Перевод: с французского на русский

с русского на французский

разбивать

  • 61 espacer

    гл.
    1) общ. оставлять промежуток, отодвигать друг от друга, раздвигать (On dépose des rubans juxtaposés les uns aux autres, puis on espace les rubans de sorte à obtenir une zone présentant des ouvertures acoustiques.), разделять, расставлять с промежутками, размещать
    2) тех. устанавливать через определённые промежутки, устанавливать вразбежку (напр. о рамах крепи), устанавливать через определённые промежутки (напр. о рамах крепи), устанавливать вразбежку (напр., о рамах крепи)
    3) стр. разбивать, раздвигать
    4) полигр. набирать в разрядку, вставлять пробельный материал
    5) выч. оставлять пробелы, оставлять промежутки, расстанавливать с интервалами или в разрядку

    Французско-русский универсальный словарь > espacer

  • 62 fracasser

    гл.
    общ. дробить, раздроблять, крушить, разбивать вдребезги

    Французско-русский универсальный словарь > fracasser

  • 63 fracturer

    гл.
    1) общ. взламывать, разламывать, ломать, переломить (кость)
    2) мед. сломать

    Французско-русский универсальный словарь > fracturer

  • 64 grainer

    гл.
    1) общ. делать поверхность гранулированной, крошить, разбивать комки, размельчать, семениться, делать поверхность зернистой, дробить, наливаться
    2) прост. перекусывать, есть

    Французско-русский универсальный словарь > grainer

  • 65 grener

    гл.
    1) общ. делать поверхность гранулированной, крошить, разбивать комки, размельчать, семениться, делать поверхность зернистой, дробить, наливаться
    2) тех. зернить, измельчать, гранулировать

    Французско-русский универсальный словарь > grener

  • 66 jalonner

    гл.
    1) общ. проложить путь, отмечать вехами, давать направление (в работе), стоить вдоль (на более или менее равном расстоянии), расставлять вёхи, ставить вёхи вдоль (чего-л.)
    2) перен. отмечать
    4) стр. провешивать, разбивать вехами

    Французско-русский универсальный словарь > jalonner

  • 67 ligner

    гл.
    1) общ. графить, линовать, разбивать по шнуру
    2) маш. наносить линии (напр. при разметке)

    Французско-русский универсальный словарь > ligner

  • 68 mirer

    гл.
    1) общ. визировать, выбраковывать яйца, домогаться, метить, прицеливаться, размечать, стремиться, целить, смотреть на - (что-л.; в зеркале, в воде), рассматривать на свет (яйцо, материю)
    2) разг. наблюдать, смотреть
    3) устар. всматриваться в (...)

    Французско-русский универсальный словарь > mirer

  • 69 morceler

    гл.
    1) общ. делить на части, дробить
    2) тех. разделять, разламывать, дробить (на куски), разбивать, нарезать (участки)

    Французско-русский универсальный словарь > morceler

  • 70 pager

    Французско-русский универсальный словарь > pager

  • 71 pointer

    1. сущ. 2. гл.
    1) общ. взвиваться, заострить, отмечать знаками, произрастать, проколоть, пускать ростки, торчать, взмывать (о птице, самолёте), отмечать, примётывать, прицеливаться, пунктировать, регистрировать, заниматься (о заре), всходить, делать стежки, направить, отточить, подниматься, подниматься ввысь, подсчитывать голоса, ставить торчком, наводить (орудие, оптический прибор), подбросить шар к цели (при игре в шары), двигаться вперёд, колоть, отмечать точками
    2) тех. затачивать, ориентировать, сваривать вприхватку, накернивать, размечать, наваривать закрепы, намечать, трассировать (карту)
    3) стр. разбивать, сваривать прихватками, прихватывать
    4) радио. нацеливать
    5) прост. колотить, пырнуть ножом
    6) маш. заострять, прихватывать (детали) точечной сваркой, центровать

    Французско-русский универсальный словарь > pointer

  • 72 pulvériser

    гл.
    1) общ. измельчать, разбрызгивать, размалывать, распылять, растирать в порошок, разбивать на мелкие куски, превращать в пыль, пульверизировать
    2) перен. разрушать, стирать в порошок, уничтожить
    3) тех. орошать, превращать в порошок, диспергировать, пульверизовать

    Французско-русский универсальный словарь > pulvériser

  • 73 péter

    гл.
    1) общ. выдавить (прыщ), ломать, разбивать, рвать
    2) разг. взрываться с треском, трещать, лопаться
    3) вульг. пердеть, пукать
    4) прост. рваться, ломаться

    Французско-русский универсальный словарь > péter

  • 74 quadriller

    гл.
    1) общ. расставлять войска, расставлять полицейских, делать сетку (на бумаге), разграфлять в клетку, делить на участки (с целью наблюдения, охраны порядка и т.п.)
    2) тех. разбивать сетку, строить сетку

    Французско-русский универсальный словарь > quadriller

  • 75 quantifier

    гл.
    5) выч. определять количество, разбивать (данные) на подгруппы

    Французско-русский универсальный словарь > quantifier

  • 76 rompre

    гл.
    1) общ. нарушать, преломить хлеб, разбивать, разломить, разъединить, прививать навык (к чему-л.), лопнуть, отводить, отрываться, разламывать, разрывать, расставаться, рвать, рваться, портить, порывать, преграждать, прерывать, приучать, разомкнуть, утомлять, порывать с (...), ломать, ломаться
    2) воен. расходиться, нарушать строй
    6) метал. разъединять, размыкать, разрушать
    7) фехт. бокс. отступать

    Французско-русский универсальный словарь > rompre

  • 77 ruiner

    гл.
    общ. губить, наносить непоправимый ущерб (чему-л.) (La branche polonaise renaît de ses cendres, mais la guerre froide ruine son développement.), опустошать, приводить к гибели, разбивать, опровергать, портить, разорить, разрушать

    Французско-русский универсальный словарь > ruiner

  • 78 répartir

    гл.
    1) общ. размещать, раскладывать, расставлять войска, разделять на (...), распределять, (en) расклассифицировать
    3) метал. разделять

    Французско-русский универсальный словарь > répartir

  • 79 segmenter

    гл.
    1) общ. делить на сегменты, делить на части, разрезать
    2) выч. разбивать на сегменты, сегментировать

    Французско-русский универсальный словарь > segmenter

  • 80 Micki + Maude

     Мики + Мод
       1984 – США (118 мин)
         Произв. COL, Delphi III (Тони Эдамз)
         Реж. БЛЕЙК ЭДВАРДЗ
         Сцен. Джонатан Рейнолдз
         Опер. Гарри Стрэдлинг (Metrocolor, Panavision)
         Муз. Ли Холдридж, Мишель Легран
         В ролях Дадли Мур (Роб Сэлинджер), Эми Ирвинг (Мод Сэлинджер), Энн Рейнкинг (Мики Сэлинджер), Ричард Маллиган (Лео Броди), Джордж Гэйнз (доктор Глцжски [Dr. Eugene Glztszki]), Уоллес Шоун (доктор Фибель).
       Журналист небольшого телеканала Роб Сэлинджер сгорает от желания завести ребенка, как минимум – одного. Его жена Мики, блестящий и преуспевающий адвокат, вот уже 7 лет обещает ему это. Но ей дают место в суде высшей инстанции, и она не торопится сдержать обещание. Роб знакомится с молодой скрипачкой Мод, дочерью известного бейсболиста, и у них начинается бурный роман. Роб впервые изменяет жене и страшно от этого мучается. Вскоре Мод говорит ему, что беременна. Мечта Роба сбылась, и он принимает трудное решение просить у жены развода, но в тот же день жена объявляет ему, что готова сдержать обещание. Дав обязательство жениться на Мод, Роб вынужден идти до конца. Но он не хочет разбивать сердце жене и боится, что она может потерять ребенка. К тому же он любит Мики не меньше, чем Мод. И вот он – двоеженец, а вскоре – и отец 2 детей. Ему удается помешать встрече обеих жен в кабинете УЗИ, однако он не в силах предотвратить их знакомство в роддоме. Женщины приходят к обоюдному решению, что Роб никогда не увидит их детей. Роб будет творить чудеса, чтобы преодолеть этот жестокий запрет. Он тайно по отдельности примиряется с каждой женой, и те с годами подарят ему многочисленное потомство.
        Маккэри, Кьюкор и Миннелли умерли, Капра ушел на покой, Донен утратил хватку, и Блейк Эдвардз постепенно остался единственным крупным комедиографом в американском кино. (Оставим в стороне Вуди Аллена, принадлежащего к чаплинскому направлению актеров-режиссеров.) Микки + Мод еще в большей степени, нежели Десять, Ten, 1979, и Виктор-Виктория, Victor Victoria, 1982, снятые с более крупным бюджетом, демонстрирует виртуозность сегодняшнего Блейка Эдвардза и меру тех трудностей, которые он любит ставить перед собой. Он тешит себя тем, что на основе серьезных мотивов выстраивает прогрессирующий бред, целый балет запутанных водевильных ситуаций, где тем не менее до самого конца присутствует некая человечность, достоверность и социальная точность. Здесь, отталкиваясь от желания главного героя стать отцом и параллельного слежения за судьбой 2 беременных женщин, он создает совершенно гениальную шутовскую хореографию. Приходится признать, что с этим справился бы не каждый. В довершение дела Блейк Эдвардз делает так, что даже в самых щекотливых ситуациях никогда (или почти никогда) не проваливается в пучину дурного вкуса. В этом отношении успех настолько же очевиден, как был очевиден провал фильма Мужчина, который любил женщин, The Man Who Loved Women, 1983 ― peмейка картины Трюффо L'homme qui aimait les femmes, 1977. Подлинное торжество искусства, не боящегося самых смелых задач, почти музыкального, когда оно достигает цели; искусства, овладеть которым сегодня не рискует никто. Едкость исчезает, не успев превратиться в насмешку, и позволяет персонажам всегда оставаться чем-то большим, нежели марионетки.

    Авторская энциклопедия фильмов Жака Лурселля > Micki + Maude

См. также в других словарях:

  • разбивать — См. разделять... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. разбивать разделять, рассекать, дробить, раздроблять, членить, расчленять; разрушать, уничтожать, сносить; опровергать;… …   Словарь синонимов

  • РАЗБИВАТЬ — РАЗБИВАТЬ, разбить что, расшибить, расколотить, разломать ударом, раздробить колотя, ударив чем или обо что; разломать на части что хрупкое. Стекло разбито, расколото или пробито или выбито. Уронил, да и разбил тарелку. Бурей, судно разбило,… …   Толковый словарь Даля

  • разбивать —     РАЗБИВАТЬ/РАЗБИТЬ     РАЗБИВАТЬ/РАЗБИТЬ, сов. разгромить, разносить/разнести, расколачивать/расколотить, книжн. сокрушать/сокрушить, разг. сниж., сов. раздолбать, разг. сниж., сов. расколошматить …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • РАЗБИВАТЬ — РАЗБИВАТЬ, разбиваю, разбиваешь. несовер. к разбить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • разбивать — РАЗБИВАТЬ(СЯ) см. разбить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • разбивать — РАЗБИВАТЬ, аю, аешь; несов. (сов. РАЗБИТЬ, зобью, зобьёшь), что кому. Разменивать деньги. Трешку разобьешь? Штуку (тысячу) по сотням не разобьешь? Ср. уг. «разбить» обыграть, Ср. также «разбить понт» разойтись в стороны, «разбить порт, лопатник и …   Словарь русского арго

  • разбивать — разрушать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы разрушать EN shatter …   Справочник технического переводчика

  • разбивать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я разбиваю, ты разбиваешь, он/она/оно разбивает, мы разбиваем, вы разбиваете, они разбивают, разбивай, разбивайте, разбивал, разбивала, разбивало, разбивали, разбивающий, разбиваемый, разбивавший, разбивая;… …   Толковый словарь Дмитриева

  • РАЗБИВАТЬ, ЦСЯ — РАЗБИВАТЬ, СЯ см. разбить, ся. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • РАЗБИВАТЬ, РАЗБИТЬ — расколоть, разломить ударом, раздробить, разломать на части. Бурей разбило судно сокрушило, уничтожило. Капитан разбил свое судно стал виновником его гибели, крушения. Разбить флот противника разгромить, сильно поразить, принудить к бегству.… …   Морской словарь

  • Разбивать жизнь — чью. РАЗБИТЬ ЖИЗНЬ чью. Разг. Экспрес. Лишать кого либо радости, смысла существования. [Татьяна] вообразила себе, что её жизнь разбита, и вследствие этого начала худеть и блёкнуть (Писарев. Пушкин и Белинский). Ей казалось, что всё уже пропало,… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»