Перевод: с испанского на русский

с русского на испанский

размести

  • 1 размести

    (1 ед. размету́) сов., вин. п.
    размести́ доро́жку — barrer el camino
    размести́ снегespalar vt

    БИРС > размести

  • 2 разместить

    сов., вин. п.
    1) instalar vt, situar vt; poner en orden
    размести́ть войска́ — estacionar tropas
    размести́ть войска́ по кварти́рам воен. — alojar vt, acantonar vt
    2) (распределить между многими) distribuir (непр.) vt, repartir vt, colocar vt
    размести́ть зака́зы — distribuir los encargos

    БИРС > разместить

  • 3 alojar

    vt
    1) ист помести́ть, тж приня́ть ( солдата) на посто́й
    2) a uno en un sitio посели́ть, размести́ть кого где
    3) приня́ть, размести́ть, приюти́ть у себя́ кого
    4) ( о помещении) вмести́ть, приня́ть кого; дать прию́т кому
    5) algo en algo вста́вить, вложи́ть, воткну́ть, погрузи́ть и т п что во что

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > alojar

  • 4 alojarse

    1) ист размести́ться, стать на посто́й где
    2) посели́ться, останови́ться, размести́ться где
    3) влете́ть, вре́заться, вонзи́ться и т п во что; ( о пуле) попа́сть, войти́ в ( чьё-л тело), засе́сть где

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > alojarse

  • 5 colocar

    vt
    1) algo (en un sitio; con; por cierto orden) помести́ть, поста́вить, положи́ть, размести́ть, расста́вить, разложи́ть что (где; в к-л порядке)

    colocar por orden alfabética — расположи́ть в алфави́тном поря́дке

    2) algo + adv, adj расположи́ть, поста́вить, положи́ть, поверну́ть, напра́вить, держа́ть что к-л образом

    coloca la cabeza alta — подними́ | вы́ше | го́лову!

    3) algo en un sitio попа́сть (брошенным или выстреленным предметом) куда

    colocó la bala en el mismo centro — он | положи́л | посла́л | пу́лю в я́блочко; он попа́л в я́блочко

    4) algo (en algo) вложи́ть ( деньги) (во что); помести́ть, размести́ть (деньги; капитал)
    5) устро́ить (на рабо́ту, до́лжность) кого
    6) (bien; mal) (хорошо; плохо) вы́дать за́муж, пристро́ить [разг] кого
    7) algo (a uno) разг
    а) навяза́ть, всучи́ть кому что; пристро́ить ( негодный товар)
    б) надоеда́ть, докуча́ть кому чем; пристава́ть к кому с чем

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > colocar

  • 6 situar

    vt
    1) a uno; algo + circ расположи́ть, помести́ть, размести́ть, поста́вить, положи́ть кого; что где; как
    2) a uno; algo + circ локализова́ть кого; что, определи́ть положе́ние кого; чего ( где)
    3) algo + circ помести́ть, положи́ть ( деньги) куда; размести́ть что где
    4) a uno; algo + entre + pred pl поста́вить кого в разря́д, тж отнести́, причи́слить кого к разря́ду ( явлений к-л порядка)

    esta novela le sitúa entre los mejores escritores actuales — э́тот рома́н ста́вит его́ в ряд лу́чших совреме́нных писа́телей

    5) перен обеспе́чить чьё-л материа́льное благополу́чие; устро́ить (в жи́зни) кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > situar

  • 7 по

    1) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства на поверхности, вдоль поверхности которых происходит действие, движение) por, en
    гла́дить по руке́, по голове́ — acariciar la mano, la cabeza
    идти́ (е́хать) по доро́ге, по у́лице — ir por el camino, por la calle
    идти́ по́ лесу, по бе́регу — pasar (ir) por el bosque, por la orilla
    путеше́ствовать по всей стране́ — recorrer todo el país, viajar por todo el país
    по гора́м и по дола́м — por montes y valles
    поднима́ться по ле́стнице — subir (por) la escalera
    расста́вить кни́ги по по́лкам — poner los libros en los estantes
    ро́спись по фарфо́ру — dibujos sobre loza
    хло́пнуть по плечу́ — golpear en el hombro
    2) + дат. п. (употр. при обозначении предмета, места, пространства в пределах, в границах которого происходит действие, движение) por; en
    ходи́ть по ко́мнате — andar por la habitación
    гуля́ть по са́ду — pasear por el jardín
    рассади́ть по места́м — sentar en sus sitios, hacer ocupar sus sitios
    рассели́ть по кварти́рам — instalar por (en) las casas (por (en) los pisos)
    размести́ть по ко́мнатам — instalar por (en) (las) habitaciones
    бе́гать по знако́мым — recorrer (visitar) a los conocidos
    ходи́ть по теа́трам — andar por los teatros
    3) + дат. п. (употр. в значении: следуя по направлению, в направлении чего-либо) por; a favor de
    гла́дить по ше́рсти — acariciar (pasar la mano por) el pelo (la piel), atusar vt
    идти́ по следа́м — ir por (seguir) las huellas
    идти́ по ве́тру — ir a favor del viento, ir viento en popa
    плыть по тече́нию — nadar (navegar) a favor de la corriente( río abajo)
    4) + дат. п. (употр. при указании на то, в соответствии, согласно с чем совершается действие, проявляется состояние) por; según; conforme a
    жить по пра́вде — vivir honradamente
    уе́хать по сове́ту враче́й — partir por (según) consejo de los médicos
    по приказа́нию — por orden, según la orden
    уво́литься по со́бственному жела́нию — darse de baja( en el trabajo) por propio deseo, pedir la cuenta
    получи́ть по счету — recibir según la cuenta
    писа́ть по ста́рой орфогра́фии — escribir según (conforme a, con) la ortografía vieja
    движе́ние по гра́фику — movimiento según (con arreglo, conforme) al horario
    суди́ть по вне́шнему ви́ду — juzgar por las apariencias
    узна́ть по похо́дке, по вы́говору — conocer por (en) el andar, por (en) el hablar
    5) + дат. п. (употр. при указании на предмет, лицо, а также на качество, свойство кого-либо, чего-либо, характеризуемые каким-либо признаком) por, de
    брат по ма́тери — hermano de madre (por línea materna)
    хоро́ший по вку́су, по величине́ — bueno por el gusto, por la magnitud
    ста́рший по во́зрасту — (el) mayor de edad
    до́брый по хара́ктеру — bueno de carácter
    учи́тель по профе́ссии — maestro de profesión
    това́рищ по университе́ту — compañero de (la) Universidad
    6) + дат. п. (употр. при указании на предмет, посредством или при помощи которого совершается действие) por
    отпра́вить по по́чте, по желе́зной доро́ге — mandar (expedir) por correo, por ferrocarril
    е́хать по желе́зной доро́ге — ir en tren
    говори́ть по телефо́ну — hablar por teléfono
    переда́ть по ра́дио — tra(n)smitir por radio
    ориенти́роваться по ко́мпасу — orientarse por (con) la brújula
    7) + дат. п. (употр. при указании причины чего-либо в значении: вследствие, в результате чего-либо) por; a causa de, debido a ( из-за)
    по чье́й-либо вине́ — por culpa de alguien
    отсу́тствовать по боле́зни — faltar por (debido a la) enfermedad
    по небре́жности — por negligencia
    по невнима́тельности — por distracción
    по обя́занности — por obligación( por necesidad)
    8) + дат. п. (употр. при указании на цель совершения действия) por; de
    позва́ть кого́-либо по де́лу — llamar a alguien para un asunto
    гру́ппа по борьбе́ с бандити́змом — grupo de lucha contra el bandolerismo
    9) + дат. п. (употр. при указании круга, вида, области деятельности, сферы распространения чего-либо) en; de
    заня́тия по артилле́рии — lecciones de artillería
    иссле́дование по фи́зике — estudios físicos (de física)
    специали́ст по ру́сскому языку́ — especialista en ruso
    чемпио́н по класси́ческой борьбе́ — campeón de lucha grecorromana
    прика́з по полку́ — orden para el regimiento
    10) + дат. п. (употр. при указании на отрезок времени, на время совершения действия)
    по вечера́м — por las tardes
    по воскресе́ньям — por los domingos
    не писа́ть по месяца́м — no escribir (en) meses enteros
    скуча́ть по це́лым дням — aburrirse días enteros
    11) + дат. п. (употр. при указании на предмет как часть поровну распределяемого в процессе действия) por
    клева́ть по зернышку — picar grano a grano (cada grano)
    вы́пить по стака́ну — beber a vaso, tomar un vaso cado uno
    12) + дат. п. (употр. при указании на стоимость) a; por
    по рублю́ за шту́ку — a rublo cada uno
    13) + вин. п. (употр. при указании предела, границы распространения действия) hasta
    по по́яс — hasta la cintura
    по го́рло — hasta la garganta
    по́ уши — hasta las orejas
    14) + вин. п. (употр. при указании временно́го предела действия или состояния в значении: вплоть до какого-то срока) hasta
    с января́ по мартdesde enero hasta marzo
    по 1-е ноября́ — hasta el primero de noviembre
    по сей день — hasta hoy día, hasta la fecha
    15) + вин. п. (употр. при обозначении места совершения действия, нахождения кого-либо, чего-либо) por, a
    сиде́ть по другу́ю сто́рону стола́ — estar sentado por (a) la otra parte de la mesa
    по ле́вую ру́ку видна́ была́ земля́ — a (por) la izquierda se veía la tierra
    16) + вин. п. прост. (употр. при указании лица, предмета, который нужно достать, добыть, привести и т.п.) a por
    ходи́ть в лес по грибы́, по я́годы — ir al bosque (a) por hongos, (a) por bayas
    17) + предл. п. (употр. при обозначении действия, события, после которого совершается, происходит что-либо) después de
    по прибы́тии — después de llegar
    по оконча́нии — después de terminar
    по рассмотре́нии — después de examinar
    18) + дат. п., + предл. п. (употр. при указании на лицо, предмет, о котором скучает, тоскует кто-либо) por
    тоска́ по ро́дине — nostalgia por la patria
    скуча́ть по отцу́ — echar de menos al padre, añorar al padre
    19) + дат. п., + вин. п. (употр. с числ. при указании количества, цены) a; en
    по одному́ — uno (a uno), uno tras otro, de uno en uno
    по пяти́ — cinco, a cinco, en cinco; de cinco en cinco
    по́ три — tres, a tres, en tres, de tres en tres
    по два́дцать рубле́й шту́ка — a veinte rublos la pieza
    ••
    (не) по душе́ — (no) del agrado
    по мне, по тебе́ — según yo, según tú; a mi (a tu) parecer
    э́то не по мне — esto no es de mi agrado (del agrado mío)
    по мне как хо́чешь разг. — haz lo que quieras, a mí qué me importa
    ему́ не по себе́ — se siente cohibido
    э́то мне не по плечу́, не по си́лам — esto es superior a mis fuerzas
    э́то ему́ не по карма́ну — esto no está a su alcance

    БИРС > по

  • 8 разметать

    I несов. II сов., вин. п.
    1) ( раскидать) dispersar vt (тж. перен.); extender (непр.) vt (сено и т.п.)
    2) ( широко раскинуть) extender (непр.) vt (ру́ки); despatarrar vt (но́ги)
    3) (небрежно рассыпать - волосы) soltar (непр.) vt, desgreñar vt
    4) перен. (разогнать, рассеять) dispersar vt

    БИРС > разметать

  • 9 barrer

    гл.
    1) общ. (метлой и т. п.) замётать, (метлой и т. п.) замести, вымести, обмести, обметать, отмести, отметать, подмести, подметать, размести, уносить, помести (un tiempo), мести (тж. гнать с силой), сметать, выбрасывать
    2) тех. продувать, удалять отработанные газы, сорвать (резьбу)
    3) прост. (подметать) подмахивать (de prisa), (подметать) подмахнуть (de prisa)

    Испанско-русский универсальный словарь > barrer

  • 10 barrer el camino

    Испанско-русский универсальный словарь > barrer el camino

  • 11 espalar

    гл.
    1) общ. разгребать снег, размести снег
    2) разг. сгребать, сгрести

    Испанско-русский универсальный словарь > espalar

  • 12 acantonar

    vt
    размести́ть ( войска) по кварти́рам, на посто́й; расквартирова́ть

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acantonar

  • 13 acoger

    vt
    1) приня́ть, размести́ть кого у себя́, в своём до́ме и т п
    2) a uno; algo + circ встре́тить, приня́ть кого; что, отнести́сь к чему как; оказа́ть к-л приём кому

    acoger amablemente, con entusiasmo, con frialdad — оказа́ть любе́зный, восто́рженный, холо́дный приём

    3) приня́ть (предложение; проект)
    4) служи́ть прию́том, убе́жищем кому

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acoger

  • 14 acomodar

    1. vt
    1) a uno; algo en un sitio расположи́ть, размести́ть, устро́ить кого; что где
    2) algo a; para uno; algo сде́лать что (при)го́дным для кого; чего; переде́лать, подогна́ть что для кого; приспосо́бить, прила́дить что к чему
    3) a X con Y помири́ть, примири́ть кого с кем
    4) a uno de + nc con uno; en algo устро́ить, пристро́ить кого (на рабо́ту) кем у кого; в (к-л доме; учреждении)
    2. vi a uno (para algo)
    подойти́, пригоди́ться, сгоди́ться кому (для чего); устро́ить кого

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acomodar

  • 15 acomodarse

    1) en un sitio (удо́бно) расположи́ться, размести́ться, устро́иться где

    se acomodó lo mejor que pudo en el sillón — он поудо́бней усе́лся в кре́сле

    2) a algo приспосо́биться, принорови́ться к чему

    sabe acomodarse a sus ingresos — он уме́ет жить по сре́дствам

    3) a; con algo смири́ться, свы́кнуться с чем; притерпе́ться к чему разг

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acomodarse

  • 16 acuartelar

    vt
    расквартирова́ть, размести́ть ( войска)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > acuartelar

  • 17 afrontar

    vt
    1) algo a; con algo; dos cosas расположи́ть, размести́ть: поста́вить, положи́ть, пове́сить и т п что (на)про́тив чего; ( предметы) друг про́тив дру́га
    2) = encararse 3)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > afrontar

  • 18 albergar

    vt
    1) a uno (en algo) размести́ть, приюти́ть кого, дать прию́т кому (где)
    2) ( о помещении) дать прию́т, кров, приста́нище кому; приюти́ть
    3) перен пита́ть, таи́ть (в душе́), носи́ть в душе́ ( к-л чувство)

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > albergar

  • 19 albergarse

    найти́ прию́т, кров, приста́нище, размести́ться где

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > albergarse

  • 20 colocarse

    1) + circ помести́ться, размести́ться, расположи́ться где; как; приня́ть, заня́ть к-л положе́ние

    la veleta se coloca en la dirección del viento — флю́гер | располага́ется | ложи́тся | по ве́тру

    2) (de nc; en algo) устро́иться, поступи́ть (на рабо́ту, рабо́тать) кем + обст; найти́ рабо́ту, ме́сто
    3) разг слегка́ вы́пить; приня́ть; тя́пнуть

    estar colocado — быть вы́пивши, под му́хой

    Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno > colocarse

См. также в других словарях:

  • РАЗМЕСТИ — РАЗМЕСТИ, размету, разметёшь, прош. вр. размёл, размела; размётший, совер. (к разметать1), что. 1. Метя, очистить что нибудь (от чего нибудь). Размести дорожку. 2. Метя, счистить, убрать что нибудь (с чего нибудь), разгрести в стороны. Размести… …   Толковый словарь Ушакова

  • размести́ть(ся) — разместить(ся), размещу(сь), разместишь(ся) [не разместишь(ся)] …   Русское словесное ударение

  • РАЗМЕСТИ — РАЗМЕСТИ, мету, метёшь; мёл, мела; мётший; метённый ( ён, ена); метя; совер., что. Метя, очистить от чего н. или отмести что н. в стороны. Р. снег. Ветром размело (безл.) сухие листья. | несовер. разметать, аю, аешь. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • размести́ — размести, мету, метёшь; мёл, мела, ло, ли …   Русское словесное ударение

  • Размести — сов. перех. см. разметать I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • размести — размести, размету, разметём, разметёшь, разметёте, разметёт, разметут, разметя, размёл, размела, размело, размели, размети, разметите, размётший, размётшая, размётшее, размётшие, размётшего, размётшей, размётшего, размётших, размётшему, размётшей …   Формы слов

  • размести — мету, метёшь; размёл, мела, ло; размётший; разметённый; тён, тена, тено; св. что. Метя, очистить от чего л. Р. дорожку, площадку. Аллеи тщательно разметены. // Метя, счистить, убрать что л., разгрести что л. в стороны. Р. снег. ◁ Разметать, аю,… …   Энциклопедический словарь

  • размести́ — мету, метёшь; прош. размёл, мела, ло; прич. прош. размётший; прич. страд. прош. разметённый, тён, тена, тено; сов., перех. (несов. разметать1). Метя, очистить от чего л. Размести дорожку. □ Она прошла по разметенной аллее, озябла и вернулась.… …   Малый академический словарь

  • размести — мету/, метёшь; размёл, мела/, ло/; размётший; разметённый; тён, тена/, тено/; св. см. тж. разметать, разметаться, размёт, разметание а) что Метя, очистить от чего л …   Словарь многих выражений

  • размести́ть — мещу, местишь; прич. страд. прош. размещённый, щён, щена, щено; сов., перех. (несов. размещать). 1. Расставить или разложить по местам, в определенном порядке; расположить. [Хозяйка] одна из тех матушек, небольших помещиц, которые плачутся на… …   Малый академический словарь

  • размести — размест и, мет у, метёт; прош. вр. мёл, мел а …   Русский орфографический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»