-
1 пункт приёмки
Engineering: collection point (тары и т.п. для последующей утилизации) -
2 пункт приёмки
Русско-французский финансово-экономическому словарь > пункт приёмки
-
3 пункт приёмки и проверки
Astronautics: receiving and inspection stationУниверсальный русско-английский словарь > пункт приёмки и проверки
-
4 пункт приёмки авиационной техники
nAv. AufnahmepunktУниверсальный русско-немецкий словарь > пункт приёмки авиационной техники
-
5 пункт приёмки материальных средств
nmilit. MaterialübernahmestelleУниверсальный русско-немецкий словарь > пункт приёмки материальных средств
-
6 пункт
м( место) point, lieu; ( статья документа) paragraphe, clause, stipulation, disposition; ( процент) point; см. тж оговорка, положение, условие- пункт ввозапункт о взаимном предоставлении льгот — юр. clause de réciprocité
- обычный пункт ввоза
- пункт вывоза
- пункт выгрузки
- пункт декларирования
- пункт договора
- пункт доставки
- пункт импорта
- пункт контракта
- пункт назначения
- в пункт назначения
- достигать пункта назначения
- конечный пункт назначения
- пункт о платежах
- пункт о правах и обязанностях
- пункт о процентах
- пункт о штрафных санкциях
- пункт о ценах
- пункт об общей аварии
- пункт обмена валюты
- пункт отправления
- пункт отправки
- пункт перегрузки
- пункт пересечения границы
- пункт погрузки
- пункт прибытия
- пункт приёма таможенных платежей
- пункт приёмки
- пункт пропуска
- пункт роста
- пункт устава
- пункт экспорта
- базисный пункт
- исходный пункт
- конечный пункт
- населённый пункт
- обменный пункт
- основной пункт
- поворотный пункт
- пограничный пункт
- погрузочный пункт
- промежуточный пункт
- пропускной пункт
- процентный пункт
- таможенный пункт
- внутренний таможенный пункт
- пограничный таможенный пункт
- таможенный пункт по отходу
- таможенный пункт по приходу
- транзитный таможенный пункт
- транзитный пункт -
7 опорный пункт
1) General subject: base, foothold, fort, pivot, rampart, stronghold, supporting point2) Geology: main base3) Naval: base point, fixing mark, principal station (для дальнейшего расширения съёмки)4) Military: anchor, center of resistance, defended locality, defended post, defense center, defensive base (района обороны), defensive pivot, defensive post, firm base, fixed position, fortified bunker system, fortified center, fortified locality, fortified strong point, keep, key locality, redoubt, strong locality, strong point, strongpoint, support point5) Engineering: control point7) Oil: reference point8) Geophysics: base station, control station9) Makarov: key point -
8 lieu de réception
-
9 Aufnahmepunkt
сущ.1) общ. перспектива съёмки, ракурс съёмки2) авиа. пункт приёмки авиационной техники3) воен. пункт набора добровольцев, станция съёмки4) горн. пикет5) кино. точка съёмки -
10 Materialübernahmestelle
сущ.1) воен. отдел приёмки материальных средств, пункт приёмки материальных средств2) ВМФ. отдел по приёмке боевой техники, пункт по приёмке боевой техникиУниверсальный немецко-русский словарь > Materialübernahmestelle
-
11 collection point
1) Общая лексика: пункт приема утильсырья2) Военный термин: пункт сбора (напр. раненых и больных)3) Техника: пункт сбора, пункт приёмки (тары и т.п. для последующей утилизации)4) Логистика: пункт выдачи (заказа) -
12 Güterannahmestelle
fконтора приёмки грузов, пункт приёмки грузовDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Güterannahmestelle
-
13 Warenannahme
-
14 receiving and inspection station
Космонавтика: пункт приёмки и проверкиУниверсальный англо-русский словарь > receiving and inspection station
-
15 Aufnahmepunkt
авиа. пункт приёмки авиационной техники -
16 Haltepunkt
сущ.1) общ. точка наводки, Дальнейшее производство только после приёмки предыдущего этапа (Дальнейшее производство только после приемки предыдущего этапа), точка прицеливания (тж. спорт.)2) авиа. место предварительного старта3) воен. место привала, остановочный пункт (ост.и.; железнодорожный), точка прицеливания4) тех. место стоянки, станция, точка прекращения процесса, точка прерывания, точка остановки (движения), критическая точка (температурной кривой)5) стр. остановка (городского транспорта)6) ж.д. остановочный пункт (без путевого развития), остановочный пункт (без путевого развития), платформа, полустанок, остановочный пункт7) авт. конечная остановка, место остановки, момент прекращения (напр. процесса)8) электр. точка контрольного останова (программы), точка останова по условию, точка превращения9) выч. точка останова, контрольная точка (в программе)10) сил. перелом (на кривой)11) свар. точка замедления (процесса) -
17 unit
1. единица; единое целое2. единица измерения наборных элементов, равная 13. элемент; агрегат; аппарат; установка; секция; узел4. печатная секция; секция печатной машиныunits to the em — количество единиц в эме, величина эма
absolute unit — единица измерения в абсолютной системе, абсолютная единица
adding unit — счётное устройство, счётный аппарат
aerograph unit — аэрограф; краскораспылитель
alcohol damping unit — спиртовой увлажняющий аппарат, увлажняющий аппарат, работающий на водно-спиртовом растворе
5. устройство для предотвращения слипания6. устройство, предотвращающее оседание пылиarch-type unit — секция арочного типа, пятицилиндровая печатная секция
7. воздуходувное устройствоdisplay unit — устройство отображения; дисплей
8. секция нагнетания воздухаbuilt-in corner-cutting unit — встроенное устройство для обрубки углов, встроенная углорубилка
90° bump turn unit — поворотное устройство, устройство для поворота на 90°
casting unit — отливное устройство, отливной аппарат
9. двухкрасочная печатная секция10. секция для двусторонней печатиcolor matching unit — устройство для сравнения колористических характеристик краски со стандартом
color viewing unit — устройство для просмотра цветных оригиналов, многокрасочных и шкальных оттисков; анализатор цвета
11. устройство для контактного копированияsingle family unit — односемейный дом, дом для одной семьи
reader unit — считывающее устройство; устройство считывания
12. контактный узел; устройство, обеспечивающее контактcontrol unit — управляющее устройство; блок управления
convertible printing unit — печатная секция, перестраиваемая с одного способа печатания на другой
corner-cutting unit — устройство для обрубки углов, углорубилка
counting-and-collating unit — счётно-подборочное устройство; счётно-подборочная секция
interrogation unit — опрашивающее устройство; блок запросов
detached unit — отсоединенный блок; открепленное устройство
13. резальная секция14. высекальная секцияdampening unit — увлажняющий аппарат; узел увлажняющего аппарата
developing unit — проявочная установка; проявляющая секция
double-width printing unit — печатная секция двойной ширины, полноформатная печатная секция
dyeline copying unit — аппарат, изготавливающий окрашенные копии
endorser unit — впечатывающее устройство; устройство для впечатывания
15. экспонирующая установка16. копировальная установкаfeeder unit — подающее устройство, самонаклад
floor-fed unit — лентопитающее устройство, установленное на уровне печатной секции
flow turn unit — поворотный стол, поворотный транспортёр
fluid injector unit — набрызгивающая секция; устройство для распыления жидкости
folder unit — фальцсекция, фальцевальная секция
graphoscreen vacuum printing-down unit — вакуумная копировальная рама типа «графоскрин»
17. полусекция; секция односторонней печати18. полусекция для печатания дополнительной краской; впечатывающее устройствоheavy-duty nipping unit — зажимное приспособление, работающее с большим усилием
industrial color matching unit — устройство для сравнения колористических характеристик краски со стандартом
infeed unit — питающая секция, самонаклад
insertion unit — вставной блок; блок для вставки
19. накатная группа красочного аппарата20. краскоподающая группа красочного аппарата21. красочный аппарат22. встроенная секция23. агрегатированные секции, неавтономные узлыmagnetic brush unit — узел проявления «магнитной кистью»
output photo unit — выводная фотонаборная секция, блок экспонирования набора
paper jogging unit — устройство для сталкивания бумажных листов, сталкиватель
construction unit — блок; модуль; узел
dosing unit — дозирующий узел; дозатор
24. секция двусторонней печати25. секция, переключаемая на запечатывание с оборотаmixed bed unit — фильтр смешанного действия; ФСД
26. фотографирующее устройствоunit name — имя устройства; номер устройства
27. блок экспонирования, фотографическая секцияplaten unit — тигельное печатное устройство; тигельный печатный аппарат
portable text entry unit — переносной наборный аппарат, переносной терминал для ввода текста
pressing unit — прессующая секция, прессующее устройство
processing unit — технологическая секция; секция обработки
punched card control unit — управляющее устройство, работающее на перфокартах
remote text entry unit — дистанционный наборный аппарат, дистанционный терминал для ввода текста
roller-type anti-setoff unit — противоотмарочный аппарат цилиндрического типа, параллоид-аппарат
protocol unit — протокольный блок; блок реализации протокола
28. ротационная листоподборочная секция29. вращающийся подборочный стол30. вторая фальцсекция31. кассета второго параллельного сгибаsensing unit — датчик, чувствительный элемент
stacked units — печатные секции, установленные друг над другом
stacking unit — стопоприёмное устройство; листоприёмное устройство
three-roller unit — трёхлучевая рулонная установка; трёхлучевая рулонная звезда
three-up bound unit — блок-тройник, тройной блок
32. слово33. совокупность данных, передаваемых как единое целоеtransmission light unit — источник света для прозрачных оригиналов, источник света для диапозитивов
two-roller unit — двухлучевая рулонная установка; двухлучевая рулонная звезда
two-up bound unit — блок-двойник, двойной блок
underfeed unit — лентопитающее устройство, расположенное в нижнем ярусе машины
34. корректор контрастности35. установка переменной чувствительностиvisual display unit — дисплей, видеотерминальное устройство
wed infeed unit — лентопитающее устройство; рулонная установка
-
18 Milchhaus
сущ.пищ. молочный домик (для приёмки молока с фермы), молокоприёмный пункт, молочная (на ферме) -
19 Abnahmeklausel
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Abnahmeklausel
-
20 station
1. станция 2. пункт наблюдения; визирный пункт 3. рудный двор
air station точка аэросъёмки
base station опорная станция, реперный пункт
camera station положение камеры (в момент съёмки)
control station контрольная станция
drifting ice station дрейфующая ледовая станция
eccentric station эксцентричная станция
exposed station открытая площадка (для исследований)
gaging station гидрологическая станция
instrument station точка стояния, станция
Laplace station пункт Лапласа (триангуляционный или полигонометрический пункт)
open-air stations археологические стоянки на поверхности
outside station гляц. наружная станция
plane-table station переходная точка (при сёъмке)
recording station регистрирующая станция
reference ¦— опорная станция, стандартная точка, репер
sediment station литологическая станция
seismic station сейсмическая станция
tide station пункт наблюдения приливов
triangulation station триангуляционный пост
* * *• точка
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Пункт назначения 3 — Final Destination 3 … Википедия
Пункт назначения 4 — The Final Destination … Википедия
Гравиметрический пункт — точка на земной поверхности, где измерено ускорение силы тяжести и определены геодезические координаты, в том числе высота. При производстве гравиметрической съёмки (См. Гравиметрическая съёмка), помимо рядовых, создаётся сеть опорных Г.… … Большая советская энциклопедия
ГКИНП 02-121-79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000 — Терминология ГКИНП 02 121 79: Руководство по дешифрированию аэроснимков при топографической съемке и обновлении планов масштабов 1:2000 и 1:5000: 7.8.43. «Кусты» свай в воде остатки свайных мостов, некоторых плотин и других сооружений на реках с… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
За́мки — стали интенсивно возводиться в период Адзути Момояма (1568–1600), но и до этого времени имелись многочисленные укрепленные поместья крупных феодалов. Ранее большинство самураев и их сюзерены жили разрозненно в своих поместьях, где кроме… … Вся Япония
Толмачи — Село Толмачи Страна РоссияРоссия … Википедия
Технические — 19. Технические указания по технологии производства строительных и монтажных работ при электрификации железных дорог (устройства электроснабжения). М.: Оргтрансстрой, 1966. Источник: ВСН 13 77: Инструкция по монтажу контактных сетей промышленного … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
технические условия — 37 технические условия: Документ, устанавливающий технические требования, которым должна удовлетворять продукция, процесс или услуга especificacion tecnica Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
К-152 «Нерпа» — У этого термина существуют и другие значения, см. Нерпа. К 152 «Нерпа» … Википедия
Состав и содержание основных функций застройщика, заказчика (технического заказчика), государственного заказчика. Практическое пособие — Терминология Состав и содержание основных функций застройщика, заказчика (технического заказчика), государственного заказчика. Практическое пособие: 3.16 авторский надзор : Контроль лица, осуществившего подготовку проектной документации, за… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
История Мариуполя в советский период — Основная статья: Мариуполь#История Содержание 1 Мариуполь Революционный. 1917 1920 год 1.1 Установление советской власти … Википедия