Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

путь-дорога

  • 1 дорога

    доро́га
    1. vojo, ŝoseo;
    2. (путешествие) vojaĝo;
    ♦ желе́зная \дорога fervojo;
    туда́ ему́ и \дорога! li tion profitis, kion li meritis;
    do tien li falu!
    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    ж.
    1) camino m, ruta f; vía f ( путь); cañón m ( Перу, Мекс., предл.-род.)

    автомоби́льная доро́га — carretera f

    просёлочная доро́га — camino vecinal (comunal)

    шоссе́йная доро́га — carretera f

    подвесна́я кана́тная доро́га — teleférico m

    мощёная доро́га — camino afirmado (engravado)

    грунтова́я доро́га — camino carril (de carro)

    подъездна́я доро́га — camino de acceso

    скотопрого́нная доро́га — camino de cabaña

    окружна́я желе́зная доро́га — camino de cintura (de circunvalación)

    желе́зная доро́га — ferrocarril m, camino de hierro

    пряма́я доро́га — camino derecho (directo, recto)

    показа́ть доро́гу ( кому-либо) — indicar el camino (a)

    сверну́ть с доро́ги — desviarse (apartarse) del camino

    сби́ться с доро́ги — errar el camino, desviarse (тж. перен.)

    верну́ться с доро́ги — desandar el camino

    2) (поездка и т.п.) camino m, ruta f; viaje m ( путешествие)

    да́льняя доро́га — camino largo

    на полови́не доро́ги — a medio camino

    отпра́виться (пусти́ться) в доро́гу — ponerse en camino

    взять с собо́й что́-либо на доро́гу — tomar algo para el camino

    пробы́ть не́сколько дней в доро́ге — pasar (emplear) algunos días en el camino

    написа́ть с доро́ги — escribir durante el viaje

    3) (место прохода или прое́зда) pasaje m, paso m

    доро́гу! — ¡paso!

    прокла́дывать (пробива́ть) себе́ доро́гу — abrirse paso (camino) (тж. перен.); hacer(se) camino

    дать доро́гу — ceder el paso, dejar pasar

    ••

    то́рная (проторённая) доро́га — camino trillado (trivial)

    вы́биться на доро́гу — abrirse camino

    переби́ть (перейти́, перебежа́ть) доро́гу ( кому-либо) — cortar el paso (a)

    идти́ свое́й доро́гой — seguir su camino

    пойти́ по хоро́шей доро́ге — ir por buen camino, ir por el camino recto

    пойти́ по плохо́й доро́ге — ir por mal camino

    пойти́ не по свое́й доро́ге — errar el camino

    стать (стоя́ть) на хоро́шей (на пра́вильной) доро́ге — estar en buen camino

    стать (стоя́ть) поперёк доро́ги ( кому-либо) — ponerse delante del (salir al, cruzarse en el) camino (de)

    освободи́ть (дать) доро́гу — abrir camino

    вы́йти на большу́ю доро́гу — andar (salir) al camino

    туда́ ему́ и доро́га разг.lo tiene bien merecido

    ска́тертью доро́га! — ¡puente de plata!

    * * *
    n
    1) gener. (место прохода или проезда) pasaje, derrota, jornada, paso, viaje (путешествие), vìa (ïóáü), arriata, arriate, cabañal, camino, cañada, ruta
    2) eng. via
    3) law. pista
    4) Peru. cañón
    5) Urug. cancha
    6) Chil. sesgo

    Diccionario universal ruso-español > дорога

  • 2 путь Святого Иакова

    n
    gener. camino de Santiago ((религ.) паломническая дорога к могиле апостола Иакова в испанском городе Сантьяго-де-Компостела)

    Diccionario universal ruso-español > путь Святого Иакова

  • 3 трасса

    тра́сса
    vojo, vojdirekto.
    * * *
    ж.
    1) (дорога, путь) línea f, ruta f

    возду́шная, автомоби́льная тра́сса — línea (vía, ruta) aérea, automovilística

    2) (линия - на карте и т.п.) trazado m, traza f
    3) (след пули и т.п.) traza f
    * * *
    ж.
    1) (дорога, путь) línea f, ruta f

    возду́шная, автомоби́льная тра́сса — línea (vía, ruta) aérea, automovilística

    2) (линия - на карте и т.п.) trazado m, traza f
    3) (след пули и т.п.) traza f
    * * *
    n
    1) gener. (дорога, путь) lйnea, (ñëåä ïóëè è á. ï.) traza, trazado (дороги и т.п.)
    2) eng. dirección, itinerario
    3) econ. ruta

    Diccionario universal ruso-español > трасса

См. также в других словарях:

  • путь-дорога — См. путь... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. путь дорога дорога, путь; путешествие, поездка, путь дороженька Словарь русских синонимов …   Словарь синонимов

  • Путь-дорога — пожеланіе путешествующимъ. Ср. Путь дорога, господа! Вы откуда и куда? Ершовъ. Конекъ Горбунокъ …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Путь-дорога — ПУТЬ, и, путём, о пути, мн. и, ей, ям, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • путь-дорога — путь дорога, пути дороги …   Орфографический словарь-справочник

  • путь-дорога — пожелание путешествующим Ср. Путь дорога, господа! Вы откуда и куда? Ершов. Конек Горбунок …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • путь-дорога — путь доро/га, пути/ доро/ги, м …   Слитно. Раздельно. Через дефис.

  • путь-дорога — путь/ дорог/а …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПУТЬ - ДОРОГА — Куда господь Бог несет? Попостись, помолись, да и в путь соберись! Николу в путь! Дома рука и нога спит, в дороге и головушка не дремли. Домашняя дума в дорогу не годится. Дорожному Бог простит. Путнику посты разрешены. Избным теплом недалеко… …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Путь да дорога! Путь-дорога! — Народн. То же, что В добрый путь!. Балакай 2001, 435 …   Большой словарь русских поговорок

  • путь-дорога — п уть дор ога, пут и дор оги …   Русский орфографический словарь

  • путь-дорога — (1 ж), Р. пу ти/ доро/ги, м …   Орфографический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»