-
21 пытка утапливанием
Law: waterboarding (Time 2006, США)Универсальный русско-английский словарь > пытка утапливанием
-
22 пытка, несоразмерные преступлению
American: cruel and unusual punishmentУниверсальный русско-английский словарь > пытка, несоразмерные преступлению
-
23 пытка пытк·а
исключить пытки, объявить пытки вне закона — to outlaw tortures
подвергать пытке — to put (smb.) to torture
заявление, сделанное под пыткой — statement made as a result of torture
-
24 попытка не пытка
попытка не пытка (не шутка) <, а спрос не беда>погов.there's no harm in trying; there's nothing like trying; a trial is no denial1-й мужик.
Кабы в действие произвесть такое дело, двистительно озолотить можно. 2-й мужик. Да уж что говорить! Таня. Верно не обещаю; как это говорится попытка - не шутка, а... 1-й мужик. А спрос - не беда. Это двистительно. (Л. Толстой, Плоды просвещения) — First Muzhik. If you succeed in carrying out such a scheme, reely, we can make you rich. Second Muzhik. That's the talk! Tanya. Truly I can't promise, as the saying goes: - 'A trial is no denial,' but... First Muzhik. But to ask is no task! It's reely so.Фёдор взялся хоть немножко осветить, помочь ему [Чапаеву] и вывести на дорогу... Пусть не удастся, не выйдет, - ничего: попытка не пытка, хуже всё равно от этого не будет... (Д. Фурманов, Чапаев) — Fyodor took it on himself to enlighten him, if only a little, to help lead him out on to the true road. Perhaps he wouldn't succeed - never mind, there's nothing like trying, and at least it wouldn't make things any worse.
- Ну, да ладно. Попытка не пытка. Ужо пойдём с крёстным отцом твоим, с Карпушкой, посватаемся. (М. Алексеев, Вишнёвый омут) — 'Oh, well, there's no harm in trying. I'll go with your godfather, Karpushka, and we'll try and fix it.'
Русско-английский фразеологический словарь > попытка не пытка
-
25 попытка не пытка
• ПОПЫТКА НЕ ПЫТКА (, А СПРОС НЕ БЕДА)[saying; usu. only the first half of the saying is used]=====⇒ one can go ahead and try sth., nothing bad will happen (said when it is considered worthwhile to try sth., even if success is not guaranteed):- nothing ventured, nothing gained.Большой русско-английский фразеологический словарь > попытка не пытка
-
26 попытка не пытка а спрос не беда
• ПОПЫТКА НЕ ПЫТКА (, А СПРОС НЕ БЕДА)[saying; usu. only the first half of the saying is used]=====⇒ one can go ahead and try sth., nothing bad will happen (said when it is considered worthwhile to try sth., even if success is not guaranteed):- nothing ventured, nothing gained.Большой русско-английский фразеологический словарь > попытка не пытка а спрос не беда
-
27 попытка не пытка, а спрос не беда
• ПОПЫТКА НЕ ПЫТКА (, А СПРОС НЕ БЕДА)[saying; usu. only the first half of the saying is used]=====⇒ one can go ahead and try sth., nothing bad will happen (said when it is considered worthwhile to try sth., even if success is not guaranteed):- nothing ventured, nothing gained.Большой русско-английский фразеологический словарь > попытка не пытка, а спрос не беда
-
28 попытка-не пытка
-
29 высидеть концерт для меня пытка
1) General subject: sit throught a concert is purgatory to me2) Makarov: sit through a concert is purgatory to meУниверсальный русско-английский словарь > высидеть концерт для меня пытка
-
30 грубая физическая пытка
Police term: brutal tortureУниверсальный русско-английский словарь > грубая физическая пытка
-
31 изощрённая пытка
1) General subject: refined torture2) Makarov: torture -
32 китайская пытка водой
General subject: Chinese water tortureУниверсальный русско-английский словарь > китайская пытка водой
-
33 попытка - не пытка
1) General subject: it wouldn't hurt to try it, you can at least try2) Set phrase: nothing venture, nothing gain, nothing venture, nothing have, nothing venture, nothing winУниверсальный русско-английский словарь > попытка - не пытка
-
34 попытка не пытка
1) General subject: nothing ventured, nothing gained2) Set phrase: an attempt is no sin - if you try you may win, there's no harm in trying, there's nothing like trying, You never know what you can do till you try3) American English: it doesn't hurt to try4) Idiomatic expression: one cannot succeed without running a risk -
35 попытка не пытка!
General subject: let's make the venture! -
36 попытка не пытка, а спрос не беда
1) General subject: lose nothing for askingУниверсальный русско-английский словарь > попытка не пытка, а спрос не беда
-
37 попытка-не пытка
-
38 психическая пытка
-
39 Попытка не пытка
It is worth making an attempt as you risk nothingCf: /There is/ no harm in trying (Am., Br.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Попытка не пытка
-
40 попытка-не пытка
См. также в других словарях:
ПЫТКА — ПЫТКА, пытки, жен. Физическое насилие, истязания, осуществляемые обычно палачами (иногда с помощью специальных орудий) при допросе обвиняемого с целью вынудить у него показания. « Молчишь? Ну, в пытку. Гей, палач!» Пушкин. «Пытка в старину… была… … Толковый словарь Ушакова
пытка — См. мука... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пытка испытание, мука; мучительство, ласточка, мука мученская, мука мученическая, тиранство, маета, инквизиция, насилие,… … Словарь синонимов
Пытка — (иноск.) сильное страданіе, мука (намекъ на пытки съ истязаніемъ). Ср. Пусть сестра ѣдетъ, а мнѣ разскажетъ о ней. Вѣдь, это же будетъ для меня пытка... Но никто такъ охотно не идетъ на пытку, какъ люди глубоко любящіе и черезъ мгновеніе Ихоревъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ПЫТКА — ПЫТКА, и, жен. 1. Физическое насилие, истязание при допросе. Пытки в фашистских застенках. Орудия пытки. 2. перен. Нравственное мучение, терзание (книжн.). Не жизнь, а п. | прил. пыточный, ая, ое (к 1 знач.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов … Толковый словарь Ожегова
пытка — беспощадная (Фруг); злая (Брюсов); лютая (Фруг); невыносимая (Фруг, Григорович) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. пытка Адская (разг.),… … Словарь эпитетов
Пытка — Пытка ♦ Torture Сознательное стремление причинить другому человеку сильное страдание либо из чистой жестокости, либо с целью добиться от него каких либо сведений или признаний. Пытка – исключительно человеческое изобретение, и это, конечно,… … Философский словарь Спонвиля
ПЫТКА — по выработанному в международном праве определению любое действие, которым какому либо лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание, физическое или нравственное, чтобы получить от него или от третьего лица сведения или признания,… … Юридический словарь
Пытка — (англ. torture, torment) в уголовном судопроизводстве действие, совершаемое официальным лицом или по его указанию, в результате которого подозреваемому, обвиняемому, свидетелю, потерпевшему и … Энциклопедия права
ПЫТКА — одно из грубейших нарушений прав человека; запрещена и карается законом во всех цивилизованных демократических странах, в т.ч. Конституцией РФ. Представляет собой любое действие, которым к. л. лицу умышленно причиняется сильная боль или страдание … Юридическая энциклопедия
пытка — • адская пытка • безжалостная пытка • беспощадная пытка • бесчеловечная пытка • варварская пытка • жестокая пытка • жуткая пытка • зверская пытка • изуверская пытка • мучительная пытка • настоящая пытка • невыносимая пытка • нечеловеческая пытка… … Словарь русской идиоматики
Пытка — Два палача демонстрируют орудия пыток представителю испанской инквизиции. Около 1700 … Википедия