-
21 taux de circulation total du fluide
Французско-русский универсальный словарь > taux de circulation total du fluide
-
22 échappement de fluide
Французско-русский универсальный словарь > échappement de fluide
-
23 égalisation du débit de fluide de travail
сущ.тех. уравновешивание расхода рабочего тела, уравновешивание расхода рабочей средыФранцузско-русский универсальный словарь > égalisation du débit de fluide de travail
-
24 échappement
Français-Russe dictionnaire de génie mécanique > échappement
-
25 effort de traction
распорное усилие
Q
Усилие, создаваемое воздействием давления рабочей среды, на гофрированную часть сильфона.
Q = 5Pπ(D + d)2/8,
где D и d - соответственно наружный и внутренний диаметры сильфона.
[ ГОСТ 25756-83]Тематики
Обобщающие термины
- характеристики и технические параметры сильфонных компенсаторов и уплотнений
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > effort de traction
-
26 Chaudiere a circulation naturelle
26. Стационарный котел с естественной циркуляцией
D. Naturumlaufkessel
E. Natural circulation boiler
F. Chaudiere a circulation naturelle
Паровой стационарный котел, у которого циркуляция рабочей среды осуществляется за счет разности плотностей воды в опускных и пароводяной смеси в подъемных трубах
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Chaudiere a circulation naturelle
-
27 marché du travail
рынок труда
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]
рынок труда
Один из трех системообразующих рынков, составляющих основу рыночной экономики: рынка товаров, рынка капиталов и рынка труда. Объектом купли-продажи здесь служит право на использование рабочей силы, а значит, знаний, квалификации, способности людей трудиться. Продавцы — владельцы рабочей силы, то есть люди, способные участвовать в трудовом процессе, покупатели — владельцы средств производства, способные создать условия для эффективного приложения труда. Особенности рынка труда в каждой стране определяет прежде всего достигнутая в ней производительность труда. Низкий уровень производительности труда определяет низкую заработную плату, и наоборот. В свою очередь низкий уровень заработной платы влечет за собой сокращение предложения на рынках труда и, значит, сокращение производства товаров и услуг, рост цен и сокращение спроса на товары, значит сокращение спроса на рабочую силу, и следовательно, снижение уровня заработной платы. Выход из такого заколдованного круга – каждый раз задача экономистов и властей, регулирующих экономическую деятельность в стране. Важными характеристиками рынка труда являются уровень конкурентности предложения как рабочей силы, так и рабочих мест, уровень мобильности рабочей силы (как территориальной, так и профессиональной, то есть способности учиться и переучиваться.) См. также Безработица, Занятость, Заработная плата, Филлипса кривая…
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]EN
labour market
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > marché du travail
-
28 réservoir d'expansion
бак расширительный
Резервуар в замкнутой системе водяного отопления для приема излишка объема воды, образующегося при ее нагревании до максимальной рабочей температуры.
[СНиП I-2]
бак расширительный
Ёмкость, устанавливаемая в системе отопления для приёма излишка воды, образующегося за счёт увеличения её объёма
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- отопление, горяч. водоснабж. в целом
EN
DE
FR
расширитель
Сосуд, соединенный с баком трубопроводом и служащий для локализации колебаний уровня жидкого диэлектрика
[ ГОСТ 16110-82]EN
oil conservator
expansion tank
a vessel connected to the tank of an oil-filled transformer so as to permit free expansion and contraction of the oil to minimize the deleterious effect of contact between the oil in the main tank and the air
[IEV number 811-26-32]FR
conservateur d'huile
réservoir d'expansion
récipient relié à la cuve d'un transformateur dans l'huile, afin de permettre la libre dilatation de l'huile de la cuve et de réduire au minimum les effets nuisibles du contact de l'huile avec l'air extérieur
[IEV number 811-26-32]
Рис. Legrand
Трансформатор с расширителемПараллельные тексты EN-RU
Transformers with expansion tank
To limit the previous disadvantages, an expansion tank limits the air/oil contact and absorbs the overpressure.
However the dielectric continues to oxidise and take in water. the addition of a desiccant breather limits this phenomenon but requires regular maintenance.
[Legrand]Трансформаторы с расширителем
Расширитель ограничивает контакт масла с воздухом и компенсирует избыточное давление, что сокращает недостатки предыдущей конструкции. Тем не менее, диэлектрик поглощает влагу и непрерывно окисляется. В такой системе дополнительно применяют воздухоосушитель, благодаря чему уменьшается окисление масла, но возникает необходимость регулярного технического обслуживания.
[Перевод Интент]
Расширитель трансформатора
Расширитель служит для локализации (компенсации) колебаний уровня масла в трансформаторе при изменении температуры. Кроме того, он уменьшает площадь соприкосновения с воздухом открытой поверхности масла и, следовательно, защищает масло от преждевременного окисления кислородом. Расширитель представляет собой металлический цилиндр, соединенный с баком трубопроводом. Существуют герметизированные трансформаторы с азотной защитой, у которых пространство между поверхностью масла и верхней стенкой расширителя заполнено азотом. Расширители устанавливают на трансформаторах напряжением 6 кВ и выше, мощностью 25 кВ-А и более. Объем расширителя выбирают таким, чтобы при всех режимах работы трансформатора от отключенного состояния до номинальной нагрузки и при колебаниях температуры окружающего воздуха от —45 до +40°С в нем было масло (обычно 8—10% объема масла, находящегося в трансформаторе).
На рис. показан расширитель, устанавливаемый на трансформаторах III габарита. При нагревании масло из бака трансформатора по трубе, соединяющей его с патрубком 7, вытесняется в расширитель; при снижении температуры оно поступает обратно в бак. На торцовой стенке корпуса 2 расширителя установлен маслоуказатель 1 и нанесены краской три горизонтальные черты с контрольными цифрами: —45, +15 и +40°С. Это означает, что в неработающем трансформаторе уровни масла, отмеченные черточками, должны соответствовать указанным температурам окружающего воздуха. Другая торцовая стенка корпуса крепится болтами на маслоуплотняющей прокладке. Через разъем производят чистку и окраску внутренней поверхности расширителя.
Устройство расширителя трансформаторов III габаритаДля сбора и удаления осадков и влаги со дна расширителя предназначен отстойник 10 с отверстием, закрываемым пробкой 9 и служащим также для слива масла из расширителя. Изменение в расширителе уровня масла, а следовательно, его объема компенсируется атмосферным воздухом, поступающим в расширитель из окружающей среды через осушитель, подсоединяемый к патрубку 6. Отверстие с пробкой 5 предназначено для заполнения расширителя маслом, кольца 3 — для подъема, патрубок 4 — для соединения с предохранительной трубой. Чтобы осадки не попадали в трансформатор со дна расширителя, конец патрубка 7 выступает внутри расширителя на 50—60 мм.
Расширитель устанавливают немного выше уровня крышки 6 трансформатора с помощью опорных пластин 12, которые приварены к кронштейнам 11, закрепляемым на крышке болтами.[http://forca.ru/spravka/spravka/rasshiritel-transformatora.html]
Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Классификация
>>>Обобщающие термины
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réservoir d'expansion
-
29 capacité de charge
нагрузочная емкость пьезоэлектрического резонатора (СL)
Внешняя емкость, присоединяемая к пьезоэлектрическому резонатору в рабочей схеме.
[ ГОСТ 18669-73]Тематики
EN
DE
FR
экологическая емкость земли
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
land carrying capacity
The maximum extent to which ground or soil area may be exploited without degradation or depletion. (Source: ALL)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > capacité de charge
-
30 réacteur
реактор
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
reactor
A device that introduces either inductive or capacitive reactance into a circuit, such as a coil or capacitor. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
реактор гидродинамического трансформатора
Ндп. направляющий аппарат
Неподвижное лопастное колесо ГДТ, в котором происходит изменение момента количества движения рабочей жидкости, обеспечивающее преобразование крутящего момента выходного звена.
[ ГОСТ 19587-74]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > réacteur
-
31 turbine
турбина
—
[ http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]EN
turbine
A fluid acceleration machine for generating rotary mechanical power from the energy in a stream of fluid. (Source: MGH)
[http://www.eionet.europa.eu/gemet/alphabetic?langcode=en]Тематики
EN
DE
FR
турбина ГТД
турбина
Т
Лопаточная машина, в которой происходит отбор энергии от сжатого и нагретого газа и преобразование ее в механическую энергию вращения ротора.
[ ГОСТ 23851-79]Тематики
Синонимы
- Т
- турбина
EN
DE
FR
турбинное колесо гидродинамической передачи
Лопастное колесо ГДП, в котором происходит уменьшение момента количества движения рабочей жидкости и преобразование ее энергии в механическую энергию вращения выходного звена.
[ ГОСТ 19587-74]Тематики
EN
DE
FR
87. Турбина ГТД
Турбина
T
D. Turbine des Gasturbinentriebwerkes
E. Turbine
F. Turbine
Лопаточная машина, в которой происходит отбор энергии от сжатого и нагретого газа и преобразование ее в механическую энергию вращения ротора
Источник: ГОСТ 23851-79: Двигатели газотурбинные авиационные. Термины и определения оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > turbine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Температура рабочей среды — 55 . Температура рабочей среды максимальная температура пара или горячей воды в рассматриваемом элементе котла. Источник: НП 046 03: Правила устройства и безопасно … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
качество рабочей среды — 3.30 качество рабочей среды: Параметр, характеризующий качественный состав среды с несколькими составляющими, или параметр, характеризующий качественный состав многофазной среды посредством вычисления отношения массы какой либо составляющей фазы… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мониторинг рабочей среды — общий термин, включающий выявление и оценку факторов среды, которые могут неблагоприятно повлиять на здоровье работников. Он включает оценку санитарных и профессиональных гигиенических условий, факторов организации труда, которые могут создать… … Официальная терминология
Монитори нг рабочей среды — общий термин, включающий выявление и оценку факторов среды, которые могут неблагоприятно повлиять на здоровье работников. Он включает оценку санитарных и профессиональных гигиенических условий, факторов организации труда, которые могут создать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Мониторинг рабочей среды — общий термин, включающий выявление и оценку факторов среды, которые могут неблагоприятно повлиять на здоровье работников. Он включает оценку санитарных и профессиональных гигиенических условий, факторов организации труда, которые могут создать… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Температура рабочей среды максимальная (минимальная) — 55. Температура рабочей среды максимальная (минимальная) минимальная (максимальная) температура среды в сосуде при нормальном протекании технологического процесса. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Температура рабочей среды максимальная (минимальная) — 55. Температура рабочей среды максимальная (минимальная) минимальная (максимальная) температура среды в сосуде при нормальном протекании технологического процесса... Источник: Постановление Госатомнадзора РФ N 2, Госгортехнадзора РФ N 99 от 19.06 … Официальная терминология
максимальная температура рабочей среды — Максимальная температура среды в сосуде при нормальном протекании технологического процесса. [РД 26 18 89] Тематики сосуды, в т. ч., работающие под давлением … Справочник технического переводчика
минимальная температура рабочей среды — Минимальная температура среды в сосуде при нормальном протекании технологического процесса. [РД 26 18 89] Тематики сосуды, в т. ч., работающие под давлением … Справочник технического переводчика
температура рабочей среды (min, max) — Минимальная (максимальная) температура среды в сосуде при нормальном протекании технологического процесса [ПБ 03 576 03] Тематики сосуды, в т. ч., работающие под давлением … Справочник технического переводчика
вредный фактор рабочей среды — 3.5 вредный фактор рабочей среды: Фактор среды и трудового процесса, воздействие которого на работника может вызвать профессиональное заболевание или другое нарушение состояние здоровья, повреждение здоровья потомства.1 Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации