-
81 превращать регулярный доход в условную сумму капитала путём деления на текущую процентную ставку и умножения на сто
1) Sakhalin energy glossary: capitalize (напр., капитализированная стоимость актива с доходом в 100 долл. в год при процентной ставке 5% равна 200)2) Sakhalin R: (напр., капитализированная стоимость актива с доходом в 100 долл. в год при процентной ставке 5% равна 200 capitalizeУниверсальный русско-английский словарь > превращать регулярный доход в условную сумму капитала путём деления на текущую процентную ставку и умножения на сто
-
82 стандартная мера лесоматериала
1) Construction: board measure (единица которой "досковый фут" равна 1 кв. футу при толщине 1 дюйм)2) Mining: board measure (единица которой "досковой фут" равна 1 кв. футу при толщине 1 дюйм)Универсальный русско-английский словарь > стандартная мера лесоматериала
-
83 точка безубыточности
1) Economy: break even point2) Accounting: breakeven (в которой общая сумма доходов равна общей сумме расходов. Этот показатель имеет как стоимостное, так и натуральное выражение), breakeven point (в которой общая сумма доходов равна общей сумме расходов. Этот показатель имеет как стоимостное, так и натуральное выражение)3) Business: breakeven point4) Management: break-even point( break point)5) EBRD: hurdle rate6) Quality control: break-even point (на графике)7) Makarov: point of make-outУниверсальный русско-английский словарь > точка безубыточности
-
84 по цене исполнения
Finances: (опцион) at-the-money (цена исполнения равна рыночной стоимости), (опцион) on-the-money (цена исполнения равна рыночной цене)Универсальный русско-английский словарь > по цене исполнения
-
85 закон Тальбота
n1) psych. Talbot-Gesetz (яркость источника прерывистого света при критической частоте слияния световых мельканий равна яркости непрерывного света, имеющего тот же световой поток), Talbotsches Gesetz (яркость источника прерывистого света при критической частоте слияния световых мельканий равна яркости непрерывного света, имеющего тот же световой поток)2) radio. Talbotscher Satz -
86 дистанция
distance
- (строительная или чертежная) (рис. 31) — station
- взлета, потребная (пвд) — takeoff distance required
пвд должна быть не больше располагаемой дистанции взлета. пвд должна выбираться как большая из указанных ниже двух величин: — the takeoff distance required shall be the greatest of:
а) 1,15 дистанции нормального взлета. — а) 1.15 times the gross distance to accelerate with all power-units operating from the starting point to the rotation speed, to effect a transition to climbing flight and attain a screen height of 35 feet.
б) длины дистанции продолженного взлета (нлгс-2). — b) the gross distance to accelerate with all power-units operating from the starting point to the power-unit failure point, then to accelerate to the rotation speed, and to attain a screen height of 35 feet.
- взлета, располагаемая (рдв) — takeoff distance available
рдв равна сумме длины впп, уменьшенной на длину участка выруливания, и свободной зоны (сз) полосы воздушных подходов (нлгс-2) (рис. 112). — the takeoff distance available is an accelerate-stop distance available augmented by the length measured in direction оf takeoff of the surface of the runway, stopway and clearway declared by the aerodrome authority suitable for climb to 15 m (50 feet).
-, взлетная (lвзл.) — takeoff distance
расстояние no горизонтали, проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента набоpa высоты 10 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета) с одновременным достижением скорости не менее безопасной скорости взлета v2, характеризующее собственно взлет самолета (нлгс-2) (рис. 112). — the horizontal distance along the takeoff path from the start of the takeoff to the point at which the airplane is 35 feet above the takeoff surface.
-, взлетная (до высоты...м) — takeoff distance (to...m)
- выдерживания (при посадке) — hold-off distance
- выравнивания (при посадке) — flare-out distance
- между двумя разминувшимися в воздухе ла — miss distance
- набора высоты — (horizontal) distance covered in climb
- (взлетная, прерванного взлета) — (takeoff accelerate-stop) distance
определяемая для гладкой, сухой впп с жестким покрытием — based on smooth, dry, hard surfaced runways
- от линии отсчета, горизонтальная — horizontal distance total from reference
- планирования — gliding distance
-, полная взлетная (lпв) — gross takeoff distance
расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента выхода на высоту 400 м (над уровнем впп в точке отрыва самолета), либо до момента, к которому заканчивается переход от взлетной к полетной конфигурации и достигается скорость, равная 1,25 vc, для полетной конфигурации (нлгс-2)(рис.112). — the horizontal distance extending from a standing start to а point in the takeoff at which the airplane is 400 m above the takeoff surface, or at which the transition from the takeoff to en route configuration is completed and a speed 1.25 vs is reached.
- полная посадочная (lпп) — gross landing distance
' расстояние по горизонтали, проходимое самолетом с момента входа в глиссаду на высоте 400 м (над уровнем впп в точке ожидаемого касания самолета) при заходе на посадку до момента полной его остановки после пробега по впп (нлгс-2) (рис. 115). — the horizontal distance required for the airplane to land and to come to a complete stop from the point at which the airplane is 400 m above the landing surface.
-, посадочная — landing distance
расстояние по горизонтали, проходимое самолетом, с момента пролета высоты 15 м (над уровнем впп в точке ожидаемого касания самолета) при посадке до момента полной его остановки после пробега по впп (нлгс-2) (рис. 115) — the horizontal distance necessary to land and to come to а complete stop (or to a speed of approximately 3 knots for water landings) from a point 50 feet above the landing surface.
-, потребная взлетная (см. д. взлета, потребная) — takeoff distance required (todr)
-, потребная посадочная — landing distance required
-, потребная посадочная - на запасном аэродроме — landing distance required-alternate aerodrome
-, потребная посадочная - на основном аэродроме — landing distance required-destination aerodrome
- прерванного взлета (вертолета) — rejected takeoff distance
- прерванного взлета (lпрв, самолета) — accelerate-stop distance
расстояние по горизонтали, проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента полной остановки самолета на летной полосе при прекращении взлета в случае отказа одного критического двигатепя (нлгс-2). -' " — "accelerate-stop distance" means the distance required to accelerate an airplane to a specified speed and, assuming failure of the critical engine at the instant that speed (v1) is attained, to bring the airplane to a stop.
- прерванного взлета,потребная (пдпв) — accelerate-stop distance required
дистанция, потребная самолету, для достижения точки отказа критического двигателя от линии старта до точки полной остановки самолета. — the distance required for the airplane to reach the critical point from a standing start and, assuming the critical power-unit to fail suddenly at this point, to stop.
- прерванного взлета, располагаемая (рдпв) — accelerate-stop distance available
рпдв равна располагаемой летной полосе, уменьшенной на длину участка выруливания(нлгс-2)(рис.112). — accelerate-stop distance available is equal to the takeoff run available augmented by the length measured in direction of the takeoff of the surface of the runway and stopway.
- при двух работающих двигателях, потребная взлетная — takеoff distance required with two engines operating
- при торможении винтами, посадочная — landing distance with reversible propellers
- при торможении реверсивным устройством, посадочная — landing distance with (effective) reverse thrust
- продолженного (завершенного) взлета (lзв) — continued takeoff distance
взлетная дистанция, определенная при отказавшем на протяжении взпетной дистанции одном критическом двигателе (нлгс-2). — takeoff distance with а сritiса1 engine inoperative.
- пролета (двух ла для предотвращения столкновения) — miss distance miss distance of collision hazard
-, проходимая на участке — horizontal distance increment during segment
- разбега — takeoff run
- разбега, потребная (см. "длина разбега, потребная") — takeoff run required
- разбега, располагаемая (см. "длина разбега, располагаемая") — takeoff run available
-, располагаемая взлетная (см. "дистанция взлета, располагаемая") — takeoff distance available (toda)
-, располагаемая посадочная — landing distance available
длина части поверхности аэродрома свободная от препятствий, способная выдержать вес данного самолета, и лежащая в пределах аэродрома, обеспечивающих безопасный пробег самолета в данном направлении. — the length of that part of the surface of an aerodrome that is free from all obstructions, capable of bearing the weight of the aeroplane under prevailling operating conditions, within the limits of the surface declared available for the ground run of aeroplanes landing in a particular direction.
-, располагаемая посадочная для влажной впп (рпдв) (рис. 115) — landing distance available (wet runway)
-, располагаемая посадочная для сухой впп (рпдс) — landing distance available (dry runway)
принимается равной длине впп, уменьшенной на длину участка выруливания (нлгс-2) (рис. 115).
- с высоты 15 м, посадочная — landing distance from 15 m
-, строительная (чертежная) (рис. 131) — station
- с учетом поправочных коэффициентов, взлетная — corrected takeoff distance
- участка разгона, горизонтальная — horizontal distance of acceleration segment
- участка разгона, горизонтальная (четвертый участок траектории взлета) — (fourth) acceleration segment horizontal distance
-, фактическая посадочная (рис. 115) — landing distance
-, штилевая — still-air distance
-, штилевая, эквивалентная — equivalent still-air distance (esad)
-, чертежная — station
увеличивать д. на... % на каждые... ос выше нормальной температуры для данной высоты — increase the distance... % per each... ос above standard altitude temperatureРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > дистанция
-
87 длина без винтов
overall lenght excluding rotors
(вертолета)
- взлетно-посадочной полосы (геометрическая) — runwау length
- впп (в смысле длины летной полосы) — field length
- впп, потребная (а летных характеристиках) — field length required
- впп, приведенная — corrected runway length
- впп, располагаемая — field length available
- впп, фактическая располагаемая — actual available runway length
-, габаритная — overall length
- летной полосы — field length
- летной полосы (в направлении взлета) — takeoff field length
данная длина охватывает потребную дистанцию разбега, потребную дистанцию взлета и потребную дистанцию прерванного взпета. — this term embraces the takeoff run required, the takeoff distance required and the emergency distance required.
- летной полосы (в направлении посадки) — landing field length
this term is used to describe the landing distance requ i red.
- летной полосы на вынос точки приземления (перелет) — stopway
- летной полосы, несбапансированная — unbalanced field length
условие, обеспечивающее при скорости между дистанцией взлета и дистанцией прерванного взлета. — condition where vi is sevi неравенство lected to make the tak distance and accelerate-stop distance unequal.
- летной полосы, потребная — field length required
потребная длина лп указывается для облегчения расчета взлета с аэродромов со сбапансированной длиной лп. — а takeoff field (length) required graph should be given to facilitate the takeoff calculation for aerodromes at which balanced field length operations are used.
- летной полосы, распопагаемая (рлп) — field length available
равна сумме длин впп и концевой полосы безопасности (кпб), в направлении которой производится взлет или посадка (нлгс-2). — the graphs should be in a form which allows the user to proceed from the field lengths available to obtain the weight.
- летной полосы, сбапансированная — balanced field length
условие, обеспечивающее при скорости vi равенство между дистанцией взлета и дистанцией прерванного взлета. — condition where vi is selected to make takeoff distance equal to the accelerate-stop distance.
- пробега (lпр) — landing ground run
расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента касания до момента полной его остановки на вцп (нлгс-2). — the normal ground or water run of aircraft landing in a particular direction.
- пробега (гидросамолета) — landing water run
- пробега, потребная — landing run required
- пробега, располагаемая — landing run available
- разбега (lp) — takeoffground run, takeoff run
расстояние no горизонтали. проходимое самолетом с момента страгивания на линии старта до момента его отрыва от вцп (нлгс-2) (рис. 112). — the normal ground or water run of airplanes taking off in а particular direction.
- разбега (гидросамопета) — takeoff water run
- разбега, потребная (пдр) — takeoff run required (torr)
пдр должна быть не больше рдр, пдр должна выбираться как большая из.указанных ниже двух величин: — if the takeoff distance ineludes а clearway, the takeoff run is the greater of:
а) 1,15 суммы длины разбега и расстояния по горизонтали от точки отрыва самолета до точки, расположенной на равном расстоянии между точкой отрыва и точкой на траектории, находящейся на высоте 10 м (над уровнем вцп) при нормальном взлете, — а) 115 percent of the horizontal distance along the takeoff path, with the engines operating, from the start of the takeoff to а point equidistant between the point at which v[_of is reached and the point at which the airplane is 35 feet above the taksoff surface.
б) суммы длины разбега (lp) и расстояния по горизонтали от точки, расположенной на равном расстоянии между точкой отрыва и точкой на траектории на высоте 10 м при продолженном взлете, когда отказ критического двигателя распознается в точке принятия решения (нлгс-2). — b) the horizontal distance along the takeoff path from the start of the takeoff to a point equidistant between the point at which v@_o@ is reached and the point at which the airplane is 35 feet, above the takeoff surface.
- разбега, располагаемая (рдр) — takeoff run available (tora)
рдр равна длине вцп, уменьшенной на длину учаетка выруливания (нлгс-2) (рис. 112). — the length of that part of the surface of an aerodrome that is declared available for the normal ground or water run of aeroplanes taking off in a particular direction.
- с винтами (вертолета) — overall length with rotors operating
- участка нарастания нитейсивности порыва ветра — gust gradient distance
- участка разгона на земле (при взлете) — acceleration distance
- участка торможения (при прерванном взлете) — stopping distance
- хорды — chord length
а length of that part of the chord which is intercepted by the aerofoil section bou n dary.
- этапа полной траектории начального набора высоты — length of gross takeoff flight path element
- этапа чистой траектории начального набора высоты — length of net takeoff flight path element
- шкалы (прибора) по д. детали — scale length along the length of a partРусско-английский сборник авиационно-технических терминов > длина без винтов
-
88 бойкость
ж1. чобукӣ, чолокӣ, чустӣ, чаққонӣ2. ҷасорат, ҷасурона будан(и); бойкость ответа ҷасурона будани ҷавоб3. тези, чолоки, чаққонӣ; бойкость игры на инструменте чолокона навохтани асбоби мусиқи4. равнақ, баравнакӣ, тезӣ; бойкость торговли равнақи савдо -
89 длинноволновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
длинноволновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
Наибольшая длина волны монохроматического излучения, при которой монохроматическая чувствительность ФЭПП равна 0,1 ее максимального значения.
Обозначение
λ’’
λS2
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
86. Длинноволновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
D. Langwellengrenze
E. Long wavelength limit
λ''
Наибольшая длина волны монохроматического излучения, при которой монохроматическая чувствительность ФЭПП равна 0,1 ее максимального значения
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > длинноволновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
-
90 каменный уголь
каменный уголь
Уголь средней стадии метаморфизма с показателем отражения витринита от 0,4 до 2,4 % при условии, что высшая теплота сгорания (на влажное беззольное состояние угля) равна или выше 24 МДж/кг, а выход летучих веществ (на сухое беззольное состояние угля) равен 9 % и более.
[ ГОСТ 17070-87]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
18. Каменный уголь
D. Steinkohle
E. Hard coal
F. Houille
Уголь средней стадии метаморфизма с показателем отражения витринита от 0,40 до 2,59 % при условии, что высшая теплота сгорания (на влажное беззольное состояние угля) равна или выше 24 МДж/кг, а выход летучих веществ (на сухое беззольное состояние угля) равен 8 % и более
Источник: ГОСТ 17070-87: Угли. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > каменный уголь
-
91 коротковолновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
коротковолновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
Наименьшая длина волны монохроматического излучения, при которой монохроматическая чувствительность ФЭПП равна 0,1 ее максимального значения.
Обозначение
λ’
λS1
[ ГОСТ 21934-83]Тематики
- приемники излуч. полупроводн. и фотоприемн. устр.
EN
DE
85. Коротковолновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
D. Kurzwellengrenze
E. Short wavelength limit
λ'
Наименьшая длина волны монохроматического излучения, при которой монохроматическая чувствительность ФЭПП равна 0,1 ее максимального значения
Источник: ГОСТ 21934-83: Приемники излучения полупроводниковые фотоэлектрические и фотоприемные устройства. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > коротковолновая граница спектральной чувствительности ФЭПП
-
92 размерность физической величины
- Größendimension, f
- Dimension, f
- Dimension einer Grösse
- Dimension einer GroBe
размерность физической величины
размерность величины
Выражение в форме степенного одночлена, составленного из произведений символов основных физических величин в различных степенях и отражающее связь данной физической величины с физическими величинами, принятыми в данной системе величин за основные с коэффициентом пропорциональности, равным 1.
Примечания
1. Степени символов основных величин, входящих в одночлен, в зависимости от связи рассматриваемой физической величины с основными, могут быть целыми, дробными, положительными и отрицательными. Понятие размерность распространяется и на основные величины. Размерность основной величины в отношении самой себя равна единице, т.е. формула размерности основной величины совпадает с ее символом.
2. В соответствии с международным стандартом ИСО 31/0, размерность величин следует обозначать знаком dim [2]. В системе величин LMT размерность величины.x будет: dim х = LlMmTt, где L, М, Т - символы, величин, принятых за основные (соответственно длины, массы, времени).
[РМГ 29-99]EN
dimension of a quantity
quantity dimension
dimension
expression of the dependence of a quantity on the base quantities of a system of quantities as a product of powers of factors corresponding to the base quantities, omitting any numerical factor
NOTE 1 – A power of a factor is the factor raised to an exponent. Each factor is the dimension of a base quantity.
NOTE 2 – The conventional symbolic representation of the dimension of a base quantity is a single upper case letter in roman (upright) sans-serif type. The conventional symbolic representation of the dimension of a derived quantity is the product of powers of the dimensions of the base quantities according to the definition of the derived quantity. The dimension of a quantity Q is denoted by dim Q.
NOTE 3 – In deriving the dimension of a quantity, no account is taken of its scalar, vector or tensor character.
NOTE 4 – In a given system of quantities, – quantities of the same kind have the same dimension, – quantities of different dimensions are always of different kinds, and – quantities having the same dimension are not necessarily of the same kind. For example, in the ISQ, pressure and energy density (volumic energy) have the same dimension L–1MT–2. See also note 5.
NOTE 5 – In the International System of Quantities (ISQ), the symbols representing the dimensions of the base quantities are:
[IEV number 112-01-11]FR
dimension, f
dimension d'une grandeur, f
expression de la dépendance d’une grandeur par rapport aux grandeurs de base d'un système de grandeurs sous la forme d'un produit de puissances de facteurs correspondant aux grandeurs de base, en omettant tout facteur numérique
NOTE 1 – Une puissance d'un facteur est le facteur muni d'un exposant. Chaque facteur exprime la dimension d'une grandeur de base.
NOTE 2 – Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur de base est une lettre majuscule unique en caractère romain (droit) sans empattement. Par convention, la représentation symbolique de la dimension d'une grandeur dérivée est le produit de puissances des dimensions des grandeurs de base conformément à la définition de la grandeur dérivée. La dimension de la grandeur Q est notée dim Q.
NOTE 3 – Pour établir la dimension d'une grandeur, on ne tient pas compte du caractère scalaire, vectoriel ou tensoriel.
NOTE 4 – Dans un système de grandeurs donné, – les grandeurs de même nature ont la même dimension, – des grandeurs de dimensions différentes sont toujours de nature différente, – des grandeurs ayant la même dimension ne sont pas nécessairement de même nature. Par exemple, dans l'ISQ, la pression et l'énergie volumique ont la même dimension L–1MT–2. Voir aussi la note 5.
NOTE 5 – Dans le Système international de grandeurs (ISQ), les symboles représentant les dimensions des grandeurs de base sont:
[IEV number 112-01-11]Тематики
- метрология, основные понятия
Синонимы
EN
DE
- Dimension einer Grösse
- Dimension, f
- Größendimension, f
FR
- dimension d'une grandeur, f
- dimension, f
2.9. Размерность физической величины
Размерность величины Нрк. Формула размерности
D. Dimension einer GroBe
E. Dimensions of a quantity
F. Dimension d’une grandeur
Выражение, отражающее связь величины с основными величинами системы, в котором коэффициент пропорциональности принят равным 1.
Примечания:
1. Размерность величины представляет собой произведение основных величин, возведенных в соответствующие степени.
2. Размерность производной величины отражает, во сколько раз изменяется ее размер при изменении размеров основных величин, например, если размерность величины х равна LaM^Tv и длина изменяется от / до /', масса — от m до т' и время — от t до то новый размер величины будет больше прежнего в (/'//)а
(/'//)v раз.
Источник: ГОСТ 16263-70: Государственная система обеспечения единства измерений. Метрология. Термины и определения оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > размерность физической величины
-
93 резонансный балансировочный станок
резонансный балансировочный станок
Ндп. балансировочный станок резонансного типа
балансировочный станок с маятниковой рамой
резонансное балансировочное устройство
Станок для динамической балансировки, у которого частота вращения ротора при балансировке равна собственной частоте колебаний системы, состоящей из ротора и паразитной массы.
[ ГОСТ 19534-74]Недопустимые, нерекомендуемые
- балансировочный станок резонансного типа
- балансировочный станок с маятниковой рамой
- резонансное балансировочное устройство
Тематики
EN
DE
FR
48. Резонансный балансировочный станок
Ндп. Балансировочный станок резонансного типа
Резонансное балансировочное устройство
Балансировочный станок с маятниковой рамой
D. Resonanz-Auswuchtmaschine
Е. Resonance balancing machine
F. Machine a equilibrer a resonance
Станок для динамической балансировки, у которого частота вращения ротора при балансировке равна собственной частоте колебаний системы, состоящей из ротора и паразитной массы
Источник: ГОСТ 19534-74: Балансировка вращающихся тел. Термины оригинал документа
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > резонансный балансировочный станок
-
94 угловая частота
угловая частота
Скорость изменения фазы синусоидального электрического тока, равная частоте синусоидального электрического тока, умноженной на 2π.
Примечание — Аналогично определяют угловые частоты синусоидальных электрического напряжения, электродвижущей силы, магнитного потока и т. д.
[ ГОСТ Р 52002-2003]EN
angular frequency
pulsatance
ω
product of the frequency of a sinusoidal quantity and the factor 2π
NOTE – For the quantity Am cos (ω t + θ0), the angular frequency is ω.
[IEV number 101-14-36 ]FR
pulsation
produit de la fréquence d'une grandeur sinusoïdale par le facteur 2π
NOTE – Pour la grandeur Am cos (ω t + θ0), la pulsation est ω.
[IEV number 101-14-36 ]Практика остановила свой выбор на синусоидальных колебаниях переменных электрических величин. В дальнейшем, говоря о токе, э. д. с., напряжении и магнитном потоке, мы будем считать их изменяющимися по закону синуса.
Фиг. 130. Вращение вектора вокруг оси
Пусть мы имеем вектор ОА (фиr. 130), выражающий в масштабе какую-либо переменную синусоидальную величину, например ток. Будем вращать с постоянной скоростью вектор вокруг точки О против часовой стрелки. Конец вектора будет описывать окружность, а угол, на который поворачивается вектор, будет меняться с течением времени.
Угловая скорость или угловая частота ω (омега) вращения равна углу поворота вектора в единицу времени: ω=α/t, откуда α=ωt.
Часто вместо градуса пользуются другой единицей измерения угла – радианом. Радианом называется угол, дуга которого равна радиусу. Если длина окружности С=2πR, то она содержит 2πR/R=2π радиан.
За один оборот радиус-вектор ОА будет иметь один период вращения продолжительностью Т секунд.
Угловая частота в этом случае выразится: ω=α/t=2π/T рад/сек.
Так как 1/Т=f, то ω=2πf рад/сек.
[Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]Тематики
- электротехника, основные понятия
Синонимы
EN
- angular frequency
- angular rate
- angular velocity
- circular frequency
- corner frequency
- cyclic frequency
- phase rate
- pulsatance
- radial frequency
DE
FR
Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > угловая частота
-
95 базис векторного пространства
базис векторного пространства
Набор из максимального (для данного пространства) числа линейно-независимых векторов (см. Линейная зависимость векторов). Следовательно, все остальные векторы пространства оказываются линейными комбинациями базисных. Если все базисные векторы взаимно ортогональны, а длина каждого из них равна единице, то базис называется ортонормированным. Единичный базисный вектор называют ортом (обозначается ei, где i – номер координаты). Каждый вектор пространства может быть представлен в виде линейной комбинации базисных векторов: a = ?aiei. Коэффициенты разложения ai однозначно определяют вектор a. Поэтому часто говорят, что n-мерный вектор – это упорядоченная совокупность n чисел {ai}. (См. Вектор). Размерность пространства равна количеству его базисных векторов.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > базис векторного пространства
-
96 величины эквивалента дозы
величины эквивалента дозы
Эквивалент амбиентной дозы, H*(d) ambient dose equivalent, H*(d). Эквивалент дозы, который создается соответственно достроенным и распространенным полем в стандартном шаре МКРЕ на глубине d по радиусу, имеющему направление, противоположное направлению распространения поля. Параметр, определенный в некоторой точке в поле излучения. Применяется как непосредственно измеряемая величина, которая представляет (в качестве замены) эффективную дозу для использования при мониторинге внешнего облучения. Рекомендуемая глубина d для сильнопроникающего излучения равна 10 мм. Эквивалент направленной дозы, H(d,) directional dose equivalent, H(d,). Эквивалент дозы, который создается соответственно достроенным и распространенным полем в стандартном шаре МКРЕ на глубине d по радиусу с определенным направлением. Параметр, определенный в некоторой точке в поле излучения. Применяется как непосредственно измеряемая величина, которая представляет (в качестве замены) эквивалентную дозу в коже для использования при мониторинге внешнего облучения. Рекомендуемая глубина d для слабопроникающего излучения равна 0,07 мм. Эквивалент персональной (индивидуальной) дозы, Hp(d) personal dose equivalent, Hp(d) Эквивалент дозы в мягкой ткани ниже указанной точки на теле на соответствующей глубине d. Параметр, применяемый в ОНБ в виде непосредственно измеряемой величины, которая представляет (в качестве замены) эквивалентную дозу в тканях или органах, или (с d = 10 мм) эффективную дозу при индивидуальном мониторинге (индивидуальном дозиметрическом контроле) внешнего облучения. Рекомендованные значения d равны 10 мм для сильнопроникающего излучения и 0,07 мм для слабопроникающего излучения. ‘Мягкая ткань’ обычно интерпретируется как стандартный шар МКРЕ. Рекомендованы Международной комиссией по радиационным единицам и измерениям [17, 18] как упрощение двух разных терминов – эквивалент индивидуальной дозы, проникающее излучение, Hp(d) individual dose equivalent, penetrating, Hp(d) и эквивалент индивидуальной дозы, поверхностное излучение, Hs(d) individual dose equivalent, superficial, Hs(d), определение которых приводится в [19].
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > величины эквивалента дозы
-
97 внутренняя норма доходности
внутренняя норма доходности
внутренняя ставка доходности
внутренняя ставка отдачи
Один из основных критериев оценки инвестиционных проектов (доходности единицы вложенного капитала) - ставка дисконта, при которой выполняется равенство суммы дисконтированных доходов по проекту (положительного денежного потока) дисконтированной сумме инвестиций (отрицательному денежному потоку), т.е. чистая приведенная стоимость (NPV) равна нулю. В.н.д. отражает как отдачу инвестированного капитала в целом, так и отдачу первоначальных инвестиций, является основным вознаграждением потенциальных инвесторов. Главное правило: если В.н.д. меньше требуемой инвесторами ставки дохода на вложенный капитал, проект отвергается, если больше - может быть принят.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
внутренняя норма доходности
IRR
Иногда называется также внутренней нормой прибыли, рентабельности, возврата инвестиций; один из основных критериев оценки инвестиционных проектов (доходности единицы вложенного капитала) - ставка дисконта, при которой выполняется равенство суммы дисконтированных доходов по проекту (положительного денежного потока) дисконтированной сумме инвестиций (отрицательному денежному потоку, приведенному объему инвестиций), т. е. чистая приведенная стоимость (NPV) равна нулю. В.н.д. отражает как отдачу инвестированного капитала в целом, так и отдачу первоначальных инвестиций, является основным вознаграждением потенциальных инвесторов. Анализ В.н.д. (прибыли) отвечает на главный вопрос размещения капиталов: насколько ожидаемый от проекта денежный поток оправдает затраты на инвестиции в этот проект. Поэтому компании рассчитывают ожидаемый IRR каждого проекта и сравнивают с требуемой нормой прибыли (рентабельности), т. е. со стоимостью своего капитала. Этот расчет обычно ведется методом проб и ошибок, путем последовательного применения к чистому денежному потоку приведенных стоимостей при различных ставках процента. Главное правило: если В.н.д. меньше требуемой инвесторами ставки дохода на вложенный капитал — проект отвергается, если больше — может быть принят. То же: Внутренняя ставка доходности, Внутренняя ставка отдачи. См. также Коэффициент окупаемости капитальных вложений.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутренняя норма доходности
-
98 внутренняя норма прибыли
внутренняя норма прибыли
норма прибыли с поправкой на время
Ставка дисконтирования, при которой чистая текущая стоимость денежных выплат и поступлений равна нулю. Называется также Нормой прибыли с поправкой на время (Time-Adjusted Rate of Return). В соответствии с Распоряжением федерального управления по делам о несостоятельности (банкротстве) от 5 декабря 1994 г. N 98-р, внутренняя норма прибыли (внутренний предельный уровень доходности, IRR) - специальная ставка дисконта, при которой суммы поступлений и отчислений денежных средств дают нулевую чистую текущую приведенную стоимость, т.е. приведенная стоимость денежных поступлений равна приведенной стоимости отчислений денежных средств.
[ http://www.lexikon.ru/dict/uprav/index.html]Тематики
Синонимы
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > внутренняя норма прибыли
-
99 дисконтированная стоимость
дисконтированная стоимость
Стоимость всех будущих денежных поступлений и затрат, приведенных к нынешнему моменту, т. е. дисконтированных по выбранной процентной ставке на основе формулы сложных процентов. Напр., если ставка дисконтирования равна 10%, то дисконтированная стоимость суммы в 1000 руб., которую предполагается получить или затратить через 5 лет, равна 1000/(1 + 0,1)5, т. е., примерно, 621 руб.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дисконтированная стоимость
-
100 дифференциальные игры
дифференциальные игры
Игры, в которых в отличие от других (например, матричных) игр стратегии выбираются по ходу игры и выигрыш каждого участника зависит от траекторий управления, принятых всеми участниками игры. Число ходов и вместе с ними стратегий может быть бесконечно. Классификация дифференциальных игр может строиться по разным основаниям: по числу игроков (задача управления может рассматриваться как особая Д.и. с одним участником), по характеру платежных функций: игры с нулевой и с ненулевой суммой (в зависимости от того, равна или не равна нулю общая сумма выигрышей всех игроков); возможно также разделение на стохастические и детерминированные, дискретные и непрерывные игры. Каждый игрок выбирает в течение игры значения своего вектора управляющих параметров, которые образуют траекторию управления. Причем такую траекторию, от которой ожидает максимизации своего выигрыша. Когда игрокам известны значения всех текущих фазовых координат — игра с полной информацией. В противоположном случае — игра с неполной информацией.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > дифференциальные игры
См. также в других словарях:
Равна — Равна южно славянский топоним: Равна село в Варненской области Болгарии. Равна село в Монтанской области Болгарии. Равна село в Софийской области Болгарии. Равна село в общине Ябланица, Босния и Герцеговина.… … Википедия
равнақ — [رونق] а 1. фурӯғ, тобиш, тароват 2. пешрафт, тараққӣ, ривоҷ; равнақ доштан дар тараққӣ ва пешрафт будан; равнақ ёфтан тараққӣ кардан, пеш рафтан, дар авҷ будан; аз равнақ афтодан ривоҷ надоштан, аз пешрафт бозмондан … Фарҳанги тафсирии забони тоҷикӣ
Равна-Гора — Равна Гора: Равна Гора село в Бургасской области Болгарии. Равна Гора село в Варненской области Болгарии. Равна Гора село в Хасковской области Болгарии. Равна Гора община и посёлок в Хорватии. Равна Гора гора в Хорватии. См. также Равна … Википедия
Равна (Варненская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Равна. Село Равна Равна Страна БолгарияБол … Википедия
Равна-Гора (Бургасская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Равна Гора. Село Равна Гора Равна гора Страна Болгария … Википедия
Равна-Гора (Варненская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Равна Гора. Село Равна Гора Равна гора Страна Болгария … Википедия
Равна (Варна) — Село Равна Равна Страна БолгарияБолгария … Википедия
Равна (Софийская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Равна. Село Равна Равна Страна БолгарияБол … Википедия
Равна-Гора (Хасковская область) — Село Равна Гора Равна гора Страна БолгарияБолгария … Википедия
Равна (Монтанская область) — У этого термина существуют и другие значения, см. Равна. Село Равна (Монтанская область) Равна (Област Монтана) Страна Болгария … Википедия
Равна-Гора (Бургас) — Село Равна Гора Равна гора Страна БолгарияБолгария … Википедия