-
1 омарта
омартаI1. пеньШопке омарта осиновый пень;
пӱнчӧ омарта сосновый пень;
омартам куклаш корчевать пни.
Батарей командир – гвардий капитан Павлов – омарта вуеш шинче да папиросым пижыктыш. «Ончыко» Командир батареи – гвардии капитан Павлов – сел на пенёк и закурил папиросу.
Румелев чоҥгаш кӱзыш да кугу омарта ӱмбаке шогале. «Ончыко» Румелев поднялся на холм и встал на большой пень.
Сравни с:
пундыш2. перен. пень (о тупом, бесчувственном, малоподвижном человеке)Тыгай омарта, мый ом кӱл нигӧлан. В. Дмитриев. Такой пень, я не нужен никому.
«Ах, тошто омарта», – шоналтыш агроном (шке нергенже). З. Каткова. «Ах, старый пень», – подумал агроном о себе.
IIМӱкш омарта пчелиный улей;
яшлык омарта улей в виде ящика из досок:
пундыш омарта улей, колода из кряжа.
Шыштымат кажне омарта гыч идалык еда кокла шот дене 700–800 граммым налына. «Ончыко» Ежегодно с каждого улья получаем по 700–800 граммов воска.
Умбалнырак мӱкш омарта коеш. В. Иванов. Чуть подальше виднеется улей.
-
2 омарта
I1. пень. Шопке омарта осиновый пень; пӱ нчӧ омарта сосновый пень; омартам куклаш корчевать пни.□ Батарей командир – гвардий капитан Павлов – омарта вуеш шинче да папиросым пижыктыш. «Ончыко». Командир батареи – гвардии капитан Павлов – сел на пенёк и закурил папиросу. Румелев чоҥгаш кӱ зыш да кугу омарта ӱмбаке шогале. «Ончыко». Румелев поднялся на холм и встал на большой пень. Ср. пундыш.2. перен. пень (о тупом, бесчувственном, малоподвижном человеке). Тыгай омарта, мый ом кӱ л нигӧ лан. В. Дмитриев. Такой пень, я не нужен никому. «Ах, тошто омарта», – шоналтыш агроном (шке нергенже). З. Каткова. «Ах, старый пень», – подумал агроном о себе.II улей. Мӱ кш омарта пчелиный улей; яшлык омарта улей в виде ящика из досок: пундыш омарта улей, колода из кряжа.□ Шыштымат кажне омарта гыч идалык еда кокла шот дене 700–800 граммым налына. «Ончыко». Ежегодно с каждого улья получаем по 700–800 граммов воска. Умбалнырак мӱ кш омарта коеш. В. Иванов. Чуть подальше виднеется улей. -
3 омарта
зат. apiary, bee-gardenпасека -
4 омарта
-
5 омарта
-
6 омарта шаруашылығы
-
7 омарта
I. улей.II. пень. -
8 омарта шаруашылығы
beekeeping -
9 омарта
пасека -
10 краж омарта
уст. колодный улей(Иван Максимович) краж омарта гыч яшлык омарташ мӱкшым кусара. С. Чавайн. Иван Максимович переводит пчёл из колодного улья в рамный улей.
Смотри также:
кашка омартаИдиоматическое выражение. Основное слово:
краж -
11 пундыш омарта
Пундыш омарташ мӱкшым ашненыт, эше ожно вопш омарта ыле. В улье-колоде держали пчёл, а раньше ещё был улей-борть.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
пундыш -
12 шопке омарта
осиновый пенёк, олух (о бестолковом человеке)(Ведаси:) Музык шотышто Одоким шопке омарта. Н. Арбан. (Ведаси:) Насчёт музыки Одоким олух.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шопке -
13 яшлык омарта
рамочный улей; специально устроенный ящик для пчёл(Иван Максимович) кӧлан олмапум шуен пуа, кӧлан краж омарта гыч яшлык омарташ мӱкшым кусара. С. Чавайн. Иван Максимович кому привьёт яблоню, кому переведёт пчёл из колодных ульев в рамочные (ульи).
Идиоматическое выражение. Основное слово:
яшлык -
14 шырчык омарта
скворечник, скворечница, скворечня; помещение для скворцов, небольшой ящик в виде будочки, помещённый на шесте или дереве(Сакар) ынде первый ий огыл шырчыкомартам шке ышта. В. Любимов. Сакар теперь не первый год сам мастерит скворечник.
Идиоматическое выражение. Основное слово:
шырчык -
15 beeyard
омарта -
16 пасека
-
17 пасечное хозяйство
-
18 пчеловодческое хозяйство
Русско-казахский экономический словарь > пчеловодческое хозяйство
-
19 пасека
омартаРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > пасека
-
20 пасечная усадьба
омарта ауласыРусско-казахский терминологический словарь "Биология" > пасечная усадьба
См. также в других словарях:
омарта — зат. Бал арасының бал жинайтын үйшігі … Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі
ЗАРЕР — (фарси), Зариварай (авест.), Зариадр (др. греч.), в иранской мифологии богатырь, брат Гуштаспа (Виштаспа). В «Авесте» (Яшт) Ардвисура Анахита дарует воинственному всаднику Зариварай победу над Арджадаспом (см. Арджасп). В книге античного автора… … Энциклопедия мифологии
Зарер — (авест. Заривари, Зариварай[1]; др. греч. Зариадр; ср. перс. Зарер; фарси Зерир, Зарир) герой иранского эпоса и «Шахнаме». Доблестный воин, почти неуязвимый, но сражённый вражеским колдуном. Содержание 1 В «Авесте» 2 В рассказе Харета … Википедия
сауаш — (Түрікм.: Ашх., Тедж., Таш., Көнеүр., Тахта, Красн.) соғыс, ұрыс. Омарта маңында да талай с а у а ш болыпты (Түрікм., Красн.). [Түрікменше сөвеш (Туркм. рус. сл., 1940); өзб. саваш (Узб. рус. сл., 1959); қарақ. сауаш (Рус. карак. сл., 1967); түр … Қазақ тілінің аймақтық сөздігі
бізгек — зат. Бізі, инесі. Тышқан кездейсоқ омарта (улья) ішіне кіріп кетсе, аралар өткір б і з г е к т е р і м е н оны шағып өлтіреді (Ара шаруаш., 11) … Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі