-
101 fervorosamente
нареч.общ. горячо, пылко, с рвением -
102 spasimatamente
нареч.общ. пылко, тревожно, беспокойно, горячо -
103 горача
lat. gorichéжарко, горячо, знойно, страстно, пламенно, пылко* * *1) жарко, горячо, знойно;2) страстно, пламенно* * *горачагорячо, жарко, пламенно -
104 aspiring
1 (a) честолюбивый2 (n) стремление* * *стремление, страстное желание* * *[as·pir·ing || əs'paɪərɪŋ] adj. стремящийся, честолюбивый, подымающийся* * *стремитьсястремлениечестолюбивый* * *1. сущ. стремление, страстное желание 2. прил. 1) стремящийся (к чему-л.), пылко желающий (чего-л.) 2) архаич.; поэт. подымающийся; парящий, летящий ввысь -
105 cordially
adverb1) сердечно; по душам; радушно2) amer. с совершенным почтением (форма заключения письма)* * *1 (0) задушевно; пылко; радушно; сердечно2 (n) страстно* * *сердечно; искренне; по душам; радушно* * *adv. сердечно, радушно, по душам, с совершенным почтением* * *радушносердечнотепло* * *1) сердечно; искренне; по душам; радушно; от всего сердца 2) дружелюбно -
106 flamingly
-
107 heatedly
-
108 hot
1. adjective1) горячий; жаркий; накаленный; boiling hot кипящий2) пылкий; страстный3) разгоряченный, возбужденный4) раздраженный; to get hot разгорячиться, раздражиться5) страстно увлекающийся (on); темпераментный6) свежий; hot scent свежий, горячий след; hot сору (или news) collocation последние известия; hot from the press только что отпечатанный7) близкий к цели8) острый, пряный9) теплый (о цвете)10) amer. collocation бедовый11) amer. collocation забористый12) amer. collocation только что украденный или незаконно приобретенный13) опасный (для жизни)14) высокорадиоактивный; hot laboratory лаборатория для исследования радиоактивных веществto get one's water hot кипятитьсяto get into hot water попасть в беду, в затруднительное положениеto make a place too hot for smb. collocation выкурить кого-л.hot number amer. collocation популярный номер (песенка и т. п.)not so hot amer. так себе, не ахти чтоhot stuff collocationа) отличный работник, игрок, исполнитель и т. п.;б) опасный человек;в) сильный артиллерийский обстрел;г) неприличный анекдот; порнографическая литература;д) распутница, шлюхаhot potato щекотливая тема; to drop smth. like a hot potato отказаться, отступиться от чего-л.hot money fin. 'горячие деньги' (капитал, вывозимый за границу из опасения его обесценения и т. п.); спекулятивный иностранный капиталhot war кровопролитная войнаSyn:burning, feverish, scorching, sizzling, sultry, sweltering, torridAnt:cold, cool2. adverbгорячо, жарко и пр.3. noun slang(the hot) усиленно разыскиваемый полицией* * *(a) горячий; жаркий* * *горячий, жаркий; острый* * *[hɑt /hɒt] adj. горячий, жаркий, накаленный; страстный, пылкий, темпераментный, разгоряченный, возбужденный; раздраженный; близкий к цели; острый, пряный, резкий; кричащий; теплый (о цвете); сладострастный, похотливый; опасный, бедовый; высокорадиоактивный; только что украденный или незаконно приобретенный adv. горячо, жарко* * *горячгорячийжаркийжарокжгучжгучийзнойныйпылкострадный* * *1. прил. 1) горячий 2) острый 3) а) пылкий, неистовый; вспыльчивый; страстно увлекающийся б) возбужденный в) чувственный, сладострастный; безнравственный (о книгах, пьесах и т. п.) 4) а) жаркий, напряженный; сильный, резкий (преим. о конфликте и т. п.) б) опасный, рискованный (о месте, ситуации и т. п.) в) высокорадиоактивный г) д) амер.; разг. только что украденный или незаконно приобретенный; разыскиваемый полицией (о человеке) 5) разг. быстрый, мощный 2. нареч. 1) горячо 2) резко 3. сущ.; сленг 1) (the hot) усиленно разыскиваемый полицией 2) мн. сильное половое влечение 4. гл.; разг.; см. heat 2. -
109 passionately
-
110 horoucně
-
111 dream
1. Igo about dreaming ходить как во сне; don't waste time dreaming не теряйте времени на пустые мечты; I never said anything of the sort, you must be dreaming я ничего подобного не говорил, тебе это все приснилось2. II1) dream at some time dream every night видеть сны каждую ночь; dream in some manner dream deliciously (vividly, disconnectedly, prophetically, etc.) видеть прелестные и т.д. сны2) dream in some manner dream ardently (romantically, poetically, etc.) пылко и т.д. мечтать; dream blissfully предаваться блаженным мечтам, грезить3. IIIdream smth. dream [empty] dreams предаваться [пустым] мечтам; I certainly didn't promise you this record, you must have dreamt it никакой пластинки я вам не обещал, вам это померещилось /приснилось/4. XVIdream of /about/ smth., smb.1) dream of home (of one's youth, about one's friend, etc.) (увидеть во сне дом и т.д..; what did you dream about last night? что вам снилось прошлой ночью?; to dream of money denotes misfortune деньги снятся не к добру2) dream of discoveries (of a glorious future, of honours, of a child, of an actor's career, etc.) мечтать об открытиях и т.д.5. XVIIdream of /about /doing smth. usually in the negative I never dreamt of doing such a thing (of going there, of suspecting him, about buying a car, etc.) мне и в голову не приходило так поступить / сделать такое/ и т.д..; I should never have dreamt of meeting you here! я и (подумать /представить себе/ не мог /мне и не снилось/, что я встречу вас здесь!; little did I dream of succeeding so well я и не мечтал добиться такого успеха6. XXV1) dream that... he dreamt that he was at sea (that she was dead, that you were home, that I was in France, etc.) ему приснилось, что он плывет по морю и т.д..; last night I dreamed that I was home вчера мне приснилось, что я дома2) dream when... (that..., etc.) dream when one ought to work мечтать вместо того, чтобы работать; he dreamed that he would be a famous writer (that he will be happy some day, that his father will come back, etc.) он мечтал, что станет знаменитым писателем и т.д..; he little dreamed that he was leaving the place for the last time он и не думал, что покидает эти места навсегда; the day seemed so bright that we never dreamed there would be rain день был необыкновенно хорош, и мы представить себе не могли, что пойдет дождь -
112 state
1. IIIstate smth. state one's views (one's reasons, one's opinion, a problem, a hypothesis, a question, one's case, etc.) излагать свою точку зрения и т.д.; state your business изложите ваше дело; he stated all the facts он привел /сообщил/ все факты; state a rule (an answer, etc.) сформулировать правило и т.д.; state the time (the weight, etc.) указать /назвать/ время и т.д.2. IVstate smth. in some manner state smth. plainly (clearly, distinctly, openly, very explicitly, laconically, emphatically, solemnly, officially, formally, briefly, etc.) заявлять /излагать/ что-л. ясно и т.д.; he stated it differently он изложил /сформулировал/ это совсем иначе3. XIbe stated no precise time was stated точное время не было указано; be stated in some manner this condition was expressly stated это условие было специально оговорено; be stated to have done smth. he is stated to have been found утверждают, что его нашли; as stated somewhere as stated below (above, in the preceding chapter, etc.) как указывалось ниже и т.д.; it is stated that... it is stated that this law is universal (that there is no solution, etc.) указывается, что это всеобщий закон и т.д., it should be stated that there is no solution (that the law does not embrace all cases, etc.) следует отметить, что решения нет /решение не найдено/ и т.д.4. XII 5. XXI1state smth. on smth. state one's opinion on the play (one's views on the subject, one's position on the case, etc.) излагать свое мнение о пьесе и т.д.; he stated it on oath он заявил об этом под присягой; state smth. in smth. state your name (your business, your address, etc.) in the space below укажите ниже свое имя и т.д.; state smth. with smth. state one's opinion with fervour (this law with great lucidity, one's position with complete frankness, etc.) с пылом /пылко/ выражать свое мнение и т.д.6. XXVstate that... state that he had never seen the man (that she had been robbed, that-arrangements are complete, that he heard it, etc.) заявлять /утверждать/, что он никогда не видел этого человека и т.д. -
113 імпэтна
lat. impetnoпылко, порывисто, страстно; стремительно -
114 goriché
кір. горачажарко, горячо, знойно, страстно, пламенно, пылкоБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > goriché
-
115 impetno
кір. імпэтнапылко, порывисто, страстно; стремительноБеларуска (лацінка)-рускі слоўнік і слоўнік беларускай кірыліцы > impetno
-
116 ard·i
vn прям., перен. быть раскалённым, накалённым; полыхать, пылать \ard{}{·}i{}{·}a 1. раскалённый, накалённый, распалённый, полыхающий, пылающий; ср. inkandeska; 2. перен. пылкий, жаркий, горячий, ярый, заядлый, завзятый; усердный, ревностный, ретивый \ard{}{·}i{}{·}a ĉevalo горячая, лихая лошадь; горячий, лихой конь \ard{}{·}i{}e пылко, жарко, горячо, яро, рьяно, ревностно \ard{}{·}i{}{·}o пыл, жар; накал; рвение \ard{}{·}i{}aĵ{·}o что-л. раскалённое \ard{}{·}i{}eg{·}o невыносимый, страшный жар \ard{}{·}i{}ig{·}i раскалить, накалить, распалить \ard{}{·}i{}iĝ{·}i раскалиться, накалиться, распалиться \ard{}{·}i{}il{·}o муфта накаливания (в широком смысле слова — деталь или приспособление для накаливания чего-л.) \ard{}{·}i{}ul{·}o пылкий, горячий человек. -
117 verv·o
воодушевление, пыл, задор \verv{}{·}o{}{·}a воодушевлённый, пылкий, задорный \verv{}{·}o{}e воодушевлённо, с воодушевлением, пылко, задорно. -
118 apasionadamente
-
119 efusión
f1) проливание, разливание ( жидкости)2) пылкое проявление чувств, излияниеcon efusión — с чувством, пылко, горячо
3) хим., геол. эффузия•• -
120 efusivamente
adv1) пылко, восторженно2) от всего сердца, искренне
См. также в других словарях:
пылко — всей душой, распаленно, увлеченно, эмоционально, упоенно, задорно, воодушевленно, раскаленно, с жаром, всем своим существом, всеми фибрами души, всем сердцем, страстно, яростно, всеми печенками, с азартом, на взводе, яро, рьяно, взволнованно,… … Словарь синонимов
ПЫЛКО — (арх.) бурливо. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Пылко — нареч. качеств. 1. Ярко, жарко (об огне, пламени и т.п.). отт. перен. Страстно, горячо. 2. перен. разг. С большой силой, быстро. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пылко — см. пылкий; нареч … Словарь многих выражений
"Нет, не тебя так пылко я люблю" — «НЕТ, НЕ ТЕБЯ ТАК ПЫЛКО Я ЛЮБЛЮ», одно из поздних стих. Л. (лето 1841), принадлежащих «к эпохе полного развития его дарования» (В. Г. Белинский). Написанные в ту же «эпоху» (1840 41) стихотв. обращения к женщинам не являются любовной лирикой в… … Лермонтовская энциклопедия
mit Inbrunst — пылко см. также Inbrunst … Словарь иностранных музыкальных терминов
Мотивы поэзии Лермонтова — МОТИВЫ поэзии Лермонтова. Мотив устойчивый смысловой элемент лит. текста, повторяющийся в пределах ряда фольклорных (где мотив означает минимальную единицу сюжетосложения) и лит. худож. произв. Мотив м. б. рассмотрен в контексте всего творчества… … Лермонтовская энциклопедия
страстно — патетически, возбужденно, всем своим существом, с жаром, чувственно, под заводкой, с азартом, с запалом, распаленно, пламенно, горячо, всеми печенками, темпераментно, на взводе, аппассионато, жарко, вожделенно, с пеной у рта, влюбленно,… … Словарь синонимов
ПЫЛАТЬ — ПЫЛАТЬ, южн., зап. палать, гореть пламенем, ярко, жарко, пламенеть. | Гореть страстью, неистово хотеть чего. Взор его пылает, горит, одушевлен. Пылиться яросл. горячиться, вспылить, входить в запальчивость или в пыл. Солома вспылала, вспыхнула.… … Толковый словарь Даля
горячо — знойно, неотступно, азартно, яро, ретиво, пылко, вспыльчиво, взволнованно, увлеченно, рьяно, эмоционально, задорно, с запалом, накаленно, пламенно, лихорадочно, темпераментно, возбужденно, на взводе, жарко, жгуче, под заводкой, с пеной у рта,… … Словарь синонимов
жарко — знойно, тепло, зной, пламенно, жар, страстно, паляще, палящий зной, печет, горячо, жгуче, всем сердцем, всеми печенками, темпераментно, жара, всеми фибрами души, всей душой, пекло, жарынь, жарища, раскаленно, всем своим существом, пылко Словарь… … Словарь синонимов