Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

разбросанные

  • 41 деревушка

    Русско-английский большой базовый словарь > деревушка

  • 42 непостоянство потребителей

    Русско-английский большой базовый словарь > непостоянство потребителей

  • 43 разбросанный


    прил. (отдалённый, разобщённый) итэкъухьэгъэ, зэбгырыдзыгъэ
    разбросанные села къоджэ зэбгырыдзыгъэхэр

    Русско-адыгейский словарь > разбросанный

  • 44 погыстараш

    погыстараш
    Г.: постараш
    -ем
    1. собирать, собрать; прибирать, прибрать; сложить вместе разбросанные, рассыпанные вещи, предметы

    (Ош ончылсакышан кугыза) – перрон ӱмбач кагаз лапчыкым, папирос пурылтышым, мола шӱкым кӱртньӧ сӱзгыш погыстара. А. Эрыкан. Старик в белом переднике подбирает с перрона клочки бумаг, окурки, разный мусор в железный совок.

    Пожар эртымеке, шӱйым веле погыстарат. Калыкмут. После пожара лишь уголь собирают.

    Сравни с:

    погаш
    2. собирать, собрать; подать на стол

    Лида кочкаш погыстараш тӱҥале. Консервым, киндым лукто. Ю. Артамонов. Лида начала собирать на стол. Выложила хлеб, консервы.

    Сравни с:

    погаш
    3. копить, скапливать, скопить; накапливать, накопить

    Пӧрт ышташ оксам кӱлеш наре погыстаренам. «Мар. ком.» Для постройки дома я накопил достаточно денег.

    Пеле шужен илаш возеш, шке кочмет-мочет, эн ончыч имньылан ситарыман, оксамат изиш погыстарыман. А. Эрыкан. Придётся жить впроголодь, сам как-нибудь, в первую очередь нужно накормить лошадь, нужно и деньги копить.

    Сравни с:

    погаш
    4. собираться, собраться; готовиться, подготовиться, приготовиться для поездки куда-л., принять намерение что-л. делать

    – Шешкым, куш тыге погыстарет ? – Васлийын аваже шыман йодо. Ю. Артамонов. – Невестка, ты куда так собираешься? – ласково спросила мать Васлия.

    – Кастен, шонем, вашкерак малаш возам. Уке, кастенат Аркаш мыланем пижын. Мый лу подкиндым кочмек. лач малаш погыстарем ыле. М. Шкетан. – Вечером, думаю, раньше лягу спать. Нет, и вечером Аркаш пристал ко мне. Съев десять варёных лепёшек, я как раз собирался лечь спать.

    Сравни с:

    ямдылалташ

    Марийско-русский словарь > погыстараш

  • 45 пудырго

    пудырго
    Г.: пыдыргы
    1. обломок; отбитый или отломившийся кусок чего-л., осколки

    Вурс пудырго обломки стали;

    чойн пудырго обломки чугуна.

    Южо кӱ полат-влак йӧршеш кӱ пудыргышко савырненыт. Е. Янгильдин. Некоторые каменные дома полностью превратились в обломки камней.

    Лукышто оҥа пудырго, нымыштывара, пу пӱчкыш, тӱрлӧ шовыч саворала койын кият. В. Юксерн. В углу, словно куча валежника, валяются обломки досок, лутошки, чурки, разные платки.

    Изи Микуш кенета шаланыше янда пудыргым тошкале. А. Филиппов. Маленький Микуш нечаянно наступил на разбросанные осколки стекла.

    2. кусок; отдельная часть чего-л.

    Шыл пудырго куски мяса.

    Ончылнышт – пура бутылка, тарелкыште – колбаса пудырго. «Ончыко» Перед ними – бутылка кваса, в тарелке – кусочки колбасы.

    Сравни с:

    катыш
    3. крошка; мельчайшая часть, маленький кусочек чего-л.

    Олым пудырго крошки соломы;

    булко пудыргым погаш собирать крошки булки.

    Кайык-влак кинде пудыргым чӱҥгат. Б. Данилов. Птицы клюют хлебные крошки.

    Рвезе куктаялтше ӱпшӧ гыч шудо пудыргым почкалтыш. Ю. Артамонов. Парень встряхнул из запутанных волос сенные крошки.

    4. в поз. опр. мелкий; не крупный

    Тыгыде пудырго озанлык олмеш у, пеҥгыде, кугу озанлык ышталтеш. Д. Орай. Вместо небольших, мелких хозяйств создаются новые, крепкие, крупные хозяйства.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пудырго

  • 46 пурыдымо

    пурыдымо
    1. прич. от пураш
    2. в знач. сущ. не вошедший, не входящий, не вступивший, не вступающий; тот, кто не вошёл, не входит, не вступил, не вступает

    Колхозыш пурыдымо-влак пасу кумдыкеш йычыл да ячыл тыгыде ластыклам ӱден коштыч. Д. Орай. Не вступившие в колхоз (т. е. единоличники) засевали свои мелкие участки, разбросанные по всему полю.

    3. в знач. сущ. не вмещающийся, не умещающийся, не помещающийся; то, что не вмещается, не умещается, не помещается

    Орвашке пурыдымыжлан уэш толаш логалеш. За тем, что не умещается на телегу, придётся приехать ещё раз.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > пурыдымо

  • 47 реактор с запальной зоной

    реактор м с запальной зоной ЯР, в активной зоне которого имеются участки, обогащённые топливом и разбросанные по решётке из малообогащённого топлива или размножающегося материала

    Русско-немецкий словарь по энергетике > реактор с запальной зоной

См. также в других словарях:

  • разбросанные глазки — Глазки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии более 10 мм Разбросанные глазки в шпоне (береза) [ГОСТ 2140 81] Тематики видимые пороки древесины …   Справочник технического переводчика

  • разбросанные сучки — Сучки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии, превышающем ширину пилопродукции или детали, а при ширине пилопродукции или детали более 150 мм на расстоянии более 150 мм. [ГОСТ 2140 81] Тематики видимые пороки древесины …   Справочник технического переводчика

  • Разбросанные глазки — – глазки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии более 10 мм. [ГОСТ 2140 81] Рубрика термина: Дефекты, деревообработка Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Разбросанные прожилки — – пилом. прожилки, расположенные одиночно. [ГОСТ 2140 81] Рубрика термина: Пиломатериал Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги, Автотехника …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Разбросанные сучки — – сучки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии, превышающем ширину пилопродукции или детали, а при ширине пилопродукции или детали более 150 мм – на расстоянии более 150 мм. [ГОСТ 2140 81] Рубрика термина:… …   Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов

  • Разбросанные острова — Официальный флаг Французских Южных и Антарктических Территорий Острова Эпарсе Острова Эпарсе (Разбросанные острова, фр. Îles Éparses или Îles éparses de l océan Indien) заморская территория …   Википедия

  • Разбросанные глазки — 68. Разбросанные глазки Глазки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии более 10 мм (черт. 23) Источник: ГОСТ 2140 81: Видимые пороки древесины. Классификация, термины и определения, способы измерения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Разбросанные прожилки — 97. Разбросанные прожилки Прожилки, расположенные одиночно (черт. 33) Источник: ГОСТ 2140 81: Видимые пороки древесины. Классификация, термины и определения, способы измерения …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Разбросанные сучки — 11. Разбросанные сучки Сучки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии, превышающем ширину пилопродукции или детали, а при ширине пилопродукции или детали более 150 мм на расстоянии более 150 мм Источник: ГОСТ 2140 81:… …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • Глазки разбросанные — Разбросанные глазки Глазки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии более 10 мм (черт. 23 ) см. рис. Смотреть все термины ГОСТ 2140 81. ВИДИМЫЕ ПОРОКИ ДРЕВЕСИНЫ КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕР …   Словарь ГОСТированной лексики

  • Прожилки разбросанные — Разбросанные прожилки Прожилки, расположенные одиночно см. рис. Смотреть все термины ГОСТ 2140 81. ВИДИМЫЕ ПОРОКИ ДРЕВЕСИНЫ КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ, СПОСОБЫ ИЗМЕРЕНИЯ …   Словарь ГОСТированной лексики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»