-
21 работает как часы
formcolloq. funciona como un reloj -
22 работает за двоих
vgener. töötab kahe eest -
23 работает много
vgener. töötab palju, kuid ei väsi -
24 работает в условиях
formgener. est soumis aux conditions (Ces différentes zones sont soumises aux mêmes conditions externes.) -
25 работает в клубе
• pracuje v klubu -
26 работает в клубе почти пять лет
• pracuje v klubu téměř pět roků -
27 работает в полную силу
• pracuje naplno -
28 работает департамент
• pracuje departement -
29 работает как вол
• dře jako kůň -
30 работает на пике
• je špičkou -
31 работает против
• pracuje proti -
32 работает с несколькими
• pracuje s několika -
33 работает сервисные центра
• fungují servisní střediska -
34 работает шофером
• pracuje řidičem -
35 Работает ли банк в воскресенье?
Русско-финский новый словарь > Работает ли банк в воскресенье?
-
36 работает за двоих
töötab kahe eest -
37 Работает ли библиотека ежедневно?
[Радаб-ик киръйишт ёга пяйвян?]Русско-вепсский разговорник > Работает ли библиотека ежедневно?
-
38 время работает
[VPsubj; fixed WO]=====⇒ the passing of time will benefit s.o.'s situation, cause etc; after a time s.o. will win out, prove himself correct etc:- X has time on his side.♦ В ближайшие месяцы все выяснится, время работает на нас... (Искандер 6). In a very few months we shall see for ourselves; time is on our side... (6a).—————← Apparently, a partial loan translation of the English phrase "time is on our side."Большой русско-английский фразеологический словарь > время работает
-
39 а все остальное оборудование работает нормально
А все остальное оборудование работает нормально-- If only one output module fails and everything else is ail right, an operator familiar with the process can take over the control.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а все остальное оборудование работает нормально
-
40 а не почему оно не работает
А не почему оно не работает-- It is only possible to determine whether the rule is appropriate, but not why it fails.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > а не почему оно не работает
См. также в других словарях:
работает — время работает • субъект, содействие закон работает • действие, субъект мысль работает • действие, субъект работает закон • действие, субъект работает система • действие, субъект система работает • действие, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Работает, как ребенок, а ест, как детина. — Работает, как ребенок, а ест, как детина. См. РАБОТА ПРАЗДНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
работает не так, как надо — нареч, кол во синонимов: 7 • барахлит (12) • висит (5) • виснет (5) • … Словарь синонимов
Как это работает — Как это работает? How It s Made Жанр познавательная программа Пр … Википедия
Кто работает, тот потерян (фильм) — Кто работает, тот пропащий Chi lavora è perduto Жанр Драма Режиссёр Тинто Брасс, Автор сценария … Википедия
Время работает на нас — С английского: Time is on our side. Буквально: Время на нашей стороне. Слова английского политического и государственного деятеля Уильяма Юарта Гладстона (1809 1898), произнесенные им (1866) в палате общин и адресованные его политическим… … Словарь крылатых слов и выражений
Кто не работает, тот не ест — Выражение ассоциируется с публицистикой первых лет советской власти, например, со словами В. И. Ленина (статья «О голоде», 24 мая 1918 г.): «Кто не работает, тот да не ест» это понятно всякому трудящемуся». Но столь популярная формула… … Словарь крылатых слов и выражений
НАШ ВНУК РАБОТАЕТ В МИЛИЦИИ — «НАШ ВНУК РАБОТАЕТ В МИЛИЦИИ», СССР, Узбекфильм, 1984, цв., 87 мин. Социально психологическая драма. Герой киноповести молодой сотрудник милиции. Но фильм не о подвигах и приключениях милиционера Эльяра, ежедневно имеющего дело с… … Энциклопедия кино
Кто перекрестясь работает, тому Божья помощь. — Кто перекрестясь работает, тому Божья помощь. См. БОГ ВЕРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Божья тварь Богу работает. — Божья тварь Богу работает. См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Шерсть не работает. — Шерсть (масть) не работает (т. е. не в масти сила). См. ЖИВОТНОЕ ТВАРЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа