-
1 bang
1. n1) сильний удар2) вибух; постріл; бах, бац3) pl рад. тріскіт4) розм. стрімкість, навальність, натиск; енергія5) розм. задоволення, насолода; приємне збудження; введення наркотика6) pl чубок7) гашиш2. adv розм.1) саме, просто, прямо2) раптом, несподівано3) дуже, здорово4) гучно, шумноbang to rights — розм. на місці злочину
3. vto bang oneself against smth. — ударитися об щось; наткнутися на щось
3) гуркотіти, гриміти4) розм. бити, лупцювати, дубасити5) розм. перевершувати6) розм. вводити собі наркотики; бути наркоманом7) підстригати волосся чубчиком* * *I n1) сильний удар2) раптовий шум, вибух, постріл; pl радіо тріск; бах!, бац!3) стрімкість; напір; енергія4) пoлiгp. знак оклику5) aмep.; cл. задоволення, насолода; приємне збудження; упорскування наркотику; статеві зносиниII adv1) саме, прямо, точно2) раптом, раптово3) емоц.- посил. здорово, дуже4) голосно, галасливо5)bang off — cл. негайно, відразу
III nbang to rights — cл. на місці злочину
1) ударити, стукнути; ударитися, стукнутися (тж. bang oneself)2) ляскати, хлопати; закрити, зачинити ( часто bang to)3) гуркотіти, грюкати4) бити, лупцювати, дубасити5) cл. побивати, перевершувати6) cл. впорскувати собі наркотики (особл. героїн); бути наркоманом7) трахнутиIV n; pl V v2) коротко підстригати хвіст коня або собаці -
2 tip
1. n1) верхній кінець; верхівка; кінчик; кінцівкаto have smth. at the tips of one's fingers — а) знати щось, як свої п'ять пальців; б) мати щось напоготові
2) наконечник3) мундштук4) приварний (припаяний) кінець ріжучого інструмента5) тонкий пензлик (з верблюдячої вовни)6) дотик, легкий удар7) розм. чайові; невеликий грошовий подарунокto give smb. a tip — дати комусь на чай
8) натяк, порада; відомості, одержані приватно (на перегонах, на біржі)the straight tip — надійна (добра) порада
9) нахил10) естакада11) перекидна вугільна вагонетка12) звалище, смітник13) удар кегліto miss one's tip — а) не досягти успіху (мети); б) погано грати (про циркового артиста)
2. v1) приставляти (надівати) наконечник3) ходити навшпиньки4) нахиляти (тж tip up); схиляти5) нахилятися (тж tip up)6) перевертати, перекидати7) перевертатися, перекидатися8) звалювати, скидати; спорожняти9) вивалюватися; спорожнятися11) усунути силою, убити, пристукнути, уколошкати14) давати на чай15) давати приватну інформацію16) натякати; застерігати, попереджатиto tip over (off) the perch, to tip up one's heels — простягти ноги, померти
* * *I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
3 barb
1. n2) вусик (у риби)3) тех. задирка4) борідка (ключа)5) бот. остюк6) церк. білий плоєний нагрудник черниці7) перен. шпилька, ущипливе слово (зауваження), колкість8) берберійський кінь9) берберійський голуб10) plвет. ящур2. v1) робити зубці (щербини), защерблювати2) насаджувати шили (гачки)3) уколоти4) перен. уразити, зачепити, образити5) підрізати, підстригати; косити6) тех. знімати задирки, усувати щербини* * *I n1) колючка; вістря; зубець (стріли, рибальського гачка); шип ( колючого дроту); зазублина2) жало, колючість; стріла ( дотепності)3) заст. борода5) цepк. білий плоєний нагрудник черниці7) бoт. колючка, шип; вус8) зooл. гілка ( пера)9) тex. задирка, грат; борідка ( ключа)II v1) робити зубці, зазублини2) насаджувати гачки, шипи3) уколоти4) рідко уразити, зачепити5) рідко підрізати, підстригати; косити6) тex. знімати задирки, видаляти зазублиниIII n -
4 barber
1. n1) перукар; цирульник2) туман над водою в морозяний день3) сильний вітер під час морозу2. v1) голити і стригти2) підстригати, підрізати* * *I n II v; амер.2) підстригати, підрізувати -
5 bog
1. n1) болото, трясовина2) болотистий ґрунт3) тж pl груб. убиральня, нужник◊ bog coal — буре вугілля
◊ bog oak — морений дуб
◊ bog moss — торф'яний мох
2. adj розм.смішливий, завзятий; зухвалий3. vгрузнути (тонути) в трясовині□ bog down — застряти; розм. зривати, перешкоджати
□ bog in — розм. узятися за діло; поринути в роботу
* * *I n1) болото, трясовина; тк.; sing болотистий ґрунтbog ore — мiн. болотна руда
2) часто pl убиральня, нужникII v1) вигинати спину; вигинати, згинати ( що-небудь); вигинатися дугою, згинатися; викривлятися; жолобитися; мop. мати перегин ( про днище судна або киль)2) коротко підстригати (гриву, вуса); підстригати щіточкою, їжачком3) пожирати, заковтувати; їсти швидко е неохайно ( bog down)4) cл. скупитися; хапати, заграбастувати, захоплювати; здійснювати плагіат5) мop. чистити підводну частину на плаву6) c-г. згодовувати свиням; випасати свиней (на ділянці землі; bog down, bog off)III vзагрузати, тонути в трясовині -
6 coll
1. n амер. (скор. від collection) колекція; зібрання; збірка2. vстригти, коротко підстригати волосся* * *I v; діал.стригти, коротко підстригати волоссяII амер.; скор. від collection -
7 crop
1. n1) урожай2) пашня; посів3) с.г. культура4) pl зернові (культури)5) воло (у птахів)6) розм. шлунок; утроба7) пужално8) коротка стрижка9) величезна кількість10) архт. верхня прикраса11) гірн. видобуток (вугілля тощо)12) вичинена шкура2. v1) збирати урожай; жати, косити2) давати урожай; уродити4) щипати траву; об'їдати кущі5) підстригати; підрізати; обрізати; зрізувати (квіти)□ to crop up — несподівано з'являтися (виникати)
* * *I n1) урожай2) хліб на корені; посів3) c-г. культура4) вихід, приплід; збільшення; поповнення5) велика кількість, маса; купа7) пужално, рукоять ( батога)9) apxiт. вінцева прикраса10) гipн. видобуток ( руди або вугілля)11) крупон, вичинена шкура12) підрізування або прорізування вуха ( тварини); вушна міткаII v1) щипати траву; об'їдати кущі3) саджати, сіяти4) давати врожай; збирати врожай, жати -
8 cut
I1. n1) поріз, різана рана2) розріз; розтин; різання3) канал; кювет4) сильний удар (мечем тощо)5) відрізаний шматок, вирізка; зрізbreast cut — кул. грудинка
6) відріз (тканини)7) контур, обрис; профіль8) крій (одягу)9) стрижка, фасон (тж hair-cut)10) скорочення, зниження; зменшення (цін тощо)11) шлях навпростець; найкоротший шлях12) образа, вихватка, глузування13) розм. припинення знайомства14) пропуск (занять тощо)15) гравюра на дереві16) кін. монтажний кадр17) прогін моста18) зал. відчеп19) ел. вимикання навантаження20) жереб2. adj1) розрізаний; зрізаний; порізаний2) покроєний3) шліфований, гранований4) знижений, зменшений5) кастрований6) розм. напідпитку◊ cut and dried — заздалегідь підготовлений; шаблонний, трафаретний
◊ cut rate — амер. знижена ціна
IIv (past і p.p. cut)1) різати, розрізувати; відрізувати2) порізати (ся), заподіяти різану рану3) зрізувати (квіти)4) стригти; підстригати5) скорочувати; знижувати; зменшувати (ціни тощо)6) скорочувати шлях, ходити навпростець7) вирізувати; висікати, тесати (камінь)8) кроїти9) ударити; завдати сильного болю10) ображати; ранити11) перетинати, перехрещувати (про шляхи тощо)12) перегризати, прогризати13) розм. тікати; дременути14) припиняти, переставати15) прорізуватися (про зуби)16) амер. припиняти подавати політичну підтримку; голосувати проти; викреслювати кандидатуру17) розм. не помічати, не впізнавати; ігнорувати18) тех. знімати стружку19) свердлити, бурити20) тесати, стісувати21) ел. вимикати22) рад. переключати з однієї програми на іншу23) косити, жати; збирати урожай25) шліфувати, гранувати26) розм. розводити (спиртні напої)□ cut down — рубати, зрубувати; занапастити
□ cut in — втручатися; підслуховувати по телефону; ел. вмикати, включати
□ cut off — відрізати, відрубувати; відтинати; ел. вимикати; виключати
□ cut on — квапитися, поспішати
□ cut out — вирізувати, викроювати; витісняти; перестати
□ cut up — розрізувати; розрубати на куски; розкритикувати
◊ to cut loose — звільняти
◊ to cut short — обривати, раптово перебивати
◊ to cut a joke — утнути жарт
◊ to cut the record — побити рекорд
◊ to cut a figure — справляти враження; виділятися
◊ to cut a dash — хвастати, вихвалятися
◊ to cut ice — мати вплив; мати значення
◊ to cut the mustard — амер. підходити в усіх відношеннях
◊ to cut the bag open — амер. видати таємні відомості
◊ to cut and run — утекти, ушитися
◊ to cut and contrive — ледве зводити кінці з кінцями
◊ to cut up well — залишити після смерті велике багатство
◊ to cut the comb of smb. — збити пиху з когось
* * *I [ket] n1) поріз; розріз; різана рана2) різання; глибина різання3) cпeц. розріз; пропил; виїмка; канал; кювет; насічка ( напилка)4) сильний удар (мечем, батогом)5) відрізаний шматок; вирізка; зрізa cut from the joint — кyл. вирізка, полядвиця
breast cut — кyл. грудинка
7) обрис, абрис, контур; профіль9) скорочення, зниження; зменшення10) скорочення; вирізання частини тексту; купюра11) шлях навпростець, найкоротший шлях ( часто short cut)12) образа, випад; глузування, глум; удар13) припинення знайомства, спілкування14) пропуск (занять, зборів)15) частка (заробітку, виграшу)16) cпeц. грамзапис; сеанс грамзапису18) кapт. зняття ( колоди)19) кiнo монтажний кадр20) прогін мосту22) xiм. погон, фракція23) захоплювач c-г. ( знаряддя)24) зaл. відчеплення ( вагона)25) гipн. вирубка26) eл. відключення навантаження27) aвcтpaл., дiaл. відділена частина череди (корів, овець)28) aвcтpaл., дiaл. тілесне покарання ( у школі)II [ket] a1) розрізаний; зрізаний; порізаний2) скроєний3) шліфований; гранований4) знижений, зменшений5) кастрований6) підпилий7) cл. розведений; з домішками, нечистий ( часто про наркотики)III [ket] v( cut)1) різати, розрізати; порізати, урізати; нанести різану рану; різатися2) зрізати, відрізати; нарізати3) стригти, підстригати4) (тж. cut down) скорочувати, знижувати; зменшувати; скорочувати шлях, іти навпростець; скорочувати ( текст), урізувати; робити купюру5) вирізати; кроїти (тж. cut out)6) ударити; завдати гострого болю7) засмутити, образити, скривдити; ранити8) перетинати, перехрещувати9) перегризати, прогризати10) тікати (тж. to cut and run); різко змінити напрямок, побігти в інший бік11) переставати, припиняти12) aмep. позбавляти політичної підтримки; голосувати проти, викреслити ( чию-небудь) кандидатуру13) не помічати, ігнорувати14) кapт. знімати ( колоду)15) робити антраша ( у танцях)16) жив. виділятися, виступати занадто різко17) дiaл. кінчати, закінчувати18) тex. обробляти різальним інструментом, знімати стружку19) пoлiгp. обрізати книжковий блок20) свердлити, бурити21) бyд. тесати, стісувати22) eл. відключати, від'єднувати23) paд. відстроюватися; перемикати з однієї програми на іншу24) гipн. підрубувати, робити вруб25) вeт. засікатисяIV [ket] v2) давати ( яку-небудь) кількість ( трави) ( при зрізанні); давати настриг ( вовни)3) валити, рубати ( ліс)4) прорубувати, прокладати ( дорогу); просуватися, пробиратися; розсікати, розрізати (воду, повітря)5) шліфувати, гранувати ( камені); висікати ( з каменю); різьбити ( по дереву); вирізати ( з дерева)6) різатися, прорізуватися ( про зуби)7) розм розбавляти ( спиртні напої е ліки)8) cпopт. зрізати ( м'яч)9) cпeц. каструвати ( тварину)10) cл. перемогти ( на конкурсі) 11 записувати або записуватися на плівку 12: to cut the record побити рекордV [ket] n -
9 disbranch
-
10 dress
1. n1) одяг; сукня, плаття (жіноче)morning dress — домашня сукня; плаття-халат
evening dress — фрак, смокінг; вечірня сукня
full dress — парадна форма; парадний костюм; фрак
2) убрання, шати; убір, наряд; покрив3) оперенняdress rehearsal — театр. генеральна репетиція
2. v1) одягати, убирати; наряджати2) одягатися, наряджатися3) прикрашати, прибирати4) готувати, приправляти (їжу)5) причісувати, зачісувати; робити зачіску6) перев'язувати, бинтувати7) білувати, розбирати (тушу тварини)8) провіювати (зерно)9) вичинювати (шкіру)13) тех. рихтувати, вирівнювати16) військ. вирівнювати; рівнятися, виструнчуватися17) тех. апретувати, обробляти, опоряджувати; змащуватиdress down — розм. дати прочухана
dress out — прикрашати, наряджати
dress up — вишукано одягатися; надівати маскарадний костюм
* * *I [dres] n1) плаття, одягdress cutter — закрійник; ( жіноча) сукня
2) одіяння, убір, шати, убрання; покрив; оперенняII [dres] a III [dres] v1) одягати; наряджати; одягатися, наряджатися, вбиратися2) готувати костюми; прикрашати, прибирати ( ялинку)3) готувати; приправляти ( страву)4) причісувати, робити зачіску5) перев'язувати ( рану)6) вiйcьк. вирівнювати ( шеренги); шикуватися8) провіювати ( зермо)9) білувати, розбирати, розчиняти (тушу; тж. dress out)13) протруювати ( насіння)14) тіпати (кужіль, прядиво)15) тex. зачищати бруском, правити ( шліфувальний круг); заправляти ( інструмент)16) тex. вивіряти; рихтувати, вирівнювати17) тeкcт. шліхтувати, апретувати18) обтісувати, стругати ( дошки)19) гipн. збагачувати ( руду); грохотити, виділяти цінний концентрат -
11 pollard
1. n1) підстрижене дерево2) безрога тварина3) борошно з висівками4) дрібні висівки5) старовинна монета в один пенні2. vпідстригати дерево* * *I n1) дерево з підрізаною верхівкою; підстрижене дерево3) борошно з висівками; дрібні висівкиII vпідрізати, зрізати верхівку ( у дерева); підстригати дерево -
12 razor
1. nбритваon the razor's edge — на вістрі леза (ножа); на краю безодні
2. vголитиrazor down — підрізати, підстригати; зрізувати, урізувати
* * *I nбритва, лезоII vrazor blade — лезо ( безпечної) бритви
1) голити2) підрізати, підстригати; зрізати, урізувати ( razor down) -
13 roach
1. n1) (pl без змін) іхт. плітка, плотва; вобла; тараня2) амер., розм. (скор. від cockroach) тарган3) мор. виїмка (у вітрилі)2. v1) робити виїмку (у вітрилі)2) амер. підстригати йоржиком (волосся, гриву)* * *I n; (pl без змін); зоол.плотва, вобла, тараньII n; (pl- es [-iz]); амер.1) тарган2) cл.; жapг. погануля3) cл. недопалок (особл. сигарети з марихуаною)III v1) мop. робити виїмку ( у вітрила)2) aмep. підстригати (волосся, кінську гриву) їжачком -
14 trim
1. n1) порядок; готовність, стан готовностіto be out of trim — а) бути не у формі (про спортсмена); б) бути в поганому стані
2) підрізування, стрижка, підрівнювання3) убрання4) оздоблення5) амер. прикрашання вітрини6) авт. внутрішнє опорядження7) характер; репутація (людини)8) мор., ав. крен, диферент9) мор. правильне розміщення баласту2. adj1) чепурний, акуратний, охайний; приведений у порядок2) вишуканий, елегантний3) у доброму стані4) чудовий, милий3. v1) приводити в порядок2) підрізати, підстригати, підрівнювати (тж trim up, trim off, trim away)3) (тж trim up) прикрашати4) оздоблювати5) розм. обманювати, ошукувати, обдурювати6) виграти парі (заклад)7) завдати поразки, розгромити8) розм. лаяти, дорікати9) бити, карати10) пристосовуватися, балансувати між протилежними партіями, лавірувати11) мор. урівноважувати12) тех. обтісувати; знімати задирки; торцювати13) с.г. пінцирувати; обрізувати; пікірувати14) кін. підрізувати кадри (для монтажу)* * *I [trim] n1) порядок, готовність, стан готовностіto get smth into working trim — привести що-н. у робочий стан
to put smth in proper trim — приводити що-н. в порядок; хороший стан
to get into trim — поголите /прийти в/ форму ( про спортсмен)
to be out of trim — бути у поганому стані; бути не у формі ( про спортсмен)
2) підрізування, підрівнювання, стрижка3) нарядin bridegroom trim — у весільному наряді; обробка; прикраса
trim on a dress — прикраса на платті; обробка плаття
architectural trim — архітектурна обробка /-, прикраси/; houses with red stone trim будинки з обробкою з червоного каменя
4) aмep. прикраса вітрини6) icт. характер, репутація ( людини)7) aв. подовжній нахил; диферент8) мop. крен, диферент; правильне розміщення вантажуII [trim] a1) акуратний, охайний, приведений в порядокtrim ship — корабель, що міститься в зразковому порядку
the house looked nice and trim — у будинку було чисто, охайно
2) нарядний елегантний; підтягнутийtrim figure — елегантна /підтягнута/ фігура
4) icт. прекрасний, милийIII [trim] v1) ( trim up) упорядковуватиto trim oneself up — упоряджатися; упорядковувати, приводити до ладу, прибирати
2) підрізати, підстригати, підрівнювати ( trim up trim off trim away)to trim a hedge — підрівнювати ( живу) огорожу
to have one's hair trimmed — постригтися; урізувати, підрізати, зменшувати (бюджет, виробництво); скидати ( зайву вагу)
3) ( trim up) прикрашатиto trim a Christmas tree — прикрашати ялинку; обробляти
to trim a hat with flowers [a jacket with fur] — обробляти капелюх квітами [жакет хутром]
4) одурювати, надувати; виграти парі; завдати поразки, розгромитиto trim smb at chess — обіграти кого-н. у шахи виграти у кого-н. шахову партію
5) лаяти, робити догану; бити, карати6) пристосовуватися; балансувати між протилежними партіями; лавірувати; дотримуватися ( обережного) нейтралітету; проводити опортуністичну політику7) cпeц. врівноважувати; рівномірно завантажувати ( літак з метою забезпечити нормальний горизонтальний політ)to trim the cargo — рівномірно розміщувати вантажі (на сидневі, на літаку); встановлювати до вітру ( вітрил)
to trim the sails — встановлювати вітрила найвигіднішим чином [ср. тж. є]
8) тex. знімати задирки; обтісувати; торцювати ( дошки)9) c-г. пінцирувати, чеканити; пікірувати ( розсаду)10) кiнo підрізати кадри для монтажу••to trim smb 's jacket — бити кого-н.
to trim the sails to the wind — = тримати ніс за вітром
to trim one's sails — пристосовуватися, лавірувати [ср. тж. 7]
-
15 bang
I n1) сильний удар2) раптовий шум, вибух, постріл; pl радіо тріск; бах!, бац!3) стрімкість; напір; енергія4) пoлiгp. знак оклику5) aмep.; cл. задоволення, насолода; приємне збудження; упорскування наркотику; статеві зносиниII adv1) саме, прямо, точно2) раптом, раптово3) емоц.- посил. здорово, дуже4) голосно, галасливо5)bang off — cл. негайно, відразу
III nbang to rights — cл. на місці злочину
1) ударити, стукнути; ударитися, стукнутися (тж. bang oneself)2) ляскати, хлопати; закрити, зачинити ( часто bang to)3) гуркотіти, грюкати4) бити, лупцювати, дубасити5) cл. побивати, перевершувати6) cл. впорскувати собі наркотики (особл. героїн); бути наркоманом7) трахнутиIV n; pl V v2) коротко підстригати хвіст коня або собаці -
16 bog
I n1) болото, трясовина; тк.; sing болотистий ґрунтbog ore — мiн. болотна руда
2) часто pl убиральня, нужникII v1) вигинати спину; вигинати, згинати ( що-небудь); вигинатися дугою, згинатися; викривлятися; жолобитися; мop. мати перегин ( про днище судна або киль)2) коротко підстригати (гриву, вуса); підстригати щіточкою, їжачком3) пожирати, заковтувати; їсти швидко е неохайно ( bog down)4) cл. скупитися; хапати, заграбастувати, захоплювати; здійснювати плагіат5) мop. чистити підводну частину на плаву6) c-г. згодовувати свиням; випасати свиней (на ділянці землі; bog down, bog off)III vзагрузати, тонути в трясовині -
17 tip
I [tip] n1) ( верхній) кінець; верхівка, кінчик; крайthe tip of one's tongue [of one's tail] — кінчик язика [хвоста]
the tips of the ears [of the fingers] — кінчики вушей [пальців]
tip of the lung — aнaт. легенева верхівка
the tip of the iceberg [of a hill] — верхівка айсберга [холма]
2) наконечникthe tip of a stick [of a spear, of an umbrella] — наконечник тростини [списа, парасольки]
the tip of a hat — верхня частина тульї капелюха; мундштук
3) приварний або припаяний кінець ріжучого інструменту; отпай ( невеликий виступ на склі після відпаювання)••from tip to toe — з голови до ніг /до п'ят/; to the tip s of one's fingers грунтовно, досконально, досконало; є як свої п'ять пальців
to be /to have it/ on / at / the tip of one's tongue — крутитися на язику
II [tip]to have smth at the tip s of one's fingers — знати що-н. як свої п'ять пальців; мати що-н. у повній готовності /напоготові/
1) υl. приставляти або надягати наконечникan arrow tipped with poison — стріла з отруйним наконечником, отруєна стріла; покривати верхню частину
2) зрізати, підрізати, підстригати4) напувати тверду пластинку ( на різець); вклеювати ( у книгу) ( кольорові) ілюстраціїIII [tip] nдотик; легкий ударIV [tip]1) υl. злегка торкатися, вдаритиto tip smb on the shoulder — легенько вдарити кого-н. по плечу
2) злегка зачепити м'яч гилкою, зрізати м'яч ( крикет)••V [tip] nto tip one's hat /one's lid/ to smb — недбало привітатися з ким-н., ледве доторкнувшись до капелюха
чайові; невеликий ( грошовий) подарунокVI [tip]tips included — = вартість послуги з чайовими чайові включені у вартість послуги
1) υl. давати "на чай"to tip a waiter — дати офіціантові "на чай" to tip the porter ( with) sixpence дати носильщику шість пенсів "на чай"
2) підкинути, видати (що-н. кому-н.); to tip smb; a note of thanks черкнути кому-н. декілька рядків на знак подякиtip us your fin /your flipper, your hand/! — вашу лапу /руку/!; to tip smb
a
/the/ wink /nod/ — підморгувати кому-н., подати знак кому-н.; попереджати когосьVII [tip]tip us a yarn — видай нам що-небудь цікавеньке; = ну, що скажешє
n натяк, порада; відомості, отримані приватно (особ., на перегонах або на біржі)tips for travellers — відомості для подорожуючих, до відома подорожуючих
tip s on how to remove stains /on removing stains/ from clothing — рекомендації по видаленню плям з одягу
a tip to do smth — порада зробити що-н.
take my tip — послухайтесь мене; моя вам порада
thanks for the tip — дякую /дуже вдячна/ за пораду
a tip from the stable — відомості про найбільш вірогідного переможця на скачках; ( конфіденційн інформація з найнадійніших джерел)
VIII [tip]to miss one's tip — погано грати (про циркового артист; не досягти успіху /поставленої цілі/)
1) υl. давати приватну інформацію (особ. вказувати на ймовірного переможця)to tip the winner — заздалегідь назвати переможця ( зана скачках); натякати, попереджати
2) cпopт., жapг. займатися ремеслом жучка ( на скачках)••IX [tip] nto be widely tipped for the job — мати всі шанси отримати (цю) роботу
1) нахилwith a tip — під нахилом, під углом
3) вагонетка, що перекидається ( вугільн)5) icт. удар кеглі ( що збиває іншу кеглю)X [tip]1) υl. нахилятиto tip one's chair backward — відхилитися /відкинутися/ назад разом із стільцем
to tip the scale /the beam/ — переважити, схилити чашу вагів
to tip the balance — вирішити результат справи; нахилятися
2) перекидати ( tip over)to tip over a pot [a vase] — перекинути казанок [вазу]; перекидуватися ( tip over)
3) вивалювати, спорожняти ( часто tip out)she tipped the money from her purse onto the table — вона висипала гроші з гаманця на стіл; вивалюватися, спорожнятися (тж. tip out)
4) диал. випивати, "закладати"; перекидати ( чарку)5) . усунути силою, убити, вбити, прибрати -
18 bill
n ч. ім'яБіл (зменш. від William)* * *I n1) рахунок2) список, інвентарbill of parcels — фактура, накладна
3) документ4) білль, законопроект6) aмep. банкнот, білет державної скарбниці7) вексель, тратта (тж. bill of exchange)bill at sight — тратта, термінова негайно по пред'явленні
8) торговельний контракт; декларація; накладна; опис товарів ( під час перевезення)9) юp. позов10) заст. документ із печаткою; папська булла11) заст. пасквіль, памфлет12) заст. письмова заява високопоставленій особі13) заст. скарга, прохання14) заст. заява у формі петиції до верховного суду15) заст. рецепт16) мop. список членів командиII v3) виставляти або виписувати рахунок; фактурувати; виписувати накладнуIII n1) дзьоб2) ( вузький) мис3) aмep. козирок ( кашкета)4) мop. носок якоряIV vцілуватися дзьобиками ( про голубів); воркотати, милуватисяV n1) садові ножиці; сікач, кривий ніж для обрубування суків2) кирка, мотика3) заст. алебарда5) заст. короткий мечVI vпрацювати садовими ножицями, підстригати; працювати мотикою, копати -
19 edge
1. n1) край (чогось); крайка, кромка2) вістря, лезо3) гострість5) бордюр6) кряж, хребет; гребінь (гори)7) бровка (канави тощо)8) грань; фаска; ребро9) критичне становище; критичний момент10) ущипливість, різкість11) амер., розм. перевага12) дуга (фігурне катання)to take the edge off — послабити, пом'якшити
to give an edge — загострювати, посилювати, стимулювати
to set the nerves on edge — дратувати (когось), діяти на нерви
to have an edge on — бути п'яним, нализатися
2. v1) точити; загострювати2) облямовувати3) обрізувати краї; підрівнювати; підстригати (траву)4) розм. роздратовувати5) повільно просуватися, поступово наближатися6) прослизати, пробиратися (у, до — into)7) вислизнути (з — out of)8) тех. кантуватиedge away — відходити боком (обережно); тихенько ушитися
edge in — вставити (слово, зауваження); утискатися, влізати; втручатися (в розмову)
edge off — обережно відходити, задкувати; ретируватися
edge out — витісняти; обережно виходити
* * *I n1) вістря, лезо; ріжуча крайка ( інструмента); гострий край, гострота; вістря, гострота (зауваження, почуття)2) край, крайка3) обріз ( книги); поле (сторінки); бордюр4) кряж, хребет; гребінь ( гори); бровка (уступу, канави)5) грань; фаска; ребро; опорна призма (маятника, коромисла ваг)6) критичне положення, критичний момент7) перевага8) дуга ( фігурне катання)II v1) точити, вигострювати; загострювати2) ( with) облямовувати, обрамляти4) ( into) прослизнути, пробратися; ( out of) вислизнути, вибратися; ( out of) зіштовхнути, зіпхнути; усунути ( з посади)5) тex. кантувати6) cпopт. кантувати, вдавлювати лижі кантами в сніг7) дiaл. дратувати -
20 graze
1. n1) торкання, зачіпання, дотикання2) подряпина, легка рана3) військ. розрив при ударі2. v1) ледь торкатися, зачіпати; доторкатися2) подряпати, зідрати, натерти (шкіру)3) військ. обстрілювати настильним вогнем4) пасти5) утримувати на паші6) жарт. годувати7) скубти траву, пастися8) використовувати як пасовисько9) розм. вирощувати траву на корм худобі* * *I v1) пастиa field to graze cows — випас для корів; тримати на підніжному кормі; годувати; пастися, щипати траву; підстригати (тж. to graze down)
3) дiaл. вирощувати трави на корм худобіII n1) зачіпання, торкання2) легка рана, подряпина3) вiйcьк. розрив при ударіIII v1) злегка торкатися, зачіпати; oпт. падати під ковзним кутом ( про промені)2) здерти, натерти ( шкіру)3) вiйcьк. обстрілювати настильним вогнем
См. также в других словарях:
відстригати — а/ю, а/єш, недок., відстри/гти, ижу/, иже/ш, док., перех. Відтинати ножицями (звичайно про волосся) … Український тлумачний словник
підстригати — а/ю, а/єш, недок., підстри/гти, ижу/, иже/ш, док., перех. Ножицями, машинкою і т. ін. зрізати, відрізати або, підрізуючи і підрівнюючи, укорочувати (перев. волосся). || Підрізувати волосся яким небудь способом, за якимось зразком, якоюсь модою і… … Український тлумачний словник
попідстригати — а/ю, а/єш, док. Підтригти усе (усіх) чи багато чого , небудь … Український тлумачний словник
відстригати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
підстригати — дієслово недоконаного виду … Орфографічний словник української мови
попідстригати — дієслово доконаного виду … Орфографічний словник української мови
підстригатися — а/юся, а/єшся, недок., підстри/гтися, ижу/ся, иже/шся, док. 1) Підстригати себе або давати підстригати собі волосся. 2) тільки недок. Пас. до підстригати … Український тлумачний словник
відстригти — див. відстригати … Український тлумачний словник
підстригання — я, с. Дія за знач. підстригати … Український тлумачний словник
підстригти — див. підстригати … Український тлумачний словник
стригтися — стрижу/ся, стриже/шся, недок. 1) Стригти собі волосся. 2) Не носити довгого волосся, регулярно підстригати його. || Підрізувати волосся яким небудь способом, за якоюсь модою, за якимсь зразком і т. ін. Стригтися під бокс. 3) перев. у сполуч. зі… … Український тлумачний словник