Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

пурак

  • 61 пӱтыртыш

    пӱтыртыш
    Г.: пӹтӹртӹш
    1. свёрток, рулон, что-л. свёрнутое трубкой

    Плакат пӱтыртыш свёрток плаката.

    Тудыжо (Ямбаш), вынер пӱтыртыш гай кужу кагаз ластыкым шаралтен, тушко кужу кӱчан парняжым тушкалтыш. К. Васин. А Ямбаш развернул длинную бумагу, похожую на свёрток холста, и ткнул туда пальцем с длинным ногтем.

    2. обмотка; то, чем обматывается что-л., а также портянки

    Пӱтыртыш дене вӱдылаш завернуть обмоткой.

    – Вашкерак кудаш! – Лаптев ночко серышке шуо, пел пулвуйыш шогалын, пӱтыртышым рончаш пиже. Ю. Артамонов. – Раздевайся быстрее! – Лаптев подошёл к сырому берегу, присел на одно колено и стал разматывать обмотку.

    Сравни с:

    обмотко
    3. виток, моток чего-л.

    Шӱртӧ пӱтыртыш моток ниток;

    кӱртньывоштыр пӱтыртыш виток проволоки.

    4. вихрь (о ветре и крутящемся столбе чего-л.)

    Пурак пӱтыртыш вихрь пыли.

    Тыште моткоч ӱшык: мардежат ок пуал, лум пӱтыртышат уке. М. Казаков. Здесь очень тихо: и ветер не дует, нет и снежного вихря.

    Марийско-русский словарь > пӱтыртыш

  • 62 пыжалташ

    пыжалташ
    -ам
    разг.
    1. лететь, полететь; отлетать, отлететь; падать, упасть (некоторое время летя в воздухе)

    Мландыш пыжалташ полететь на землю;

    имне ӱмбач пыжалташ упасть с лошади.

    Граната-влак дот ӱмбак пыжалтыч. И. Васильев. Гранаты полетели на дот.

    Вучыдымын рвезын йолжо яклеште, тудо, кылмыше укш гыч мучыштен, ӱлык пыжалте. П. Апакаев. Неожиданно нога у мальчика поскользнулась, и он, сорвавшись с мёрзлой ветки, полетел вниз.

    2. брызнуть, выбрызнуться; хлынуть, схлынуть с силой (о жидкости, мелких частицах чего-л., светящихся предметах)

    Чыла веке пыжалташ брызнуть во все стороны.

    А тул кӱрышталтын, чарпештын йӱла, ойыпшо пудештме семын кӱшкӧ пыжалтеш. «Мар. ком.» А огонь горит с треском, искры, как после взрыва, брызжут вверх.

    3. перен. лететь, полететь; нестись, понестись; мчаться, помчаться; стремительно направляться, направиться, двигаться, двинуться

    Ончыко пыжалташ нестись вперёд;

    мардежла пыжалташ помчаться как ветер.

    Эй, ечем, чот пыжалт, лум пурак, код тӱргалт! Й. Осмин. Эй, неситесь, лыжи мои, снежная пыль, закружись!

    Тер пыжалтеш. Кидыштемже сапшат оккӱлла чучеш. С. Черных. Сани мчатся. Кажется, не нужно и вожжи держать.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > пыжалташ

  • 63 пылдыме

    пылдыме
    Г.: пӹлдӹмӹ
    1. безоблачный; без облаков, без тучи

    Ик лапчык пылдыме эр утро без единого облака (без единой тучи).

    Сергейын вуй ӱмбалныже кӱрен шыҥалыкла нугыдо пурак ден тар шикш шага да пылдыме каваште вӱдакан кече онча. Д. Орай. Над головой Сергея коричневым пологом стоят густая пыль и пороховой дым и с облачного неба мутно светит солнце.

    2. перен. безоблачный; беззаботный, беспечальный, ничем не омраченный

    Кызытат чоныштак рвезе годсо пылдыме жапем. Сем. Николаев. И теперь в душе безоблачное время юности моей.

    Марийско-русский словарь > пылдыме

  • 64 пылесос

    пылесос

    Пылесос дене эрыкташ чистить пылесосом.

    Кызыт кажне ешыште пылесос, южыжын икте веле огыл. «Ӱжаран кас» Теперь в каждой семье пылесос, в некоторых и не один.

    Марийско-русский словарь > пылесос

  • 65 пычалтар

    пычалтар
    1. порох, боеприпасы

    Кукшу пычалтар сухой порох;

    пычалтарым пудештараш взорвать порох.

    (Алибай:) Кугу кугыжа тыланда кок печке пычалтарым колтен. С. Чавайн. (Алибай:) Великий царь прислал вам две бочки пороха.

    Чулым сонарзе кода шокшо пӧртым, киндым пычалтар ден иктыш чыка. В. Колумб. Расторопный охотник оставляет свой тёплый дом, хлеба берёт с собой вместе с порохом.

    2. в поз. опр. пороховой; относящийся к пороху

    Пычалтар ак цена пороха;

    пычалтар завод пороховой завод.

    Юж ырен. Тудо пурак да пычалтар пуш дене шыҥдаралтын. Е. Янгильдин. Воздух нагрелся. Он насыщен (смешан) пылью и пороховым запахом.

    Сравни с:

    тар II

    Марийско-русский словарь > пычалтар

  • 66 соҥгыргаш

    соҥгыргаш
    -ем
    1. глохнуть, оглохнуть, лишаться (лишиться) слуха

    Но лудшо еҥын тый шинчажым мут пурак дене ит левед, эртак йӱк дене тудын пылышыжым соҥгыргымеш ит кушкед. О. Шабдар. Но глаза читателя ты не застилай словесной пылью, уши его не режь до глухоты непрерывным своим звуком.

    – Мыняр жап казаварня гай шкетын илышым, Вӧдырем. Тылат... Тылат манаш веле! – йӱкшӧ Палагийын адак соҥгыргыш. «Ончыко» – Сколько времени я жила одна как перст, Вёдыр мой. А тебе... Тебе только сказать! – голос Палаги снова стал глухим.

    Марийско-русский словарь > соҥгыргаш

  • 67 спор

    бот.
    1. спора, споры; клетки-зачатки грибов, растений, некоторых простейших животных

    Шемуржа тыге лиеш: уржа шырка колтымо годым пеледыш лодакыш сумкан поҥгын споржо верештеш. С. Чавайн. Спорынья так образуется: во время цветения ржи в цветоложе попадают споры сумчатого гриба.

    Кӱртньышудат шке ешыж семынак шукемеш спор дене. Спор – пурак гайрак. «Мар. ком.» И папоротник размножается, как и его семейство, с помощью спор. Споры напоминают пыль.

    2. в поз. опр. споровой

    Спор кушкыл споровое растение.

    Марийско-русский словарь > спор

  • 68 такырталташ

    такырталташ
    -ам
    возвр.
    1. становиться (стать) протоптанной, утоптанной (о дороге)

    Корно такырталтеш. Дорога становится утоптанной.

    2. утаптываться, утоптаться; уплотняться, уплотниться; приминаться, примяться

    Корно пурак кас юалге дене вӱдыжген, ок тӱргӧ, свежа лум гай такырталт кодеш. Ф. Майоров. Дорожная пыль увлажнилась вечерней свежестью, не вздымается, уплотняется, как свежевыпавший снег.

    Гармонь почеш куштышат ятыр лекте, шаршудо вашке такырталте. О. Тыныш. Желающих сплясать под гармонь оказалось довольно много, и вскоре топтун-трава примялась.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > такырталташ

  • 69 толашаш

    толашаш
    -ем
    1. пытаться, стараться; предпринимать попытки сделать что-л.

    Куандараш толашаш пытаться поднять настроение;

    лӱдыкташ толашаш пытаться напугать;

    ончаш толашаш стараться рассмотреть.

    Ияш толашем. Пытаюсь плыть.

    Епрем кеч-кузе толашыш гынат, нимат ыштен ыш керт. Н. Лекайн. Как только ни старался Епрем, ничего не смог сделать.

    Сравни с:

    тӧчаш, тыршаш
    2. стремиться, настойчиво желать что-л.; испытывать влечение к чему-л.

    Рвезе кап нойымым ок шиж, модаш толаша. М. Шкетан. Молодой организм не чувствует усталости, стремится к игре.

    Сравни с:

    тыршаш
    3. заниматься; быть занятым чем-л.

    Можыч, коло-кумло ий гыч калык эртак физкультур дене гына толашаш тӱҥалеш. М. Шкетан. Может, лет через двадцать-тридцать люди начнут заниматься всё время только физкультурой.

    Ораде, пашаже укеат, гармонь дене толаша! К. Васин. Чудак, делать нечего и занимается игрой на гармони!

    4. усердствовать; поступать, совершать какие-то поступки

    Ме вет ял йӱла семын толашена. А. Асаев. Мы ведь поступаем согласно деревенским обычаям.

    Утыжым толашаш тӱҥалына гын, земский шке ойлымыжым шукта, мемнам Зорин ден Сидыр Петыр почешат колтен кертеш. Н. Лекайн. Если мы будем слишком усердствовать, то земский выполнит своё обещание, отправит нас вслед за Зориным и Сидыр Петыром.

    5. возиться, провозиться; заниматься чем-л. кропотливым, трудным, отнимающим много времени

    Трактор пудырген... Эр годсек толашышна. «Ончыко» Трактор сломался... С самого утра возились.

    (Еҥ-влак) йӱдвошт кинде дене толашеныт. Н. Лекайн. Люди всю ночь провозились с хлебом.

    6. действовать, орудовать

    Пӧръеҥ-влак пагор дене толашат. «Ончыко» Мужчины орудуют баграми.

    Сакар, рвезештше гай лийын, маскала толашен. М. Шкетан. Сакар, словно помолодев, действовал, как медведь.

    7. стараться, проявлять заботу, заботиться; утруждать себя чем-л.

    Общество верчын толашем гынат, шонем, тудо мыйым ок мондо. М. Шкетан. Я хоть и забочусь об обществе, но думаю, оно меня не забудет.

    8. вести себя, поступать подобно кому-л.

    Опкынла толашаш вести себя жадно (жадиной), жадничать;

    орышо гай толашаш вести себя как сумасшедший.

    Иуда семын толашенам, ман... А. Асаев. Скажи уж, я вёл себя, как Иуда...

    9. страдать, испытывать страдания, мучиться, маяться чем-л.

    Кува ынде мӱшкыр дене толашен кия. М. Шкетан. Старуха теперь лежит, животом мается.

    Вет Микале, томаша, Мокмыр дене толаша. Г. Чемеков. Чудеса, ведь Микале страдает от похмелья.

    10. неистовствовать, проявлять буйство

    Тӱтан орышыла толаша. Н. Лекайн. Ураган бешено неистовствует.

    Мардеж ушдымыла толаша, изин-кугун шӱшка, пирыла урмыжеш. С. Чавайн. Ветер, словно взбесившись, неистовствует, так и эдак свищет, завывает волком.

    11. баловаться, забавляться, шалить

    – Э, игем-влак, – манеш авашт, – ида толаше. А. Бик. – Э, детки мои, – говорит мать, – не балуйтесь.

    Эрге-ӱдыр-влак лӱҥгалтыште толашат. М. Шкетан. Парни и девушки забавляются на качелях.

    12. барахтаться, копошиться, валяться, возиться; делать беспорядочные движения

    Лакылаште пурак дене чыве-шамыч толашат. О. Ипай. В ямках куры барахтаются в пыли.

    Сравни с:

    почаҥаш
    13. беситься; находиться в неспокойном, раздраженном состоянии

    Порылан огыл имне тыге толаша. Теҥгечат лач тыгак тӧрштыльӧ. А. Юзыкайн. Не к добру лошадь так бесится. И вчера так же подскакивала.

    14. суетиться, копошиться, шевелиться; совершать торопливо беспорядочные движения

    Тора гычак ужына: кум еҥ ик верыште ала-мом толашат. И. Ломберский. Уже издали мы видим: три человека чего-то суетятся на одном месте.

    15. виться, крутиться, толкаться; беспорядочно двигаться в возбужденном состоянии (о рое)

    Шыҥа-ӱвыра кӱшнӧ толаша – шӱльӧ кӱкшын шочеш. Пале. Комары-мошки вьются на высоте – овёс вырастет высоким.

    Амбар воктен пыл виса мӱкш-влак толашат ыле. М. Шкетан. Возле амбара, словно тучи, вились пчёлы.

    16. довольствоваться, пробавляться, обходиться чем-л.

    Шырпат уке, савыш дене гына толашена. «Ончыко» Даже спичек нет, пробавляемся только кресалом.

    17. ссориться, грызться; устраивать грызню, препирательство из-за чего-л.

    – Эргым, – манеш Элексей кугыза, – опкын-влакет, тыйын кайымеке, шке коклаштышт мланде верч уэш толашеныт. Кредалыныт. Н. Лекайн. – Сын мой, – говорит дед Элексей, – жадные-то после твоего ухода вновь устроили грызню из-за земли. Подрались.

    Сравни с:

    пуредылаш
    18. буянить, хулиганить, нарушать общественный порядок

    Кыргорий, моло рвезе-влак гае орен, толашен коштмаш уке. С. Чавайн. Кыргорий, в отличие от других парней, не ходит, бесясь и хулиганя.

    19. в сочет. с деепр. формой глагола образует составные глаголы с модальным значением принижения, неуважения или незначительности, недостаточности, невысокого уровня действия или состояния

    Илен толашаш жить кое-как;

    лудын толашаш почитывать, еле читать;

    ӱден толашаш сеять кое-как.

    Сакарын аваже кок шорыкым веле ашнен толаша. С. Чавайн. Мать Сакара кое-как содержит лишь двух овец.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > толашаш

  • 70 торашке

    тораш(ке)
    1. вдаль; далеко, на большое расстояние

    Торашке каяш отправляться далеко;

    тораш ужаш видеть далеко;

    торашке ончаш смотреть вдаль;

    торашке шуйнаш тянуться вдаль.

    Йӱк моткоч торашке шокта. М. Казаков. Звук разносится очень далеко.

    Нурышто тораш коеш. М.-Азмекей. В поле видно далеко.

    Сравни с:

    мӱндыркӧ, умбаке

    Вертолёт нуным кандашле-шӱдӧ меҥге торашке намиен кода. А. Мурзашев. Вертолёт их доставляет на расстояние восьмидесяти-ста километров.

    3. книжн. далеко (в будущее или прошлое)

    Пеш торашке ужын Ленин. М. Казаков. Ленин видел очень далеко.

    Шонымаш Альбинам тораш наҥгайыш. Снаряд-влак пудештыт. Шикш-пурак кокла гыч ачан чурийже сӱретлалтеш. М. Иванов. Мысли понесли Альбину далеко. Рвутся снаряды. В пыли и дыму вырисовывается образ отца.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > торашке

  • 71 туҥгыралташ

    туҥгыралташ
    -ам
    возвр.
    1. покрыться твёрдой (засохшей) коркой чего-л.

    Лавыра дене туҥгыралташ покрыться коркой грязи.

    Кӱварвал ложаш пурак да лавыра йӧре туҥгыралтын. Н. Лекайн. Пол покрылся жёсткой коркой смешавшейся с грязью мучной пыли.

    2. задубеть, огрубеть; стать жёстким, шершавым (о коже)

    Акай, мо кидет пеш туҥгыралтын, шелышт пытен? М. Шкетан. Сестра, что это у тебя руки сильно огрубели, истрескались?

    Марийско-русский словарь > туҥгыралташ

  • 72 тургыжаш

    тургыжаш
    I
    -ам
    беспокоиться, волноваться; быть в беспокойстве, волнении, испытывать тревогу

    Качын шӱм тургыжеш. С. Вишневский. У жениха сердце волнуется.

    – Никандр изай, чыным ойло мылам, ила мо ачамже? – Ила, тый ит тургыж. С. Вишневский. – Брат Никандр, скажи мне правду, жив ли мой отец? – Ты не беспокойся, он живёт.

    Сравни с:

    тургыжланаш
    II
    -ам
    гореть с шумом, характерным гудением

    Коҥгаште кукшо пу тургыжеш. С. Чавайн. В печи с шумом горят сухие дрова.

    -ам
    распыляться; подниматься, клубиться

    Пеш кукшо годым тырмалыме дене аҥаште пурак тӱр-тӱр тургыжеш гын, кинде ок шоч, маныт. Пале. Если в очень сухую погоду во время боронования на поле пыль поднимается клубами, то, говорят, хлеб не уродится.

    Марийско-русский словарь > тургыжаш

  • 73 турланаш

    турланаш
    -ем
    1. осаждаться, оседать, осесть (о частичках в жидкости, пыли)

    Йошкын турлана ил оседает.

    Уремыште ош пурак эркын-эркын турлана, шаршудо ошем шинчеш. М. Шкетан. Белесая пыль на улице понемногу оседает, трава становится беловатой.

    Сравни с:

    турлаш, шундаш
    2. перен. утихать, утихнуть; успокаиваться, успокоиться; утихомириваться, утихомириться

    Теҥыз турлана море успокаивается;

    мардеж турлана ветер утихает.

    Калык илыш турланаш тӱҥалме гай лийын. Илыш турлана гын, йӱкат шыплана. В. Мухин. Жизнь народа начинала как бы успокаиваться. Если жизнь успокоится, то и молва утихнет.

    Сравни с:

    турлаш

    Марийско-русский словарь > турланаш

  • 74 турлаш

    турлаш
    Г.: тырлаш
    -ем
    1. осаждаться, оседать, осесть (о частичках в жидкости, пыли); отстаиваться, отстояться (о жидкости)

    Тар шикш да пурак турлыш. М. Сергеев. Пороховой дым и пыль осели.

    Шӱр турла гын, йӱр толеш. Калыкмут. Если суп (быстро) отстаивается, то будет дождь.

    Сравни с:

    турланаш, шундаш
    2. перен. успокаиваться, успокоиться; утихомириваться, утихомириться; утихать, утихнуть

    Игече турлен погода успокоилась;

    шыде турлен злость утихла.

    Мыйын ийготышто айдеме турла, еш дене илаш шона. «Мар. Эл» В моём возрасте человек успокаивается, думает жить с семьёй.

    3. перен. оставаться, остаться; сохраняться, сохраниться (в душе, сердце)

    Мо теҥгече сай лийын – чонеш турлен кодшо, а мо порым ыш сӧрӧ – мондалтын йомшаш. Г. Гадиатов. Что было хорошего вчера – пусть останется в душе, а что не сулило добра – должно уйти в забытьё.

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > турлаш

  • 75 тӱлемгорка

    тӱлемгорка
    бот. рыльце пестика

    Пеледышысе шырка пурак тӱлемгорка меҥгыш (пестикын вуйышкыжо) шкак логалеш, да изиш варарак саска чумыргаш тӱҥалеш веле. «Мар. ком.» После того, как цветочная пыльца попадает в рыльце пестика, через некоторое время начинает формироваться плод.

    Марийско-русский словарь > тӱлемгорка

  • 76 тӱргалташ

    тӱргалташ
    -ам
    1. вздыматься; подниматься, подняться (о пыли, дыме и т. д.)

    Сур пурак корно ӱмбач тӱргалтеш. К. Васин. С дороги поднимается серая пыль.

    Йӱштыштӧ ведра гыч пар тӱргалтеш. «Ончыко» На холоде из ведра вздымается пар.

    Сравни с:

    тӱргаш
    2. сыпаться, посыпаться; разлетаться, разлететься (в разные стороны)

    Юшкам почмо годым тулойып вигак (кермыч шуарыше-влакын) ӱмбакышт тӱргалтеш. «У вий» Во время открывания вьюшки искры сыплются прямо на рабочих, обжигающих кирпичи.

    3. перен. разг. помчаться, полететь, ринуться, рвануться куда-л.; умчаться, уехать, удрать откуда-л.

    Нигӧ деч ончыч пашашке тӱргалтым. Г. Чемеков. Я раньше всех помчался на работу.

    Ямет лекте тӱжваке, шем ожыжым кушкыж шинче да корно дене тӱргалте. А. Юзыкайн. Ямет вышел на улицу, взобрался на своего вороного жеребца и помчался по дороге.

    Сравни с:

    шикшалташ

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱргалташ

  • 77 тӱргалт лекташ

    1) вырываться, вырваться ; валить (массой, клубами)

    Ужат, воктенже пар тӱргалт лектеш? Н. Лекайн. Видишь, рядом валит клубами пар?

    Рвезе-влакын йол йымачышт пурак тӱргалт лекте. М. Иванов. Из-под ног мальчиков поднялась пыль.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱргалташ

    Марийско-русский словарь > тӱргалт лекташ

  • 78 тӱргалт шогаш

    подниматься, вздыматься (долго)

    Колхозник-влак эр тӱҥалын кас марте шийыч. Кечыгут пурак гына тӱргалт шогыш. Н. Лекайн. Колхозники молотили с утра до вечера. Целый день только пыль столбом стояла.

    Составной глагол. Основное слово:

    тӱргалташ

    Марийско-русский словарь > тӱргалт шогаш

  • 79 тӱргаш

    тӱргаш
    -ем
    1. подниматься, вздыматься (о дыме, пыли и т. д.), валить; идти или подниматься массой, клубами; мести, вьюжить (о снеге)

    Шем шикш кӱшкӧ тӱрга. Е. Янгильдин. Чёрный дым поднимается вверх.

    Кузов шеҥгелне пурак тӱрга. К. Васин. Позади кузова вздымается пыль.

    Поран тӱрга, корным ӱштеш. В. Иванов. Вьюжит буран, дорогу заметает.

    Сравни с:

    тӱргалташ
    2. поднимать, поднять; извергать, извергнуть; (вы)пускать, (вы)пустить; выбрасывать, выбросить (дым, пар)

    Нугыдо шем шикшым тӱрген, танк йӱла. Е. Янгильдин. Извергая густой чёрный дым, горит танк.

    Сравни с:

    тӱргыкташ
    3. перен. разг. курить, дымить табаком

    Ванюшка папиросым поче-поче тӱрга. «Мар. Эл» Ванюшка курит папиросы одну за другой.

    Йомак кугыза-влак тамакым тӱргат-тӱргат да ойлат: «Теве тамакым шупшашат ия туныктен». Д. Орай. Старики-сказители покуривают табак и говорят: «Вот и табак курить чёрт научил».

    Сравни с:

    шупшаш

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > тӱргаш

  • 80 тӱргыжаш

    тӱргыжаш
    -ам
    диал.
    1. клубиться, подниматься, вздыматься; валить, идти клубами, массой

    Пурак гына тӱргыжеш. Г. Ефруш. Только пыль клубится.

    Вӱд пар тӱргыжеш. М. Шкетан. Клубится водяной пар.

    Сравни с:

    тӱргаш
    2. бушевать (о пожаре, метели)

    Тӱргыжеш йыр пожар. В. Элмар. Кругом бушует пожар.

    3. перен. бушевать; ругаться, возмущаться

    «Уке, Миклай изай, тыге илаш ок лий», – Пӧтыр тӱргыжеш. С. Вишневский. «Нет, брат Миклай, так жить нельзя», – бушует Пётыр.

    Марийско-русский словарь > тӱргыжаш

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»