Перевод: с немецкого на болгарский

с болгарского на немецкий

пункт

  • 1 punkt

    Punkt m, -e 1. точка; 2. пункт, член, параграф, точка (от дневен ред); 3. място, пункт; 4. въпрос; Einen Punkt setzen Слагам (поставям) точка; Zehn Punkte machen Събирам 10 точки (в състезание); der tote Punkt мъртвата точка; ein strittiger Punkt спорен въпрос; Der springende Punkt Същността на нещата; umg es ist Punkt zwölf часът е точно дванайсет.
    * * *
    der, -e точка, пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > punkt

  • 2 sammelplatz

    Sámmelplatz m 1. сборно място, сборен пункт; 2. пункт за събиране на старо желязо и др.
    * * *
    der, "e, сборен пункт;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sammelplatz

  • 3 aus

    aus I. präp (Dat) 1. от, из (за място); 2. от (за време); 3. от, поради (за причина); 4. от (за материя); 5. от (част от цяло); aus der Tasche от чантата (движение отвътре навън); aus der Hand от ръката (движение от изходен пункт); aus der Türkei kommen, stammen родом съм от Турция (за произход); etw. aus einer Entfernung von 100 Metern erkennen различавам нещо от 100 метра разстояние (за дистанция); aus meiner Kindheit от детството ми; aus diesem Grunde по тази причина; aus Gold от злато; ein Schüler aus der Klasse един ученик от класа. II. adv 1. навън; 2. изключено е; 3. свършено е; 4. от (за посока или изходен пункт): von Mannheim aus nach Heidelberg fahren пътувам от Манхайм за Хайделберг; 5. in Wendungen: bei jmdm. aus und ein gehen ходя често при някого; aus mit dir! излизай навън!; das Licht ist aus светлината е изгасена; das Brot ist aus няма хляб, хлябът свърши; umg von mir aus що се отнася до мен, нямам нищо против. III. aus- продуктивна представка в немския език за образуване на глаголи с различни значения: 1. вземане, изваждане отвътре; излизане отвътре, срв. ausatmen, auspressen, ausscheiden...; 2. изключване, прекратяване на функции, срв. ausblasen, ausschalten, auslöschen...; 3. приключване на дейност поради интензивно занимание, срв. ausdiskutieren, ausheilen, ausschlafen...; 4. отклоняване, протичане в различни посоки, срв. ausfahren, ausstreuen, austragen...; 5. оставяне вън от нещо, срв. auslassen, aussperren, ausschließen...; 6. снабдяване с нещо, срв. ausschildern, ausstatten, ausmalen...
    * * *
    = der Sache wird nichts тая работа няма да стане; av von hier = оттук: etw von sich tun върша нщ по собствен почин; von mir = що се отнася до мене; от мене да мине; често само със sein: etw ist = нщ свърши;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > aus

  • 4 treffpunkt

    Tréffpunkt m място на срещата; сборен пункт; einen Treffpunkt vereinbaren уговарям си място за срещата.
    * * *
    der, -e сборен пункт;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > treffpunkt

  • 5 verbandplatz

    Verbándplatz Verbánd(s)platz m Mil превързочен пункт.
    * * *
    der, e воен превързочен пункт;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > verbandplatz

  • 6 annahme

    Ánnahme f, -n 1. приемане (на предложение); 2. място за приемане, приемателен пункт; 3. допускане, предположение, хипотеза; eine richtige/ falsche Annahme вярно/грешно предположение; ich habe Grund zur Annahme, dass... имам основание да предполагам, че...
    * * *
    die, -n 1. приемане, получаване; = nahme an Kindes Statt осиновяване; 2. гише за приемане; 3. предположение; in der = nahme, daЯ при предположение, че.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > annahme

  • 7 durchfahrt

    Dúrchfahrt f, -en 1. o.Pl. преминаване (за превозни средства); 2. място за преминаване (на превозни средства); auf der Durchfahrt sein минавам транзит, пътцом; Freie Durchfahrt haben Минавам свободно (без проверка на граничен пункт).
    * * *
    die "-en 1. преминаване с (кола) 2. пасаж; врата (за кола).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchfahrt

  • 8 durchlass

    Durchlass m, Durchlässe 1. o.Pl. преминаване; 2. място за преминаване, проход; jmdm. Durchlass gewähren пропускам някого да мине (на граничен пункт и др.).
    * * *
    der, sses, asse пропуск ; юп прелез; стр водосточен канал; водосток.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > durchlass

  • 9 einlass

    Einlass m, Einlässe 1. o.Pl. влизане; достъп; 2. veralt вход; jmdm. Einlass gewähren Разрешавам на някого да влезе; sich (Dat) Einlass zu jmdm. verschaffen осигурявам си достъп до някого.
    * * *
    der-...sses,...asse 1. допущане, достъп; вход; 2. входна врата, входен пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > einlass

  • 10 meldestelle

    Méldestelle f = Meldeamt.
    * * *
    die, -n пункт, служба за приемане на съобщения;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > meldestelle

  • 11 milchhof

    der, e млекосъбирателен пункт

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > milchhof

  • 12 ortschaft

    Órtschaft f, -en населено място, селище.
    * * *
    die -en населен пункт, селище.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > ortschaft

  • 13 sammelpunkt

    der, -e сборен пункт;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > sammelpunkt

  • 14 warte

    Wárte f, -n 1. наблюдателна кула, наблюдателница; 2. метеорологична станция; обсерватория; 3. командно-контролен пункт; von meiner Warte aus от моя гледна точка.
    * * *
    die, -n наблюдателница; хум von hoher = (aus) от високо становище;

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > warte

  • 15 Ankaufsstelle

    Ánkaufsstelle f изкупвателен пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Ankaufsstelle

  • 16 Anklagepunkt

    Ánklagepunkt m Jur точка (пункт) от обвинението.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Anklagepunkt

  • 17 Annahmestelle

    Ánnahmestelle f приемателен пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Annahmestelle

  • 18 Beobachtungsstelle

    Beóbachtungsstelle f наблюдателен пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Beobachtungsstelle

  • 19 berühren

    berǘhren sw.V. hb tr.V. 1. допирам се, докосвам се; 2. споменавам, засягам бегло; 3. правя впечатление; засягам; развълнувам; im Aufsatz viele Probleme berühren засягам много проблеми в статията; seine Bemerkung hat mich unangenehm berührt забележката му ми подейства неприятно; in diesem Punkt berühren sich unsere Interessen интересите ни се пресичат в този пункт.

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > berühren

  • 20 Durchlaß

    Dúrchlaß Durchlass m, Durchlässe 1. o.Pl. преминаване; 2. място за преминаване, проход; jmdm. Durchlaß gewähren пропускам някого да мине (на граничен пункт и др.).

    Deutsch-Bulgarisch Wörterbuch > Durchlaß

См. также в других словарях:

  • пункт — пункт, а …   Русский орфографический словарь

  • пункт — пункт/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПУНКТ — ПУНКТ, пункта, муж. (лат. punctum точка). 1. Определенное место в пространстве, служащее ля какой нибудь цели, важное в каком нибудь отношении, отличающееся чем нибудь. Стратегический пункт. Наблюдательный пункт. Оборонительные пункты. Сборный… …   Толковый словарь Ушакова

  • пункт — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? пункта, чему? пункту, (вижу) что? пункт, чем? пунктом, о чём? о пункте; мн. что? пункты, (нет) чего? пунктов, чему? пунктам, (вижу) что? пункты, чем? пунктами, о чём? о пунктах 1. Пунктом называют… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Пункт — (от нем. Punkt точка) Военное дело Командный пункт (КП) Контрольно пропускной пункт (КПП) Наблюдательный пункт (НП) Населённый пункт Опорный пункт Пункт технического обслуживания (ПТО) Другое Органный пункт Последний п …   Википедия

  • ПУНКТ — (лат. точка). Статья в печати, точно означенная; параграф, подразделения параграфа; постоянно преследующая мысль. В военном деле пост. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПУНКТ 1) в договорах, трактатах …   Словарь иностранных слов русского языка

  • пункт — а; м. [от лат. punctum точка] 1. Определённое место на земной поверхности. П. пересечения дорог. Стратегический п. Населённый п. (город, посёлок и т.п.). // Место, предназначенное для чего л., отличающееся чем л. Сборный п. Наблюдательный п.… …   Энциклопедический словарь

  • пункт — См. часть кульминационный пункт... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пункт место, станция, точка; параграф, статья; условие, редюит, глава, слабое место, страсть, пунктик,… …   Словарь синонимов

  • ПУНКТ — единица измерения минимального колебания цен на бирже. Ис пользуется, как правило, для подсчета премий и скидок от биржевой коти ровки. Словарь финансовых терминов. Пункт Пункт единица измерения цены биржевого товара; минимально возможное… …   Финансовый словарь

  • ПУНКТ — муж., нем. точка; | место, в точности означенное. Сборный пункт для войск. Пункт корабля, место на карте, означаемое точкой; пункт счислимый, вычисленный по лагу, времени и пути; обсервованный, по наблюдению солнца и по вычислению широты. |… …   Толковый словарь Даля

  • ПУНКТ — в полиграфии единица длины, равная 1/72 части дюйма. В Российской Федерации и ряде европейских стран, где за основу принят французский дюйм (27,1 мм), 1 пункт = 0,376 мм. В англо американской системе мер, пользующейся английским дюймом (25,4 мм) …   Большой Энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»