-
41 мяч для игры в пинг-понг
pingpongpallo -
42 пинг-понг
pingpong -
43 Н-135
НА ДРУЖЕСКОЙ (HA КОРОТКОЙ) НОГЁ с кем держаться, находиться и т. п. НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll PrepP these forms only adv or subj-compl with copula (subj: human fixed WO(to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.: X на дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) = X is (got) on friendly terms with YX is (got) on a friendly footing with Y X is (got) in solid with Y X is (became) friendly with Y.Они все были много моложе меня... но мы были на корог-кой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a)....Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).(extended usage) Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). ( context transl) Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a). -
44 на дружеской ноге
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на дружеской ноге
-
45 на дружескую ногу
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на дружескую ногу
-
46 на короткой ноге
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на короткой ноге
-
47 на короткую ногу
• НА ДРУЖЕСКОЙ < НА КОРОТКОЙ> НОГЕ с кем держаться, находиться и т. п.; НА ДРУЖЕСКУЮ (НА КОРОТКУЮ) НОГУ стать, сойтись с кем all coll[PrepP; these forms only; adv or subj-compl with copula (subj: human); fixed WO]=====⇒ (to have or enter into) a close, friendly relationship with s.o.:- Хна дружеской ноге с Y-ом (X стал с Y-ом на дружескую ногу) ≈ X is (got) on friendly terms with Y;- X is (became) friendly with Y.♦ Они все были много моложе меня... но мы были на короткой ноге, вместе выпивали, играли в пинг-понг... (Аржак 2). They were all younger than me..but we were all on friendly terms, drinking together, playing table-tennis... (2a).♦...Все мои друзья были с ним на короткой ноге, и я с его друзьями (Аксёнов 1)....All my friends were in solid with him, and I with his friends (1a).♦ [extended usage] Словно не решаясь открыть свою тайну в городе, где он со всеми булыжниками и кирпичами был на короткой ноге, Маяковский стремительно увез меня в Сокольники (Лившиц 1). [context transl] Not wishing to disclose his secret in the city where he was on intimate terms with every cobblestone and every brick, Maiakovsky took me off to Sokolniki (1a).Большой русско-английский фразеологический словарь > на короткую ногу
-
48 теннис
спорт.те́ніснасто́льный \теннис — насті́льний те́ніс, пінг-понг
-
49 Pingpong
n пинг-понг -
50 настольный теннис
table tennis имя существительное:Русско-английский синонимический словарь > настольный теннис
-
51 пингпонг
-
52 ping-pong procedure
попарное считывание; тест «пинг-понг» ( процедура проверки взаимного влияния пар ячеек ЗУПВ); см. также ping-ponging; RCPPАнгло-русский словарь промышленной и научной лексики > ping-pong procedure
-
53 настольный теннис
1. table tennisнастольный теннис, пинг-понг — table tennis
королевский теннис, рил-теннис — court tennis
2. table-tennisРусско-английский большой базовый словарь > настольный теннис
-
54 теннис
настольный теннис, пинг-понг — table tennis
королевский теннис, рил-теннис — court tennis
-
55 настольный
[lang name="Russian"]настольный теннис, пинг-понг — table tennis
-
56 настольный
-
57 настольный теннис
настольный теннис, пинг-понг — table tennis
королевский теннис, рил-теннис — court tennis
Русско-английский словарь по информационным технологиям > настольный теннис
-
58 теннис
м теннис; настольный теннис тенниси рӯимизӣ, пинг-понг
См. также в других словарях:
понг — сущ., кол во синонимов: 1 • игра (318) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Понг-Тук — один из центров древнего государства монов Дваравати (См. Моны), ныне населённый пункт в провинции Ратбури в Таиланде. Руины культовых сооружений из латерита, фигуры Будды из бронзы, обнаруженные в П. Т. во время раскопок, относятся к… … Большая советская энциклопедия
ПОНГ-ТУК — один из центров древнего гос ва монов Дваравати (ныне нас. пункт в пров. Ратбури в Таиланде). Руины вихары, фундаменты храма и ступы, многочисл. религ. назначения сооружения из латерита, фигуры Будды из бронзы, обнаруженные в П. Т. во время… … Советская историческая энциклопедия
понгіди — гі/д, мн. Родина мавп ряду приматів (орангутанг, шимпанзе, горила) … Український тлумачний словник
ПИНГ-ПОНГ — (англ.). Род игры лаун теннис, с тою только разницею, что производится она не на открытом воздухе, а на большом столе, причем резиновый мяч заменен целлулоидным шариком. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н.,… … Словарь иностранных слов русского языка
пинг-понг — а; м. [англ. ping pong] Спортивная игра, состоящая в перебрасывании на столе маленького мяча ударами ракеток от одного игрока к другому через низкую сетку, разделяющую стол; настольный теннис. ● От торговой марки английской фирмы, торговавшей… … Энциклопедический словарь
Пинг-понг — Настольный теннис Table Tennis Олимпийский вид спорта с 1988 г. (мужчины) 1988 г. (женщины) Федерация ITTF Глава федерации Адам Шарара Первые соревнования … Википедия
Пинг понг — Настольный теннис Table Tennis Олимпийский вид спорта с 1988 г. (мужчины) 1988 г. (женщины) Федерация ITTF Глава федерации Адам Шарара Первые соревнования … Википедия
Пинг-понг (мультфильм) — Пинг понг Тип мультфильма рисованный Режиссёр В. Манлян Автор сценария А. Ватьян Композитор Е. Ерзинкян … Википедия
пинг-понг — настольный теннис Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. пинг понг сущ., кол во синонимов: 3 • игра (318) … Словарь синонимов
ПИНГ-ПОНГ — ПИНГ ПОНГ, смотри Настольный теннис … Современная энциклопедия