Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

разноязычный

  • 21 multilingual

    Универсальный англо-русский словарь > multilingual

  • 22 Sprachengewirr

    Универсальный немецко-русский словарь > Sprachengewirr

  • 23 Sprachgewirr

    Универсальный немецко-русский словарь > Sprachgewirr

  • 24 gemischtsprachig

    прил.
    общ. разноязычный, многоязычный

    Универсальный немецко-русский словарь > gemischtsprachig

  • 25 szótár

    * * *
    формы: szótára, szótárak/szótárok, szótárat
    слова́рь м

    értelmező szótár — толко́вый слова́рь

    * * *
    [\szótárt, \szótárа, \szótárok] 1. словарь h.;

    egykötetes \szótár — однотомный словарь; (egynyelvű) értelmező \szótár толковый словарь;

    etimológiai/ szófejtő \szótár — этимологический словарь; frazeológiai \szótár — фразеологический словарь; helyesírási \szótár — орфографический словарь; idegen szavak \szótára — словарь иностранных слов; írói \szótár — словарь языка какого-л. писателя; iskolai \szótár — школьный словарь; словарь для школьников; képes \szótár — картинный словарь; kis \szótár — словарик; műszaki \szótár — технический/политехнический словарь; nyelvtörténeti \szótár — исторический словарь (какого-л. языка); oroszmagyar \szótár — русско-венгерский словарь; Puskin-\szótár — Словарь языка Пушкина; többnyelvű \szótár — разноязычный словарь; úti \szótár — словарь для туристов; megnéz vmit a \szótárban — справляться/ справиться о чём-л. в словаре; \szótárt használ — работать со словарём;

    2. ld. szószedet 2.;
    3. átv. (szókincs) словарь h.

    Magyar-orosz szótár > szótár

  • 26 több

    более количество
    больше по количеству
    * * *
    1) бо́льше; побо́льше

    egyél több gyümölcsöt — ешь бо́льше фру́ктов

    többet vártam — я ждал бо́льшего

    2)

    több mint... — бо́льше, бо́лее кого-чего; свы́ше чего; с ли́шним; с небольши́м

    több mint egy éve — бо́льше го́да

    több mint két kilométer — два киломе́тра с ли́шним

    többre tartani, mint... — предпочита́ть/-че́сть кому-чему

    3) не́сколько, мно́го

    több helyen — во мно́гих места́х

    több ízben — неоднокра́тно

    többek között — ме́жду про́чим; в том числе́.

    4)

    többen — не́сколько челове́к, мно́гие

    többen vagyunk — нас мно́го

    most többen jöttek, mint... — тепе́рь собрало́сь бо́льше наро́ду, чем...

    * * *
    I
    [mn.-i használatban, \többet] 1. больше;

    egyél \több gyümölcsöt — кушай больше фруктов;

    nincs \több időm — у меня нет больше времени; \több kereset — больше доходов; \több pénzt küld — послать больше денег; egyre \több — всё больше и больше; valamivel/kissé \több — немного больше; немногим больше; побольше; с небольшим; biz. с хвостиком; valamivel \több egy kilónál — кило с небольшим; áfa egy gonddal \több — одной заботой больше; jóval/sokkal \több — много больше; minél \több — как можно больше; biz. bárcsak minél \több volna az ilyenből — дай бог таких побольше; szól. minél/mennél \több, annál jobb — чем больше, тем лучше; semmi \több — ничего больше; szól. sőt mi \több — больше того;

    2.

    \több, mint — больше/более чем; свыше чего-л.; с лишним;

    \több, mint elég — более чем достаточно; \több, mint gyönyörű — больше чем прекрасно; \több mint kétszeresével v. kétszeresére — в два с лишним раза; более чем в двойне; \több, mint valószínű — больше чем вероятно; \több, mint egy éve — больше года; \több, mint három éven át — на протяжении трех с лишним лет; \több, mint a fele — более половины; ötször \több, mint — … в пять раз больше, чем …; \több mint ezer ember gyűlt össze — собралось свыше тысячи человек; \több, mint három kilométer — три километра с лишним; \több, mint három rubel — три рубли с лишком; \több, mint két hete — в продолжение двух с лишним недель; \több, mint negyven országból — более чем из сорока стран; nincs \több, mint ötven éves — ему не больше пятидесяти лет; \több, mint száz — сто с лишним; свыше ста; a tagoknak alig \több, mint harmada — немногим более одной трети членов; szól. sem \több, sem kevesebb, mint — … не больше, не меньше как/чем …; ни более, ни менее, как …;

    3.

    \több vminél — более чего-л.;

    \több kell nekem ebből — мне нужно больше этого; \több se kellett neki — ему больше ничего не надо было; harminc embernél \több — свыше тридцати человек; a faluig nincs \több két kilométernél — до села не далее двух километров; szól. ez\több a kelleténél — это слишком много;

    ez már \több a soknál! это уж слишком! 4.

    {néhány} — больше, несколько;

    \több ágú — многоконечный; \több ágyas szoba
    a) — многокроватная комната;
    b) (szállodában) многокроватный номер;
    c) (kórházban) многокроватная палата;
    \több alakú — многообразный, tud. полиморфический, полиморфный;
    vegy. \több bázisú — многоосновный; tv \több csatornás — многоканальный; rád. \több csöves — многоламповый; vegy. \több értékű — многовалентный, мультивалентный; mai \több értékű függvény — многозначная функция; \több évvel ezelőtt — несколько лет тому назад; \több éves v. \több évi — многолетний, долголетний; \több ezer éves — многотысячилетний; \több ezres — многотысячный; \több ezres tömeg — многотысячная толпа; \több fázisú — многофазный, многофазовый; \több fedelű repülőgép — многоплан; \több fokú — многостепенный; \több gyermekes család — многодетная семьи; \több hangú — многозвучный; \több havi — многомесячный; \több havi fizetés — зарплата за несколько месяцев; \több helyen/helyre/helyütt — во многих местах; müsz. \több hengeres — многоцилиндровый; \több heti szabadság — многонедельный отпуск; \több irányú — разносторонний; \több ízben — несколько раз; многократно; много раз; не один раз; неоднократно; mat. \több jegyű — многозначный; \több jegyű szám — многозначное число; \több jelentésű szó — многозначное слово; \több kerekű — многоколёсный; müsz. \több késes — многорезцовый; \több kötetes — многотомный; \több lakásos — многоквартирный; \több milliós — многомиллионный; \több motoros — многомоторный; \több napi/napos — многодневный; \több napos harc — многодневный бой; \több napos tanácskozás — многодневное совещание; \több nemzetiségű állam — многонациональное государство; \több nyelvű — многоязычный, разноязычный; \több oldalú — многосторонний; \több száz oldalas regény — роман в несколько сот страниц; \több példányban — в нескольких экземплярах; \több pólusú — многополюсный; \több részes — многочастный; состоящий из нескольких частей; \több részletben (fizethető) — в длительную рассрочку; \több rétegű — болу, о/тмногослойный; \több sejtű — многоклеточный; \több százados ( — много)вековой; a szigeten \több százéves fa van — на острове есть много столетних деревьев; \több színű — многокрасочный, полихроматический; zene. \több szólamú — многоголосый, полифонический, полифонный; \több szólamú kar — многоголосый хор; \több szólamú zene. — музыка многоголосного склада; nyelv. \több szótagú — многосложный; zene. \több témái kompozíciós elv — политематизм; müsz. \több tengelyes — многоосный; \több tételes zenei forma — циклическая музыкальная форма; müsz. \több tonnás — многотонный; \több üléses kocsi — многоместная машина; \több ütemű (verssor) — многостопный; \több vágányú — многоколейный; \több vegyértékű — многовалентный; közm. \több szem \többet lát — ум хорошо, а два лучше;

    II

    [ fn.-i használatban, \többet, \többje, \többek] 1. \többek — несколько человек;

    \többek jelenlétében — в присутствии нескольких человек; \többek között — между прочим; \többektől hallottam — я слышал это ói многих;

    2.

    ez \többe kerül — это больше стоит;

    szól. nekem is \többe van — себе дороже (стоит);

    3.

    \többen

    a) — больше;
    b) (néhányan) некоторые; несколько человек;
    \többen vagyunk, mint ti — нас больше, чем вас;
    \többen ezek közül — некоторые из них v. из этих (людей); \többen már megérkeztek — многие уже пришли;

    4.

    \többre becsül/tari — оценивать/оценить больше;

    \többre becsül vkil vkinél — предпочитать/предпочесть кого-л. кому-л.; \többre született — он рождён для большего; \többre viszi — больше успевать/успеть;

    5.

    \többről van itt szó — здесь речь идёт о большем;

    szói \többről \többre (egyre inkább) — всё больше;

    6.

    (egy kissé) \többet — побольше;

    minél \többet — как можно больше; sokkal \többet — много больше; valamivel \többet — немного больше; senki \többet? (árverésen) — никто больше ? ki ad \többet érte ? кто дастбольше за это? \többet aludt, mint én он спал больше меня v. чем я; \többet dolgozom, mint ti — я работаю больше вашего; a kelleténél \többet evett — он скушал больше чем следовало; tíz rubelnél \többet nem költ. — он не тратит больше десяти рублей; ez \többet lendít a dolgon — ото помогает больше делу; sőt \többet mondok — больше того; az ön órája \többet mutat — ваши часо впереди; nem tudok róla \többet — я не знаю о нбм больше; \többet nem mondhatok — больше не могу/хочу сказать; \többet nyom — перевешивать/перевесить; \többet vártam — я ждал большего; tőle \többet várnak — от него ждут большего; közm. \többet ésszel, mint erővel — действуй больше умом, а не силой

    Magyar-orosz szótár > több

  • 27 różno-

    różnojęzyczny разноязычный
    * * *

    różnojęzyczny — разноязы́чный

    Słownik polsko-rosyjski > różno-

  • 28 ԲԱԶՄԱԼԵԶՈՒ

    ա. Многоязычный, разноязычный. Բազմալեզու պետություն разноязычное государство. Բազմալեզու մարդ полиглот.

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱԶՄԱԼԵԶՈՒ

  • 29 ՏԱՐԱԼԵԶՈՒ

    ա. Разноязычный, разноязыкий (устар.).

    Armenian-Russian dictionary > ՏԱՐԱԼԵԶՈՒ

  • 30 αλλόγλωσσος

    ος, ον иноязычный; разноязычный

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > αλλόγλωσσος

  • 31 de diferentes lenguas

    сущ.

    Испанско-русский универсальный словарь > de diferentes lenguas

  • 32 se oye un hablar plurilingüe

    Испанско-русский универсальный словарь > se oye un hablar plurilingüe

  • 33 plurilingue

    прил.
    общ. многоязычный, разноязычный

    Французско-русский универсальный словарь > plurilingue

  • 34 variolingue

    сущ.

    Итальяно-русский универсальный словарь > variolingue

  • 35 mehrsprachiges Wörterbuch

    Универсальный немецко-русский словарь > mehrsprachiges Wörterbuch

  • 36 пӧлӧс

    I
    кривой, косой; наклонный;

    пӧлӧс зэр — косой дождь;

    пӧлӧс курич — косой косяк; пӧлӧс ныра — с кривым носом; пӧлӧс тувъяса сарапан — косоклинный сарафан ◊ пӧлӧс морт вылад и паськӧмыд пӧлӧс — посл. не пеняй на зеркало, коли рожа крива (букв. на кривобоком и одежда сидит криво); пӧлӧс пызан — небогатый стол

    II
    с опр., в нек-рых сочет. род, сорт, вид;

    кык пӧлӧс краска — краска двух сортов;

    мӧд пӧлӧс ситеч — ситец другого сорта; ӧти пӧлӧс сёян — однообразная пища; уна пӧлӧс кӧмкот — обувь разного рода, разнообразная обувь; уна пӧлӧс сёрниа — разноязычный; арнад луннас дас кык пӧлӧс поводдя вежсьӧ — осенью за день погода двенадцать раз меняется; пӧлӧс вылӧ — для разнообразия

    Коми-русский словарь > пӧлӧс

  • 37 nyelvű-

    язычный; на … языке;

    gonosz \nyelvű- ember — язвительный человек; biz. язва;

    idegen \nyelvű- — чужеязычный; kevert \nyelvű- — макаронический; különböző/vegyes \nyelvű- — разноязычный

    Magyar-orosz szótár > nyelvű-

  • 38 różnojęzyczny

    прил.
    • разноязычный

    Słownik polsko-rosyjski > różnojęzyczny

  • 39 разнамоўны

    Беларуска-расейскі слоўнік > разнамоўны

  • 40 rasnomovenay

    Беларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > rasnomovenay

См. также в других словарях:

  • разноязычный — разноязычный …   Орфографический словарь-справочник

  • РАЗНОЯЗЫЧНЫЙ — РАЗНОЯЗЫЧНЫЙ, разноязычная, разноязычное (книжн.). 1. С разными языками, пользующийся разными языками, состоящий из народностей, говорящих на разных языках. Разноязычное государство. «Снует взад и вперед пестрая толпа; в ушах гудит разноязычный… …   Толковый словарь Ушакова

  • РАЗНОЯЗЫЧНЫЙ — РАЗНОЯЗЫЧНЫЙ, и все сложные слова на разно, см. разный. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • разноязычный — разноязыкий, многоязычный Словарь русских синонимов. разноязычный прил., кол во синонимов: 2 • многоязычный (8) • …   Словарь синонимов

  • РАЗНОЯЗЫЧНЫЙ — РАЗНОЯЗЫЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. Состоящий из людей, говорящих на разных языках, а также написанный на разных языках. Разноязычное население. Разноязычные тексты. | сущ. разноязычность, и, жен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова.… …   Толковый словарь Ожегова

  • разноязычный — и устаревающее разноязыкий …   Словарь трудностей произношения и ударения в современном русском языке

  • Разноязычный — прил. 1. Пользующийся разными языками. 2. Состоящий из тех, кто говорит на разных языках. 3. Относящийся к тем, кто говорит на разных языках. 4. Содержащий слова разных языков. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • разноязычный — разноязычный, разноязычная, разноязычное, разноязычные, разноязычного, разноязычной, разноязычного, разноязычных, разноязычному, разноязычной, разноязычному, разноязычным, разноязычный, разноязычную, разноязычное, разноязычные, разноязычного,… …   Формы слов

  • разноязычный — разнояз ычный; кратк. форма чен, чна …   Русский орфографический словарь

  • разноязычный — кр.ф. разноязы/чен, разноязы/чна, чно, чны …   Орфографический словарь русского языка

  • разноязычный — разноязы/чный …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»