Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

пёстрый

  • 1 aigu

    adj.
    1. о́стрый*;

    un angle aigu — о́стрый у́гол;

    des dents aiguës — о́стрые зу́бы

    2. (violent) о́стрый, ре́зкий*;

    une douleur aigu— ё ре́зкая <о́страя> боль;

    une crise aiguë — о́стрый кри́зис <при́ступ med>; une appendicite aigu— ё о́стрый аппендици́т

    3. (lucide) о́стрый, обострённый; проница́тельный (pénétrant);

    un sens aigu des réalités — обострённое чу́вство действи́тельности;

    une intelligence aiguë — о́стрый <проница́тельный, то́нкий> ум 4. (perçant) — ре́зкий, пронзи́тельный; высо́кий*, un son (un cri) aigu — ре́зкий <пронзи́тельный> звук (крик); une voix aiguë — ре́зкий <пронзи́тельный> го́лос; une note aigu— ё высо́кая но́та ║ accent aigu v.accent

    m высо́кий звук;

    passer du grave à l'aigu — переходи́ть/перейти́ от ни́зких зву́ков к высо́ким

    Dictionnaire français-russe de type actif > aigu

  • 2 affilé

    -e нато́ченный, отто́ченный; о́стрый* (coupant);

    un couteau bien \affilé — хорошо́ нато́ченный <о́стрый> нож;

    ● il a la langue bien \affilée — он остёр на язы́к, ∑ у него́ о́стрый язы́к

    Dictionnaire français-russe de type actif > affilé

  • 3 pointu

    -E adj.
    1. о́стрый*, заострённый, остроконе́чный;

    un crayon pointu — о́стрый <о́стро зато́ченный> каранда́ш;

    des dents pointues — о́стрые зу́бы; un nez pointu — заострённый <о́стрый> нос; un clocher (un toit) pointu — остроконе́чная коло́кольня (кры́ша); des souliers pointus — остроно́сые ту́фли; des talons pointus — остроконе́чные каблу́ки; каблуки́-гво́здики; ● administrer un bouillon pointu — ста́вить/по= кли́зму; d'une voix pointue — пискли́вым <визгли́вым> го́лосом

    2. fig. оби́дчивый, мни́тельный
    ║ то́нкий, сло́жный;

    un caractère pointu — оби́дчивый <мни́тельный> хара́ктер

    Dictionnaire français-russe de type actif > pointu

  • 4 tranchant

    -E adj.
    1. о́стрый*, нато́ченный (affilé); ре́жущий (qui peut couper);

    un couteau tranchant — о́стрый нож;

    rendre tranchant — точи́ть/на=; l'écuyer tranchant vx. — сто́льник

    2. fig. реши́тельный; категори́ ческий; ре́зкий*;

    un argument tranchant — реши́тельный аргуме́нт;

    d'une voix tranchante — реши́тельно; категори́чно; ре́зким <категори́чным> то́ном; il a été tranchant dans la discussion — он был ре́зким <категори́чным> в спо́ре

    3. (vif) ре́зкий, ре́жущий;

    des couleurs tranchantes — ре́зкие <ре́жущие глаз> цвета́м m остриё, ле́звие;

    le tranchant d'un sabre (d'un couteau) — ле́звие са́бли (ножа́); une épée à deux tranchants — обоюдоо́стрый меч (glaive); le tranchant d'une charrue — ле́мех плу́га; le tranchant de la main — ребро́ руки́

    fig.:

    un argument à double tranchant — па́лка о двух конца́х

    Dictionnaire français-russe de type actif > tranchant

  • 5 grive dorée

    сущ.
    орнит. пёстрый дрозд (Zoothera dauma), пёстрый земляной дрозд (Zoothera dauma)

    Французско-русский универсальный словарь > grive dorée

  • 6 merle doré

    сущ.
    орнит. пёстрый дрозд (Zoothera dauma), пёстрый земляной дрозд (Zoothera dauma)

    Французско-русский универсальный словарь > merle doré

  • 7 agile

    adj. ло́вкий*, прово́рный, бы́стрый.*, подви́жный;

    agile comme un chat — ло́вкий как ко́шка;

    aux pieds agiles — быстроно́гий

    fig.:

    un esprit agile — живо́й <бы́стрый> ум;

    une plume agile — бо́йкое перо́

    Dictionnaire français-russe de type actif > agile

  • 8 bigarre

    -E adj.
    1. пёстрый*; разноцве́тный (multicolore); ра́дужный (bariolé); пятни́стый (tacheté);

    une chemise bigarree — пёстрая руба́ха;

    bigarre de rouge et de vert — кра́сно-зелёный, в кра́сных и зелёных пя́тнах

    2. fia пёстрый; разноро́дный, неодноро́дный (hétéroclite); сме́шанный (mêlé); разношёрстный fam. péj.;

    une foule bigarree — пёстрая толпа́;

    une société bigarree — пёстрое <сме́шанное, разношёрстное> о́бщество

    Dictionnaire français-russe de type actif > bigarre

  • 9 brûlant

    -E adj.
    1. [о́чень] горя́чий*; обжига́ющий (qui peut provoquer une brûlure); жгу́чий (soleil seult.);

    un liquide brûlant — обжига́ющая жи́дкость;

    vous avez les mains brûlantes (le front brûlant) — у вас горя́ч|ие ру́ки (-ий лоб); les rayons brûlants du soleil — жгу́чие лучи́ со́лнца

    2. fig. пы́лкий*, ↑пла́менный;

    lancer des regards brûlants — броса́ть ipf. пы́лкие <пла́менные> взгля́ды;

    une imagination brûlante — пы́лкое воображе́ние

    3. (délicat, risqué) о́стрый*, риско́ванный;

    c'est une question brûlante — э́то о́стрый вопро́с;

    l'actualité brûlante — злободне́вность; c'est un terrain brûlant ∑ — э́того предме́та лу́чше не каса́ться; э́то щекотли́вая те́ма

    Dictionnaire français-russe de type actif > brûlant

  • 10 corsé

    -e
    1. пря́ный, арома́тный, о́стрый*, пика́нтный;

    du vin \corsé — кре́пкое арома́тное вино́;

    une sauce \corsée — о́стрый <пика́нтный> со́ус

    2. (repas) пло́тный*, оби́льный
    3. fig. пика́нтный; ↑скабрёзный;

    une histoire \corsée — пика́нтная исто́рия

    Dictionnaire français-russe de type actif > corsé

  • 11 effilé

    -e дли́нный* и то́нкий*;

    un crayon \effilé — о́стро отто́ченный <зато́ченный> каранда́ш;

    une flèche \effilée — о́стрый <то́нкий> шпиль; une taille \effilée — то́нкая та́лия; un nez \effilé — дли́нный о́стрый нос

    Dictionnaire français-russe de type actif > effilé

  • 12 perçant

    -E adj.
    1. зо́ркий*, о́стрый*; пронзи́тельный, прони́зывающий;

    il a une vue perçante — у него́ зо́ркий <о́стрый> глаз;

    un regard perçant — пронза́ющий <пронзи́тельный> взгляд; un vent (un froid) perçant — прони́зывающий ве́тер (хо́лод)

    2. (strident) пронзи́тельный;

    une voix perçante — пронзи́тельный го́лос;

    pousser des cris perçants — пронзи́тельно крича́ть ipf.

    Dictionnaire français-russe de type actif > perçant

  • 13 prompt

    -E adj. бы́стрый*, ско́рый*; прово́рный;

    des gestes prompts — прово́рные <бы́стрые> же́сты;

    un prompt rétablissement — бы́строе выздоровле́ние; un prompt départ — ско́рый отъе́зд ║ un esprit prompt — бы́стро схва́тывающий ум; prompt au découragement — легко́ ∫ па́дающий ду́хом <поддаю́щийся уны́нию>; prompt à la réplique (à riposter> — бы́стрый на отве́т; нахо́дчивый; ● il a la main prompte — он скор на ру́ку

    Dictionnaire français-russe de type actif > prompt

  • 14 rapide

    adj.
    1. бы́стрый*, ско́рый*; ↑стреми́тельный;

    un fleuve (un courant) rapide — бы́стр|ая <стреми́тельная> река́ (-ое <стреми́тельное> тече́ние);

    d'un pas rapide — бы́стрым <ско́рым> ша́гом, бы́стро; une voiture rapide — быстрохо́дная маши́на; il est rapide dans son travail — он бы́стро <спо́ро> рабо́тает; une décision (une guérison) rapide — бы́строе <ско́рое> реше́ние (выздоровле́ние); un débit rapide — бы́страя речь; ↑скорогово́рка péj.; une lecture rapide — бы́строе <бе́глое> чте́ние; une intelligence (un coup d'oeil) rapide — бы́стрый ум (взгляд); rapide comme l'éclair (comme une flèche) — молниено́сный (летя́щий стрело́й)

    méd.:

    un pouls rapide — учащённый <частя́щий> пульс;

    une respiration rapide — учащённое дыха́ние

    2. fig.:

    un style rapide ↑— стреми́тельный <динами́чный> стиль

    3. (escarpé) круто́й
    m 1. (train) ско́рый [по́езд] 2. géogr. поро́г

    Dictionnaire français-russe de type actif > rapide

  • 15 vif

    VIVE adj.
    1. живо́й*;

    il faut le prendre mort ou vif — на́до взять его́ живы́м и́ли мёртвым;

    j'étais plus mort que vif — я был ни жив, ни мёртв; il a été brûlé vif — он был сожжён за́живо; écorcher vif — сдира́ть/содра́ть ко́жу <шку́ру> за́живо (с + G); le cheptel vif — живо́й инвента́рь; le poids vif — живо́й вес; ● une haie vive — жива́я и́згородь; l'eau vive — прото́чная вода́; la chaux vive — негашёная и́звесть

    2. fig. (plein de vie) живо́й, оживлённый (animé); бы́стрый* (rapide);

    un enfant vif — живо́й <ре́звый> ребёнок;

    un esprit vif — живо́й ум; la force vive d'un corps — жива́я си́ла <кинети́ческая эне́ргия> те́ла; enlever de vive force — похища́ть/похи́тить наси́льно; un geste vif — бы́стрый жест; une vive imagination — живо́е <пы́лкое> воображе́ние; un tempérament vif — живо́й темпера́мент: une vive discussion — оживлённый спор

    (fort) си́льный; большо́й: глубо́кий (intense);

    à vive allure — с большо́й ско́ростью;

    une vive curiosité — си́льное <живо́е> любопы́тство; une douleur vive — о́страя боль; un feu vif — я́ркий <си́льный> ого́нь; faire cuire à feu vif — гото́вить ipf. на си́льном огне́; un froid vif — ре́зкий <пронзи́тельный> хо́лод; avec un vif intérêt — с больши́м интере́сом; une vive reconnaissance — глубо́кая призна́тельность; un vif regret — глубо́кое сожале́ние

    (couleur) я́ркий;

    des couleurs vives — я́ркие цве́та;

    on peut former des adjectifs avec les préfixes я́рко- et ↓светло́-:

    rouge vif — я́рко-кра́сный

    ║ (air) прохла́дный;

    l'air est vif — во́здух прохла́дный

    (violent) ре́зкий, ↑вспы́льчивый;

    j'ai été un peu vif avec lui — я был с ним неско́лько ре́зок;

    des propos très vifs — ре́зкие сло́ва; de vifs reproches — ре́зкие упрёки; ta es vraiment trop vif — ты сли́шком вспы́льчив

    m
    1. pl. (personne) живы́е, живу́щие ║ dr.:

    une donation entre vifs — даре́ние ме́жду живы́ми;

    le mort saisit le vif — насле́дственное иму́щество уме́ршего неме́дленно перехо́дит прямы́м насле́дникам

    2. (pêche) живе́ц:

    pêcher au vif — лови́ть/пойма́ть на живца́

    3. fig.:

    entrer dans le vif du sujet — приступа́ть/приступи́ть к существу́ <к су́ти> дела́; ста́вить/по= вопро́с ребро́м;

    trancher dans le vif — принима́ть/приня́ть энерги́чные ме́ры; ре́зать ipf. по живо́му;

    à vif:

    une plaie à vif — откры́тая ра́на;

    il a les nerfs à vif — у него́ не́рвы обнажены́, не́рвы у него́ кра́йне напряжены́: piquer au vif — задева́ть/заде́ть за живо́е ║ au plus vif de — в разга́р[е] (+ G) ║ prendre (saisir) sur le vif — брать/взять из жи́зни; спи́сывать/списа́ть с нату́ры

    Dictionnaire français-russe de type actif > vif

  • 16 colibri grivelé

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > colibri grivelé

  • 17 ptilope vlouvlou

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > ptilope vlouvlou

  • 18 tyranneau omnicolor

    4. DEU Vielfarbentachuri n, Königstachuri n, Prachttachuri n
    5. FRA tyranneau m omnicolor

    4. DEU Vielfarbentachuri n, Königstachuri n, Prachttachuri n
    5. FRA tyranneau m omnicolor

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > tyranneau omnicolor

  • 19 701

    2. RUS пёстрый арлекин m пёстрый [изменчивый] ателоп m
    3. ENG painted [Panamian golden] frog
    4. DEU Panama-Stummelfuß m, Pracht-Stummelfuß m
    5. FRA
    Ареал обитания: Центральная Америка

    DICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES > 701

  • 20 arlequin

    БФРС > arlequin

См. также в других словарях:

  • Стрый — город, р.ц., Львовская обл., Украина. Впервые упоминается в 1385 г. Название по расположению на р. Стрый, пп Днестра. Гидроним от и. е. основы *s(t)r река, поток . Географические названия мира: Топонимический словарь. М: АСТ. Поспелов Е.М. 2001 …   Географическая энциклопедия

  • СТРЫЙ — СТРЫЙ, стрий, строй, стрыйца муж., ·стар., южн., зап. брат отцу, дядя по отцу; уй, вуй, дядя по матери. Петр роди Георгия и Иоанна; Иоанн роди Марину: Георгий Марин стрый. Стрый великий, ·стар. брат деда или бабки, двоюродный дед. Стрый малый,… …   Толковый словарь Даля

  • Стрый — город в Украине, на р. Стрый. Железнодорожный узел. 68,2 тыс. жителей (1991). Машиностроение и металлообработка (производство кузнечно прессового оборудования и др.), деревообрабатывающая, лёгкая, пищевая промышленность и др. Известен с 1385. * * …   Энциклопедический словарь

  • Стрый (значения) — Стрый: Стрый город областного значения в Львовской области Украины. Стрый река на Украине Стрый одна из степеней родства, дядя, брат отца (устар.) …   Википедия

  • Стрый — Стрый: Стрый город на Украине. Стрый река на Украине Стрый одна из степеней родства, дядя, брат отца (устар.) …   Википедия

  • СТРЫЙ — город на Украине, Львовская обл., на р. Стрый. Железнодорожный узел. 68,2 тыс. жителей (1991). Машиностроение и металлообработка (производство кузнечно прессового оборудования и др.), деревообрабатывающая, легкая, пищевая промышленность и др.… …   Большой Энциклопедический словарь

  • Стрый (город в Львовской обл.) — Стрый, город областного подчинения, центр Стрыйского района Львовской области УССР. Расположен на р. Стрый (правый приток Днестра). Узел ж. д. линий (на Львов, Ходоров, Дрогобыч, Ивано Франковск) и шоссейных дорог. 55 тыс. жителей (1975).… …   Большая советская энциклопедия

  • Стрый (река в Львовской обл.) — Стрый, река в Львовской области УССР, правый приток р. Днестр. Длина 232 км, площадь бассейна 3060 км2. Берёт начало в Восточных Карпатах, течёт большей частью в узкой долине. Питание смешанное. Весеннее половодье сменяется летне осенними… …   Большая советская энциклопедия

  • стрый — сущ., кол во синонимов: 3 • город (2765) • дядя (20) • река (2073) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин …   Словарь синонимов

  • стрый — стрый, стръй, строй дядько, батьків брат …   Зведений словник застарілих та маловживаних слів

  • Стрый (город) — У этого термина существуют и другие значения, см. Стрый (значения). Город Стрый укр. Стрий Флаг Герб …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»