Перевод: со всех языков на испанский

с испанского на все языки

разделение+ru

  • 41 приставка, обозначающая разделение, раздвоение

    n
    gener. di-

    Diccionario universal ruso-español > приставка, обозначающая разделение, раздвоение

  • 42 приставка, обозначающая разделение, рассечение

    n
    gener. res-

    Diccionario universal ruso-español > приставка, обозначающая разделение, рассечение

  • 43 устанавливать разделение труда

    Diccionario universal ruso-español > устанавливать разделение труда

  • 44 фракционное разделение

    Diccionario universal ruso-español > фракционное разделение

  • 45 хроматографическое разделение

    Diccionario universal ruso-español > хроматографическое разделение

  • 46 международное разделение труда

    Русско-испанский географический словарь > международное разделение труда

  • 47 межрайонное разделение труда

    Русско-испанский географический словарь > межрайонное разделение труда

  • 48 общественное разделение труда

    Русско-испанский географический словарь > общественное разделение труда

  • 49 территориальное разделение труда

    Русско-испанский географический словарь > территориальное разделение труда

  • 50 между

    ме́жду
    предлог inter;
    ♦ \между про́чим interalie, (inter)cetere;
    \между тем как... dum...
    * * *
    1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio de

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegos

    чита́ть ме́жду строк — leer entre líneas

    2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entre

    доро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgo

    ме́жду гор — entre (en medio de las) montañas

    3) + твор. п. (употр. при обозначении промежутка времени, в который что-либо совершается) entre

    прийти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres

    4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entre

    за мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!

    5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entre

    есть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal

    6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entre

    раздели́ть по́ровну ме́жду все́ми — dividir (repartir) entre todos a partes iguales (por igual)

    ••

    ме́жду тем — entretanto, mientras tanto

    ме́жду тем как... — mientras que...

    ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros (sea dicho), en confianza, ya de usted para mí

    ме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos (libres)

    * * *
    1) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на положение предмета среди других предметов или на то, что действие совершается в окружении, посреди каких-либо предметов) entre; en medio de

    ме́жду не́бом и землёй — entre el cielo y la tierra

    ме́жду двух огне́й — entre (en medio de) dos fuegos

    чита́ть ме́жду строк — leer entre líneas

    2) + твор. п., + род. п. (употр. при указании на связь двух точек или двух предметов в пространстве) entre

    доро́га ме́жду Москво́й и Петербу́ргом — el camino entre Moscú y San Petersburgo

    ме́жду гор — entre (en medio de las) montañas

    3) + твор. п. (употр. при обозначении промежутка времени, в который что-либо совершается) entre

    прийти́ ме́жду двумя́ и тремя́ часа́ми — llegar entre las dos y las tres, llegar de dos a tres

    4) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, взаимосвязанных или вступающих во взаимодействие друг с другом) entre

    за мир и дру́жбу ме́жду наро́дами! — ¡por la paz y la amistad entre los pueblos!

    5) + твор. п. (употр. при обозначении лиц, предметов, явлений, которые сравниваются, сопоставляются друг с другом) entre

    есть ра́зница ме́жду добро́м и злом — hay diferencia entre la bondad y el mal

    6) + твор. п. (употр. при обозначении предметов, явлений, группы лиц, в пределах которых совершается распределение, разделение чего-либо) entre

    раздели́ть по́ровну ме́жду все́ми — dividir (repartir) entre todos a partes iguales (por igual)

    ••

    ме́жду тем — entretanto, mientras tanto

    ме́жду тем как... — mientras que...

    ме́жду на́ми (говоря́) в знач. вводн. сл. — entre nosotros (sea dicho), en confianza, ya de usted para mí

    ме́жду де́лом — en el descanso, en el intermedio; en los momentos perdidos (libres)

    * * *
    prepos.
    gener. de por medio, en medio de, entremedias, por entre, entre

    Diccionario universal ruso-español > между

  • 51 разбивка

    разби́вка
    1. (сада и т. п.) planado, aranĝo;
    2. (по разрядам, группам) divido, distribuo, grupigo.
    * * *
    ж.
    1) (раскалывание, раздробление) rompimiento m
    2) (разделение, расчленение) división f
    3) ( распланирование) marcación f; trazado de un plano; replanteo m ( здания)
    * * *
    n
    1) gener. (разделение, расчленение) divisiюn, (раскалывание, раздробление) rompimiento, (распланирование) marcaciюn, replanteo (здания), trazado de un plano
    2) eng. corte, delimitación, trazado, jalonamiento, marcado
    3) econ. desagregación, desglose (данных, цифр)

    Diccionario universal ruso-español > разбивка

  • 52 раздел

    разде́л
    1. (разделение) divido;
    2. (в книге, документе) parto.
    * * *
    м.
    1) repartición f, reparto m

    разде́л земли́ — reparto de la tierra

    2) (в акте, в книге и т.п.) parte f
    * * *
    м.
    1) repartición f, reparto m

    разде́л земли́ — reparto de la tierra

    2) (в акте, в книге и т.п.) parte f
    * * *
    n
    1) gener. (â àêáå, â êñèãå è á. ï.) parte, partición, partija, pàrrafo, rúbrica (книги и т.п.), tìtulo, repartición, repartimiento
    2) law. acápite, epìgrafe, fracción (статьи), inciso, partida, posición, punto, separación, separación judicial
    3) econ. apartado (напр. договора), división, reparto, sección, capìtulo

    Diccionario universal ruso-español > раздел

См. также в других словарях:

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — РАЗДЕЛЕНИЕ, разделения, ср. (книжн.). 1. только ед. Действие по гл. разделить в 1, 2, 3, 4 и 5 знач. разделять. Разделение книги на главы. Разделение поля на участки. Разделение труда (распределение между участниками производственного процесса… …   Толковый словарь Ушакова

  • разделение — Деление, дробление, раздвоение, разграничение, разложение, разобщение, разъединение; расщепление, расчленение, расторжение, разбор, сортировка, рассортировка, дифференциация, классификация, периодизация, специализация. Прот. деление... Словарь… …   Словарь синонимов

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — РАЗДЕЛЕНИЕ, я, ср. 1. см. делить, ся и разделяться. 2. разделение труда дифференцированное распределение трудовых процессов в обществе, в том или ином виде производства. Общественное разделение труда. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • Разделение — труда есть сложное сотрудничество работающих лиц, изкоторых каждое занято каким нибудь особым производством или отдельнымпроцессом производства . Сообразно этому различают два вида Р. труда: 1)общественное, где трудящиеся лица заняты в совершенно …   Энциклопедия Брокгауза и Ефрона

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — (unbundling) Поглощение крупного конгломерата с целью сохранить в рамках действующего концерна только ключевое производство и продать некоторые или все другие филиалы, чтобы профинансировать поглощение. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М ,… …   Словарь бизнес-терминов

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — (unbundling) Поглощение крупного конгломерата с целью сохранить только ключевое производство в рамках действующего концерна и продать некоторые или все иные филиалы, чтобы профинансировать поглощение. Финансы. Толковый словарь. 2 е изд. М.: ИНФРА …   Финансовый словарь

  • РАЗДЕЛЕНИЕ — (unbundling) Продажа периферийных филиалов компаний для концентрации на основной деятельности. Это может происходить, когда предполагается, что отдаленные части деловой империи могут управляться более прибыльно, если они станут независимыми или… …   Экономический словарь

  • разделение — Распределение пространственного, временного или частотного ресурса между несколькими абонентами. См. ATD. [Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо русский толковый словарь справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]… …   Справочник технического переводчика

  • разделение — 3.5 разделение (separation): Самое короткое расстояние между двумя токопроводящими частями через твердый изоляционный материал. Источник: ГОСТ Р МЭК 60079 15 2010: Взрывоопасные среды. Часть 15. Оборудование с видом взрывозащиты «n» …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • разделение —   , ия, ср.   ** Разделение труда.   Обособление и сосуществование качественно различных видов трудовой деятельности в процессе развития общества. МАС, т. 3, 603.    Социалистическое разделение труда.   ◘ Социалистическое разделение труда… …   Толковый словарь языка Совдепии

  • Разделение — Parting Разделение. (1) В производстве драгоценных металлов разделение серебра и золота. (2) Зона разделения между верхней и нижней частями опоки при отливке в песчаные формы. (3) Операция, используемая в песчаных литейных формах для облегчения… …   Словарь металлургических терминов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»