-
41 алтенче
алтенчеист.1. коробейник; торговец мелкими товарамиОзаҥ гыч сатум налын кондаш келшыше алтенче Игнатым ондален кода. А. Эрыкан. Коробейник, обещавший привезти товары из Казани, обманул Игната.
2. золотых дел мастер, золотарьАкрет годсо алтенче-влак той дене ыштыме арверым тӱр я сӱрет дене сӧрастареныт. «Ончыко» Древние золотари украшали изделия из бронзы либо орнаментом, либо рисунками,
Идиоматические выражения:
-
42 ал-чевер
ал-чеверярко-красный, багровыйТитакан улам, ом тойо, оза, шым лий шкаланем. Ал-чевер янда вошт койын тысе илыш мыланем. А. Зайникаев. Я виноват, не скрою, не стал хозяином себе. Через ярко-красное стекло смотрел я на жизнь.
-
43 аҥыртараш
аҥыртараш-ем1. приводить, привести в состояние угорелостиКоҥга аҥыртара печь делает угорелым.
Пӧртыштӧ пеш шыгыр, тамак шикш вуйым аҥыртара. О. Тыныш. В доме очень тесно, угоришь от табачного дыма.
2. морочить, обморочить, заморочитьКӱчызӧ ден кӱтӱзӧ иктак, ида аҥыртаре вуемым. Я. Ялкайн. Нищий и пастух одно и то же, не морочьте мне голову.
Ончыкылык кугу парыш нерген шонкалымаш оза-влакын вуйыштым аҥыртара. К. Исаков. Мысли о будущих больших барышах морочат головы хозяев.
3. досаждать, досадить, надоедать; причинять беспокойствоКугуракышт верч Макарова ок ойгыро, а вот тыгыде ньогамытше чотак аҥыртарат. П. Корнилов. О старших Макарова не беспокоится, а вот младшие порядочно досаждают ей.
4. оглушать, оглушить, привести в бессознательное состояние, затуманить сознаниеЭчан иктаж кум гана перымаштак Вӧдырым аҥыртарыш. Н. Лекайн. Тремя ударами Эчан оглушил Вёдыра.
5. дурманить, одурманить, одурять, омрачить сознаниеТый ондак тудым пукшо, арака дене вуйжым аҥыртаре, а вара йӧн дене тӱҥал. Н. Лекайн. Ты сначала его накорми, одурмань голову водкой, а потом потихоньку начинай.
6. вскружить, лишить способности здраво рассуждатьПӧръеҥ-влакын мутышт мыйым аҥыртара. М. Евсеева. Слова мужчин вскружат мою голову.
(Микале) ӱй гай йылмыж дене ӱдырым ынже аҥыртаре веле. А. Березин. Микале не вскружил бы голову девушке своими ласковыми словами.
7. вводить в заблуждение, попутать (о неблаговидном поступке)Нарушитель, аҥыртараш тӧчен, пограничник-влакым ондален коштыктынеже улмаш. «Ончыко» Нарушитель, пытаясь ввести пограничников в заблуждение, хотел направить их по ложному пути.
Сравни с:
аҥырташСоставные глаголы:
-
44 аптыранымаш
аптыранымашсущ. от аптыранаш1. стеснение, смущение, замешательство, удивлениеАптыранымаш кодын стеснение осталось;
аптыранымаш лектеш появляется стеснение.
Мыйын аптыранымашем алят пытен огыл. П. Луков. Моё стеснение всё ещё не прошло.
Шинчаончалтышыштыже изишак аптыранымаш уло. В. Ижболдин. В его взгляде есть некоторое смущение.
2. робость, боязливостьАптыранымаш йомын робость исчезла;
аптыранымашым мондаш забыть робость.
Бикмурзин калык ончылно шкенжым оза семын куча, нимогай аптыранымашым огеш шиж. З. Каткова. Бикмурзин держится перед народом как хозяин, не чувствует никакой робости.
3. растерянность, замешательствоЗосимын шӱмжӧ куанен вургыжеш. Лӱдмаш, аптыранымаш – чыла пытен. М. Чойн. Сердце Зосима бьётся радостно. Всё прошло – страх, растерянность.
4. удивление– Тиде тый тыге орадыланен коштат улмаш, – чодыра оролын чурийыштыже аптыранымаш койылалтыш. – Это оказывается ты шалишь, – на лице лесника выразилось удивление.
Сравни с:
ӧрмаш -
45 арган
аргандиал. гармоньАрганетым шокталтет гын, Озаҥ семетым шокталте. Муро. Если заиграешь на гармони, заиграй казанскую мелодию.
-
46 атмален кучаш
связать, связыватьОжно Сава вакш оза-влак ойым колыштын, йогыланен илен. Тиде илымаш кызытат тудым атмален куча. М. Шкетан. Раньше Сава слушался хозяев мельницы, ленился. Такая жизнь связывает его и сейчас.
Составной глагол. Основное слово:
атмалаш -
47 банк
I1. фин. банк (кугу кредит учреждений)Государственный банк государственный банк.
Микалын революций деч ончыч банкыште кандаш тӱжем теҥге окса улмаш, маныт. М. Шкетан. Говорят, у Микале до революции в банке было денег восемь тысяч рублей.
2. в поз. опр. банковский, банковый (банк дене кылдалтше)Банк пашаеҥ банковский работник,
банк оза владелец банка.
IIжарг. банк, род азартной карточной игры (карт дене оксала модыш)Банкым кучаш держать банк.
-
48 банкир
банкирбанкир (капитализм эллаште банкым (I) кучышо еҥ, банк оза)Банкир-шамыч оксам арымеш пуэныт, тудым аныклаш налыныт, вес олалаш кусаркаленыт. «Кокла курым.» Банкиры давали деньги взаймы, принимали их для хранения, переводили в другие города.
-
49 башкир
башкирТышке (Озаҥыш) чуваш, татар, удмурт, башкир-влакат погыненыт. К. Исаков. В Казань съехались и чуваши, и татары, и удмурты, и башкиры.
2. в поз. опр. башкирскийБашкир йылме башкирский язык,
башкир мланде башкирская земля.
Изи башкир ялыш марий старшина Юкей Егоровын отрядше кудал тольо. К. Васин. Отряд марийского старшины Юкея Егорова прискакал в маленькую башкирскую деревню.
Сравни с:
пошкырт -
50 беспризорник
беспризорникбеспризорник (суртдымо, еш деч кораҥше, уремыште перныл коштшо йоча)Ончычсо беспризорник бывший беспризорник;
беспризорник-влакым чумыраш собрать беспризорников.
Озаҥ милиций моло беспризорник-влак дене пырля Тузмытымат Харьков губернийысе йоча коммуныш колтен. В. Юксерн. Казанская милиция направила вместе с остальными беспризорниками и Туза с его компанией в детскую коммуну Харьковской губернии.
-
51 бортмеханик
бортмеханикав. бортмеханик (самолёт экипаж член – механик)Бортмеханиклан ышташ работать бортмехаником.
Лар оза, Толик, чылалан раш, – корабльын командирже, Мишук – бортмеханик. И. Васильев. Хозяин ларя, Толя, всем ясно – командир корабля, Миша – бортмеханик.
-
52 бургомистр
бургомистрист. бургомистр (ола вуйлатыше; оза)Самырык бургомистр молодой бургомистр.
Поп эргат толын да тудым бургомистрлан шогалтеныт. «Мар. ком.» Приехал сын попа и его назначили бургомистром.
-
53 валяпка
валяпкадиал. нечистоплотный, неряшливыйВаляпка ӱдырамаш неряшливая женщина.
(Ведеркан пӧртйымалныже пареҥгыже, пакча саскаже) валяпка сурт оза ватынла огыл, а посна-посна: кугум – кугушко, урлыкашым – урлыкашыш, тыгыдым – тыгыдыш (оптымо). Ю. Артамонов. Картошка и овощи в подполье у Ведерки разложены не как у неряшливой хозяйки, а по отдельности: крупную – с крупной, семенную – с семенными, мелочь – с мелочью.
Сравни с:
лювык -
54 варгыжаш
варгыжашГ.: варгынзаш-ам1. орать, кричатьЭркынрак ойлаш ок лий мо, чодыраште йомшо гай варгыжыда. О. Шабдар. Разве нельзя говорить потише, орёте, словно заблудились в лесу.
Сравни с:
кычкыраш2. реветь, взреветь, голосить, громко плакатьШучкын варгыж, келге лум кӱртыш шуҥгалтеш чодырасе оза. М. Казаков. Страшно взревев, хозяин леса валится в глубокий снежный наст.
3. визжать, издавать (издать) высокий и резкий звукВакш Вӧдырын сӧснаже варгыжеш. О. Тыныш. У мельника Вёдыра визжит свинья.
Кок гана шочеш, ӱмыр мучко варгыжеш. Тушто. Дважды рождается, всю жизнь визжит.
-
55 ватак-марияк
ватак-мариякГ.: вӓтӓк-маракжена и муж, жена с мужем, супруги, супружеская четаВатак-марияк лияш стать мужем и женой.
Зосимым Озаҥыш ужатыме лӱмеш ватак-марияк Мамаевмыт да Венцов нардомеш коммунар-влакын вийышт дене концертым ышташ кумылаҥыныт. В. Юксерн. В честь проводов Зосима в Казань супруги Мамаевы и Венцов решили устроить силами коммунаров концерт в нардоме.
Сравни с:
кувак-кугызак -
56 вашпӧрт
вашпӧртзадний дом; дом под одной крышей, соединенный общими сенями с домом, выходящим на улицуВашпӧртыштӧ илаш жить в заднем доме;
вашпӧртым чоҥаш строить задний дом.
Оза тышкат, вашпӧртышкат ыш пурто, пулдырончык ӱжын луктат, йодо: «Мо паша ден тольыч?». Я. Ялкайн. Хозяин не пригласил ни в этот, ни в задний дом, он позвал на крыльцо и спросил: «По какому делу пришёл?».
Но южыжын вашпӧртшӧ шеме лийын, уремыште веле ошо. Но у некоторых задний дом был по чёрному, только передний по белому.
-
57 верештараш
верештарашГ.: вӓрештӓрӓш-ем1. попадать, попасть (в цель), угодить в кого-что-л.Иканаште верештараш угодить с первого раза;
точкыш верештараш угодить в точку.
Вара кунар мераҥлан верештарышыч? – ӱстел воктен шинчын, пчельник оза йодо. А. Айзенворт. – Ну, по скольким зайцам угодил? – спросил хозяин пчельника, усевшись у стола.
Сравни с:
тураштараш2. выделять, выделить; выкроить, дать; наделять, наделить кому-чему-л. что-л.Шорыкйол пайремлан ӱшкыжым шӱшкылаш шонем. Ик шеҥгел йолжым Романлан верештарем. О. Тыныш. На рождественский праздник думаю зарезать быка. Одну заднюю ногу выделю Роману.
Сравни с:
ойыраш3. наказывать, наказать кого-л.Сайынак верештараш хорошенько наказать;
верештарен гынат хотя и наказал.
Аважат Чопайлан логалтен, Яшпайланат шке аваже верештарен. В. Васильев. И Чопаю попало от своей матери, и Яшпая наказала его мать.
Сравни с:
логалташ -
58 веселаҥаш
веселаҥашГ.: веселӓэмӓш-ам1. веселеть, повеселеть; развеселиться; становиться весёлымИлыш веселаҥеш жизнь становится весёлым;
оза веселаҥе хозяин повеселел.
Эчанын чурийже волгалт кайыш, шинчаончалтышыжат веселаҥе. З. Каткова. У Эчана лицо засияло и взгляд повеселел.
2. повеселеть, опьянеть(Пагул) корнышто шӧрлымӧ олмеш утыр веле веселаҥе. Ю. Артамонов. В дороге Пагул вместо того, чтобы отрезвиться, больше опьянел.
Составные глаголы:
-
59 вобла
воблазоол. вобла (карп еш гыч улшо, теҥызысе тыгыде кол)Икыр-кокырлан торговой оза тыланет шулдакан колбаса паяркамат пӱчкын пуа, ончыкет кошкен пытыше воблым конден пышта. К. Васин. За гроши торговец отрежет тебе кусочек дешёвой колбасы, выложит перед тобой пересохшую воблу.
-
60 волгалт каяш
1) осветиться, озариться, засверкатьОза включательым темдале – пӧрт волгалт кайыш, имат коеш. Н. Лекайн. Хозяин нажал включатель – дом осветился, даже иголку видать.
Мӱндырнӧ-мӱндырнӧ волгенче йолт-йолт волгалт кая. К. Васин. Далеко-далеко время от времени сверкнет молния.
3) перен. осветиться, озариться (о лице)Эчанын чурийже волгалт кайыш, шинча ончалтышыжат веселаҥе. З. Каткова. Лицо Эчана озарилось, взгляд повеселел.
4) перен. мелькнуть, сверкнуть (в голове, в уме)«Тек илышт!» – кенета тыгай шонымаш Тонян вуйыштыжо волгалт кая. М. Евсеева. «Пусть живут!» – мелькнуло вдруг в голове у Тани.
Составной глагол. Основное слово:
волгалташ
См. также в других словарях:
Оза — (Узза, Уза) (евр., возм., кр. ф ма от Озии, Господь есть сила ): 1) сын Аминадава; вместе со своим братом Ахио он в?л колесницу, на к рой Давид перевозил ковчег завета из дома их отца, находившегося в Кириаф Иариме, в Иерусалим. У гумна Нахонова… … Библейская энциклопедия Брокгауза
Оза — ’Оза (сила, крепость) (2Цар.6:3 ,6 8; 1Пар.13:7 ,9 11) один из сыновей (потомков) Аминадава (Авинадава), управлявших волами при перевозке ковчега и пораженный за то, что прикоснулся к нему (срн. Чис.4:15 ) … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
оза — ы, ж. (шв. asar). Узкая извилистая валообразная гряда высотой до нескольких десятков метров. | О. результат отложений древних внутриледниковых потоков. || Ср. морена. Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина. М: Русский язык, 1998 … Словарь иностранных слов русского языка
Оза — Феозва Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 … Словарь личных имен
Оза — ’Оза (сила, крепость) (2Цар.6:3 ,6 8; 1Пар.13:7 ,9 11) один из сыновей (потомков) Аминадава (Авинадава), управлявших волами при перевозке ковчега и пораженный за то, что прикоснулся к нему (·срн. Чис.4:15 ) … Полный и подробный Библейский Словарь к русской канонической Библии
ОЗА — «Объединённые зелёные Австрии» партия Австрия, полит. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Оза (коммуна) — Коммуна Оза Auzat Страна ФранцияФранция … Википедия
Оза — Наказание Озы Джеймса Тиссо. Оза (Уза) персонаж Библии. Имя с евр. можно перевести как: сила, крепость. Согласно Библии, Оза сын левита Аминадава 2Цар … Википедия
Оза — (сила, крепость) (2Цар.6:3 ) сын левита Аминадава. После победы над Филистимлянами Давид пожелал перенести Ковчег Божий из дома Аминадава, в Ваале Иудином, в Иерусалиме. В торжественном перенесении Ковчега на новой колеснице, которую вели Оза и… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Оза, — сын Аминадава, ведший колесницу, на которой волы везли ковчег завета из дома его отца в Кириафиариме на Сион. Оза пал мертвым за то, что прикоснулся к святыне, когда волы наклонили ковчег (2 Цар. 6:3 и дал.; 1 Пар. 13; См. также Чис. 4:15; 19:… … Словарь библейских имен
Оза — (Узза) Один из спутников Давида, помогавших ему перевозить ковчег завета из Кириаф Иарима в Иерусалим. Оза правил колесницей с драгоценной святыней. Когда быки споткнулись, он протянул руку, чтобы придержать ковчег, но был поражен Господом и умер … Подробный словарь библейских имен