности, потока информации в реальном темпе времени и потока поблочной передачи согласно расписанию; при этом поток первого типа может составлять часть потока последнего типа)

    Англо-русский словарь промышленной и научной лексики > time slot stealing scheme

  • 44 оркестр

    сущ.
    1. orchestra; 2. band
    Русское существительное оркестр означает оркестры любого типа. В английском языке для разных типов оркестров используются разные слова.
    1. orchestra — оркестр (в отличие от band это чаще всего большой группа музыкантов, играющих на любых инструментах: струнных, ударных, щипковых, клавишных, исполняющих классическую, симфоническую, серьезную музыку): a small orchestra — небольшой оркестр; a symphony orchestra — симфонический оркестр; a philharmonic orchestra — оркестр филармонии; а chamber orchestra — камерный оркестр; to dance (to sing) to the orchestra танцевать (петь) под оркестр Не plays the first violin in our orchestra. — Он ведет первую скрипку в пишем оркестре.
    2. band — оркестр, духовой оркестр (относится к музыкальным коллективам, исполняющим главным образом легкую, популярную, джазовую музыку; музыканты, входящие в band, играют в основном на духовых, ударных и щипковых инструментах): a jazz band — джаз-банд; a brass band — духовой оркестр; a military bund — военный оркестр Не played in a rock-and-roll band. — Он играл в оркестре рок-н-ролл. A military band was marching along the street. — Военный оркестр шел строем по улице. People were dancing to a brass band. — Народ танцевал под музыку духового оркестра./Люди танцевали под музыку духового оркестра. Не played saxophone in a little known jazz band. — Он играл на саксофоне в малоизвестном небольшом оркестре.

    Русско-английский объяснительный словарь > оркестр

  • 45 товар

    сущ.
    Русское существительное товар относится к любым предметам купли и продажи независимо от их предназначения, типа и того, для чего и как они были приобретены. Английские соответствия различают товары разных типов, а также способы их изготовления.
    1. goods — товар, товары (изделия, продукция, специально изготовленная для продажи): grocery goods — бакалейные товары; electrical goods — электротовары; goods in great demand — ходовой товар; goods of all kinds — всякие товары/разные товары; the most essential goods — товары первой необходимости; a goods station — товарная станция/пристань; goods in bulk — неупакованные товары/товары навалом; a range ofgoods — ассортимент товаров; to bring the goods into market — выбрасыватьтовар на рынок; to mark the goods down — снижать расценки на товар/удешевлять товар The demand for these goods is low. — Спрос на этот товар невелик/низок.
    2. commodity — товар, продукт, предмет купли-продажи (то, что может быть продано за деньги независимо от его происхождения): staple commodity — главные продукты/основные товары; commodity production — товарное производство; commodity exchange — товарная биржа Labour is bought and sold as any other commodity. — Труд продается и покупается как любой другой товар. Water sometimes becomes a precious commodity. — Вода иногда становится ценным товаром. The best land is reserved for such commodity as coffee, cotton and bananas. — Лучшие земли оставляют для таких предметов торговли как кофе, хлопок и бананы.
    3. wares — мелкие товары (предметы розничной торговли, в основном изделия ручной работы): handmade wares — кустарные изделия; willow wares — плетеные изделия; luxury/fancy wares — предметы роскоши/модные безделушки The stallholders began to sell their wares at half price. — Лоточники стали продавать свои товары за полцены. Кроме существительного wares, имеющего форму только множественного числа, есть суффикс — ware, образующий собирательные имена существительные со значением собирательности, в основном предметы, имеющие определенное предназначение: tableware — столовые принадлежности; glassware — изделия из стекла/стеклянная посуда; silverware — столовое серебро/изделия из серебра/серебряная посуда; traveler's wares — чемоданы/дорожные принадлежности; ovenware — посуда для духовки/посуда для печи
    4. merchandise — товар (имеет форму только единственного числа и согласуется с глаголом в единственном числе, определяется прилагательными much и little, обозначает обобщенное название всех продуктов купли и продажи): merchandise import — импорт товаров; merchandise export — экспорт товаров; merchandise trade — торговля товарами; attractively displayed merchandise — привлекательно расставленные товары There is much (little) merchandise. — Торговля идет (не идет). There is not much merchandise going on. — Торговля идет вяло/плохо./ Товар не распродается. We export ceramics and other decoration merchandise. — Мы экспортируем керамику и другие товары для оформления интерьера. Enclosed is our price list for tools and other merchandise. — Прилагаем наш прейскурант на инструменты и другие товары. Customers are requested not to touch the merchandise. — Просим покупателей не трогать выставленные товары руками.

    Русско-английский объяснительный словарь > товар

  • 46 вязальнопрошивное полотно

    Текстильное нетканое полотно, изготовленное провязыванием нитями волокнистого холста, системы нитей (основных и уточных) или каркаса на машинах разных типов.
    Примечание. В качестве каркаса могут быть использованы ткани, полимерные пленки и т.д.

    Углеродные материалы > вязальнопрошивное полотно

  • 47 печь нагревательная

    Печи разных типов, предназначенные для нагревания стали до температур, пригодных для прокатки или ковки.

    Углеродные материалы > печь нагревательная

  • 48 гибридная микросхема

    1. hybrid circuit

     

    гибридная микросхема
    Объединение нескольких микросхем разных типов в одном корпусе.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > гибридная микросхема

  • 49 дробление (металлургия)

    1. grinding
    2. crushing

     

    дробление
    Механич. разрушение кусков тв. материала (напр, минерального сырья, отработ. огнеупоров, формовочных смесей и т.п.) с получением треб. крупности. Д. может быть осн. операцией (на камнедробильных з-дах, где конечным продуктом является щебень) или подготовит. перед обогащением или металлургич. переработкой полезного ископаемого. В зависимости от крупности исход. материала и конечного продукта д. при обогащении условно разделяют на: крупное (от 1000+300 мм до 300+100 мм), среднее (от 300*80 мм до 50+10 мм), мелкое (от 50-й 5 мм до 10+5 мм). Для д. используют дробилки разных типов - щековые, конусные, валковые, молотковые, роторные и др.
    [ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дробление (металлургия)

  • 50 желатиназы

    1. gelatinases

     

    желатиназы
    Семейство металлопротеиназ объединенных на основании структурных особенностей и субстратной специфичности. Каталитический домен Ж. содержит три домена фибронектина типа II, которые обеспечивают взаимодействие ферментов с желатином. Известны две изоформы: Ж-А (72 кДа) и Ж-В (92 кДа), которые синтезируются в соматических клетках разных типов. Субстратами Ж. являются коллагены типа I, IV, V, VII, X, XI, XIV, предшественники TNF-α и IL-1β.
    [Арефьев В.А., Лисовенко Л.А. Англо-русский толковый словарь генетических терминов 1995 407с.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > желатиназы

  • 51 защита и безопасность

    1. protection and safety

     

    защита и безопасность
    Защита людей от облучения в результате воздействия ионизирующих излучений или радиоактивных веществ и безопасность источников излучений, включая средства обеспечения такой защиты и безопасности, а также средства предотвращения аварий и смягчения последствий аварий в случае, если они происходят. (Из [1].) Безопасность прежде всего подразумевает обеспечение контроля над источниками, тогда как (радиационная) защита в первую очередь связана с контролем облучения и его воздействия. Очевидно, что эти два компонента тесно взаимосвязаны между собой: радиационная защита (или радиологическая защита) существенно упрощается, если данный источник находится под контролем, и, таким образом, безопасность, безусловно, вносит свой вклад в обеспечение защиты. Источники могут быть самых разных типов, и, следовательно, безопасность может быть ядерной безопасностью, радиационной безопасностью, безопасностью радиоактивных отходов или безопасностью перевозки, однако защита (в указанном значении) прежде всего сводится к защите людей от облучения, независимо от источника, и таким образом всегда является радиационной защитой.
    [Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > защита и безопасность

  • 52 интерфейс, зависящий от среды (передачи данных)

    1. medium dependent interface
    2. MDIX
    3. MDI
    4. Automatic MDI/MDIX
    5. Auto-MDIX

     

    зависящий от среды интерфейс
    Определен в стандарте IEEE 802.3 как электрический и механический интерфейс между оборудованием и средой передачи. Для обеспечения связи трансмиттер (передатчик) одного устройства должен соединяться вресивером (приемником) другого устройства. Порт 10BASE-T MDI использует для передачи контакты 1 и 2, а для приема - 3 и 6. 
    [ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]

    Существует 3 типа портов: MDI, MDIX, Auto-MDIX.
    Отличаются они лишь тем, что у портов разных типов для приема и передачи сигнала используются разные контакты.

    5016

    Как правило MDI это порт абонентского устройства (например сетевой карты компьютера). Для того что бы соединить MDI порт с MDIX портом требуется прямой кабель, если же вам потребуется соединить два MDI порта (например 2 компьютера), то вам потребуется перекрестный (crossover) кабель. В MDI портах 1 и 2 контакты используются для передачи сигнала, 3 и 6 контакты для приема сигнала.

    5017

    MDIX порты как правило используются в хабах и свитчах. Что бы соединить два MDIX порта (например соединить два хаба), потребуется перекрестный (crossover) кабель. В MDIX портах 1 и 2 контакты используются для приема сигнала, 3 и 6 контакты для передачи сигнала.

    Auto-MDIX

    Ethernet интерфейс Auto-MDIX способен автоматически определять какой вид порта требуется, при использовании Auto-MDIX тип используемого кабеля не имеет значения. Можно использовать как прямой, так и перекрестный кабель.

    [ http://vituha.com/mdi-mdix-automdix]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > интерфейс, зависящий от среды (передачи данных)

  • 53 консорциум CableLabs

    1. CableLabs
    2. Cable Television Laboratories, Inc.

     

    консорциум CableLabs
    Это некоммерческий консорциум, занимающийся исследованием и разработкой кабельных телекоммуникационных технологий.
    CableLabs была основана в 1988 году и занимается:
    исследованием новых широкополосных технологий,
    разработкой спецификаций,
    сертификацией продукции.
    Основные принципы работы:
    поддержка разных типов кабельных систем,
    поддержка доступности кабельных модемов и расширенных услуг,
    помощь кабельным операторам во внедрении инновационных широкополосных технологий.
    CableLabs является разработчиком стандарта DOCSIS.
    [ http://www.morepc.ru/dict/]

    Тематики

    EN

    • Cable Television Laboratories, Inc.
    • CableLabs

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > консорциум CableLabs

  • 54 макроподход и микроподход

    1. macro- and microapproach

     

    макроподход и микроподход
    Противоположные подходы к анализу объекта исследования, зависящие главным образом от того, с какой позиции он наблюдается. При макроподходе объект (будь это такая сложная система, как народное хозяйство, или такая сложная его подсистема, как промышленность, или более простой объект — предприятие, участок) рассматривается, так сказать, снаружи, как единое целое. Это означает, что внутренние связи, внутреннее устройство объекта игнорируются, а изучаются только входы и выходы, их взаимная зависимость. В кибернетике такой подход связывают с понятием «черного ящика«. В экономике он означает изучение обобщающих показателей функционирования экономической системы, безотносительно к тому, продуктом каких взаимодействий составляющих ее элементов являются эти показатели. При микроподходе же объект рассматривается как бы изнутри. Изучаются внутренняя структура, внутренние связи между его элементами. Микроподход вовсе не означает «микроскопический», мелкий: при изучении народного хозяйства страны микроподход может означать и анализ взаимосвязей между такими гигантскими элементами, как промышленность и сельское хозяйство, производство и потребление и т.д. Одна из кардинальных и еще далеко не решенных задач экономической науки — проблема соединения микроанализа и макроанализа реальных экономических систем разных типов. Речь идет о том, как выводить из закономерностей экономического поведения и взаимодействий отдельных элементов системы макроэкономические характеристики ее поведения в целом (задача, аналогичная известной задаче физики: установить связь между движением отдельных атомов газа и его общими характеристиками, т.е. температурой, объемом, давлением). Различные математические подходы к такому соединению (иногда его называют «агрегированием микротеорий«) исследуются в рамках ряда экономико-математических направлений. Различия между рассматриваемыми терминами проводятся не всегда строго. Приставка «макро», в частности, привилась к экономической дисциплине — «макроэкономике«, которая оперирует такими понятиями, как «макромоделирование» или макроэкономическое моделирование (укрупненное моделирование экономических процессов всего народного хозяйства), «макроэкономическая модель», даже «макропоказатели» (такие, например, как совокупный общественный продукт, национальный доход и др.). При этом многие макроэкономисты, вопреки указанному выше разделению, рассматривают экономику не только как одно целое, что естественно для макроподхода, но и членят ее на ряд отраслей или секторов, изучая их взаимозависимости и связи. См. также Макроэкономическая модель, Макроэкономический уровень, Микроэкономическая модель.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > макроподход и микроподход

  • 55 маршрутизация с разделением на классы

    1. class-of-service routing

     

    маршрутизация с разделением на классы
    Метод маршрутизации в сетях пакетной коммутации, при которой создается несколько очередей для разных типов трафика, причем пакеты, чувствительные к временной задержке, имеют более высокий приоритет.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > маршрутизация с разделением на классы

  • 56 межмодовая дисперсия

    1. intermodal dispersion

     

    межмодовая дисперсия
    Вид дисперсии, которая возникает вследствие различной скорости распространения разных типов волн в многомодовом волокне. Ее результатом является расширение длительности импульса, что эквивалентно сужению полосы частот.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > межмодовая дисперсия

  • 57 межмодовые искажения

    1. intermodal dispersion

     

    межмодовые искажения
    Межмодовая дисперсия, обусловленная разной скоростью распределения разных типов волн в многомодовом волокне.
    [Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > межмодовые искажения

  • 58 микроэкономика

    1. microeconomics

     

    микроэкономика
    Исследование функционирования экономической системы с позиций микроподхода (см. Макроподход и микроподход) т.е. изучение поведения и взаимодействия подсистем и элементов этой системы. Иными словами, это изучение того, как фирмы и домашние хозяйства принимают решения и как они взаимодействуют на рынке. М. иногда называют теорией цен, поскольку ее предметом является механизм распределения ресурсов, а в рыночной экономике основным инструментом такого распределения служат цены. М. изучает принципы установления общего и частного равновесия на рынках разных типов, к ее разделам относят анализ спроса и предложения, теории фирмы и конкуренции, ценообразования, теорию потребительского спроса и др.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > микроэкономика

  • 59 модем передачи данных

    1. data modem

     

    модем передачи данных
    Устройство для преобразования разных типов данных (исключая телексные и факсимильные сообщения) в модулированный аналоговый сигнал, который передается по обычным телефонным линиям. На приемной стороне осуществляется обратное преобразование аналогового сигнала в цифровой. Подобно обычному телефону модем обеспечивает возможность автоматического набора номера и ответа на входящие вызовы.
    [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]

    Тематики

    • электросвязь, основные понятия

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > модем передачи данных

  • 60 общая теория систем

    1. general system theory

     

    общая теория систем
    Научная дисциплина, разрабатывающая методологические принципы исследования систем. Эти принципы носят междисциплинарный характер, поскольку системы различных видов изучаются многими науками: биологией, экономикой, техникой и т.д. Одним из основоположников О.т.с. был австрийский, а затем американский биолог Л. фон Берталанфи, выдвинувший концепцию математической формализации описания разных типов систем в целях их анализа. О.т.с. непосредственно связана с теорией познания и другими разделами философии, а также с математической логикой и изучает, например, такие общие для любых систем объекты, как вход, процесс, выход, цель, обратная связь, а также функционирование, рост, развитие, взаимодействие и др. Она вооружает различные науки, в том числе экономику, весьма плодотворным подходом, который называется системным подходом.
    [ http://slovar-lopatnikov.ru/]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > общая теория систем

См. также в других словарях:

  • проект площадки для размещения разных типов энергоустановок — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN mix design …   Справочник технического переводчика

  • системы снижения шума разных типов — Системы снижения шума, существенно отличающиеся от исходной, например: 1) элементы системы снижения шума, указанные в 4.1, имеют различные фабричные и торговые марки; 2) характеристики материалов, из которых изготовлен какой либо элемент системы …   Справочник технического переводчика

  • системы снижения шума разных типов — 2.4 системы снижения шума разных типов: Системы снижения шума, существенно отличающиеся от исходной, например: 2.4.1 элементы системы снижения шума, указанные в 4.1, имеют различные фабричные и торговые марки; 2.4.2 характеристики материалов, из… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ТИПОВ, ОТНОШЕНИЕ К ЧИСЛУ СИМВОЛОВ — В исследованиях языка – отношение числа разных типов слов к общему числу символов в системе языкА. В наиболее часто используемом смысле под числом символов понимается общее число слов в языке, а под числом типов – общее число различных типов слов …   Толковый словарь по психологии

  • Индикатор типов Майерс-Бриггс — Типология Майерс Бриггс  типология личности, возникшая на базе идей Юнга в 40 х годах XX века, и получившая широкое распространение в последние десятилетия в США и Европе. Содержание 1 Мировой опыт применения типологии Майерс Бриггс …   Википедия

  • Определитель Типов Майерс-Бриггс — Типология Майерс Бриггс  типология личности, возникшая на базе идей Юнга в 40 х годах XX века, и получившая широкое распространение в последние десятилетия в США и Европе. Содержание 1 Мировой опыт применения типологии Майерс Бриггс …   Википедия

  • Общение представителей различных типов профессий: специфика — Профессиональное общение (П. о.), обеспечивая установление и развитие межличностных и межгрупповых контактов в связи с потребностями профессиональной деятельности, само во многом обусловлено ее спецификой, и, прежде всего, типом профессии в… …   Психология общения. Энциклопедический словарь

  • сочетание типов опалубки — 13 сочетание типов опалубки Совместное применение опалубок разных типов на одной захватке при возведении одинаковых или различных монолитных конструкций Источник: ГОСТ Р 52086 2003: Опалубка. Термины и определения оригинал документа …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Сочетание типов опалубки — – совместное применение опалубок разных типов на одной захватке при возведении одинаковых или различных монолитных конструкций. [ГОСТ Р 52086 2003] Рубрика термина: Опалубка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы,… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • ПР 50.2.020-2007: Государственная система обеспечения единства измерений. Государственный реестр утвержденных типов стандартных образцов. Порядок ведения — Терминология ПР 50.2.020 2007: Государственная система обеспечения единства измерений. Государственный реестр утвержденных типов стандартных образцов. Порядок ведения: 2.4 ведение Государственного реестра утвержденных типов стандартных образцов …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • ГОСТ 31419-2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов — Терминология ГОСТ 31419 2010: Методы испытаний на стойкость к механическим внешним воздействующим факторам машин, приборов и других технических изделий. Испытания на вибрацию с воспроизведением воздействий нескольких типов оригинал документа:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»