-
21 POL point
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > POL point
-
22 refuelling point
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > refuelling point
-
23 greasing station
-
24 refuelling point
пункт заправки топливом; заправочная станция -
25 lubritorium
-
26 mogas dispensing station
English-Russian dictionary of aviation and missile bases > mogas dispensing station
-
27 refueling point
пункт заправки горючим ( топливом), заправочная станцияEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > refueling point
-
28 greasing station
1) Техника: пункт заправки смазочными материалами, смазочный пост2) Автомобильный термин: пункт заправки смазкой3) Макаров: пункт заправки смазочными маслами -
29 refueling point
1) Авиация: пункт заправки топливом2) Военный термин: пункт дозаправки горючим, пункт дозаправки топливом, пункт заправки ГСМ -
30 watering-place
n1) водопій2) мінеральні води (курорт)3) морський курорт4) пункт заправки водою; пункт набирання води* * *n1) водопій2) ( мінеральні) води ( курорт)to go to a watering-place — поїхати на води; морський курорт
3) cпeц. пункт заправки водою, пункт набору води -
31 point
точка; пункт; место; ориентир; вершина, острие, конец; деление ( шкалы) ; румб ( компаса) ; показывать, указывать100 foot point — точка на высоте 100 футов (30,5 м)
35-ft height point — точка на высоте 35 футов (10,5 м) над уровнем впп
computed air release point — расчётный пункт сброса (десанта, грузов); расчётная точка сбрасывания бомб
ground pressurization test point — точка наземной проверки герметичности [герметизации]
mean point of impact — центр [средняя точка] попаданий; геометрический центр площади рассеивания (бомб)
near wake critical point — аэрд. критическая точка н ближней области следа
one point per flight — один режим на [за] полет (об испытании)
oxygen (system) charging point — точка зарядки [заправки] кислородной системы
point of thrust termination — точка прекращения работы двигателя, конец активного участка
side load reaction point — точка [узел], воспринимающая боковую нагрузку
-
32 filling point
1) Техника: уровень заполнения, уровень номинальной ёмкости2) Сельское хозяйство: пункт заправки (удобрений, ядохимикатов и т.п.)3) Автомобильный термин: заправочная станция, место заправки топливом4) Нефть: заправочный пункт, наливной пункт5) Космонавтика: заправочная горловина6) Силикатное производство: уровень номинальной ёмкости (сосуда) -
33 point
точка; место, пункт; момент (времени) point of attack боевой участок; точка подачи огнетушащего вещества point of bulk storage место хранения нерасфасоваяного горючего point of contraflexure точка перегиба point of evaporation точка (температура) испарения point of fluidity предел текучести point of origin очаг (напр. пожара) point of outbreak of fire очаг пожара point of transition точка перехода point Abel flash - температура вспышки по Абелю - Пенскому point anchor - якорная точка (точка, в которой начинается сооружение пожарно-контрольной полосы при борьбе с растительным пожаром) point angular - вершина угла point annealing - температура отжига point arbitrary - произвольная точка point boiling - точка (температура) кипения point breakover - точка разрушения сплошной струи (перехода ее в распыленную) point burning - точка (температура) воспламенения point characteristic - характеристическая точка; фокус point closed flash - температура вспышки в закрытом объеме (тигле) point condensation - температура конденсации; точка росы point congealing - точка застывания point control - командный пункт руководителя тушения пожара; штаб пожаротушения point critical - критическая точка point datum - нулевая точка; репер; исходный ориентир point dead - мертвая точка point deficiency -s пункты несоответствия (расхождение фактических условий с установленными правилами пожарной безопасности) point dew - точка росы point discontinuity - точка разрыва непрерывности point drip - точка конденсации point drop(ping) - температура каплепадения point dry - водоразборный пункт с привозной водой point evaporating - точка испарения point fail - критическая точка; предел прочности point film-formation - точка (температура) пленкообразования point fire - точка (температура) воспламенения или вспышки point fire call receiving - диспетчерская пункта пожарной охраны; центральный пункт пожарной связи point firing - момент зажигания point flame break - точка разрыва пламени point flammability (flare) - точка (температура) воспламенения point flash(ing) - температура вспышки point flow - точка (температура) текучести point freezing - точка (температура) замерзания point fusing (fusion) - точка (температура) плавления point ignition - точка (температура) воспламенения point initial boiling - начальная точка кипения point junction - узловая точка; узел point low-boiling - низкая точка кипения point mass (material) - материальная точка point melting - точка (температура) плавления point neutral - нейтральная или нулевая точка point nodal - узловая точка; узел point oil filler - отверстие для заливки масла point pour - температура текучести или затвердевания point pumping - перекачивающая или насосная станция point rendezvous -s точки (на карте) с указанием места встречи (при тушении, лесных пожаров) point saturation - точка насыщения point self-ignition - точка (температура) самовоспламенения point smelting - точка (температура) плавления point softening - точка (температура) размягчения point solidifying - точка (температура) затвердевания point starting - начальная (исходная) точка point steam - точка (температура) парообразования point terminal - конечная точка point thermal critical - критическая температура point water(ing) - пункт заправки водой, пункт водоснабжения, водораспределительный пункт point water supply - пункт водоснабжения point wet - пункт водоснабжения (непосредственно у водоисточника) point zero - нулевая точка -
34 point
1. n физ. стадия, критическая точка; температура2. n спец. точка, отметка; точка деленияpoint of reference — репер, отметка условного уровня
3. n мор. румбcardinal point — страна света; главный румб
4. n след, отметина5. n место, пункт, точкаassembly point — место сбора; сборный пункт
6. n полицейский пост7. n разг. станция; граница тарифного участка8. n момент9. n порог; край; грань10. n амер. единица, очко11. n талон; купон; единица продовольственной или промтоварной карточки12. n нужный результат, требуемое числоdecimal point — десятичная точка; точка в десятичном числе
13. n карт. очкоmatch point — очко, решающее исход матча
14. n одно из 12-ти делений на доске для игры в триктрак15. n место принимающего игрока16. n принимающий игрокsaluting point — место, трибуна для принимающего парад
17. n уровень, стандарт18. n степень, ступеньfrankness to the point of insult — откровенность, граничащая с оскорблением
to the point of — до такой степени; что
to the point that — до такой степени; что
19. n эл. точка присоединения потребляющего прибора; штепсельная розетка20. n пойнт21. n толщина бумагиконец; заключение
22. v указывать, показывать23. v указывать, выделять24. v указывать, обращать внимание; отмечать, подчёркиватьhe pointed out that there were certain formalities to be observed — он подчеркнул, что необходимо соблюсти некоторые формальности
point to the fact that — обращать внимание на то; что
25. v наводить, направлять; прицеливаться, целиться26. v быть обращённым, направленным; смотреть27. v указывать, свидетельствовать, говорить28. v иметь целью, стремиться29. v точить, заостритьsharpened a point — заострил; заостренный
30. v оживлять; заострять, придавать остроту31. v мор. обделывать конец «редькой»32. v мед. созревать33. v охот. делать стойкуto cede a point — сделать, допущение
34. v стр. расшивать швы кирпичной или каменной кладки35. v ставить знаки препинания36. v ставить точки37. v муз. делать разметкуto come directly to the point — подойти прямо к сути дела, без обиняков заговорить о главном
38. v делать паузы39. v отделять десятичную дробь точкойcondensation point — точка росы; температура конденсации
40. v мор. идти крутой бейдевинд41. v ставить ногу на пуанты42. v танцевать на пуантахa point, which has bothered us — вопрос, который нас беспокоил
43. v иск. переносить размеры с макета на камень44. v с. -х. закапывать в землю45. v метал. заострять, острить конец46. v редк. вставлять белые волоскиСинонимический ряд:1. case (noun) argument; case; reason2. characteristic (noun) birthmark; character; characteristic; feature; trait3. detail (noun) article; component; detail; element; item; particular; thing4. edge (noun) borderline; brink; edge; threshold; verge5. end (noun) aim; design; end; goal; intent; intention; motive; objective; plan; purpose; target; view6. essence (noun) essence; heart; message; pith7. idea (noun) idea; import; meaning; purport; significance8. issue (noun) issue; question9. place (noun) location; locus; place; position; site; situation; spot; station; where10. promontory (noun) beak; bill; cape; foreland; head; headland; naze; promontory11. speck (noun) dot; flyspeck; mote; pinpoint; speck; spot12. subject (noun) matter; motif; subject; subject matter; text; theme; topic13. time (noun) duration; instant; juncture; moment; period; time14. tip (noun) apex; barb; cusp; pointer; prick; prong; spike; spine; steer; tine; tip; tip-off15. validity (noun) cogency; effectiveness; force; punch; validity; validness16. direct (verb) address; aim; cast; direct; head; incline; lay; level; present; refer; set; train; turn; zero in17. indicate (verb) denote; hint; imply; indicate; signify; suggest18. punctuate (verb) punctuateАнтонимический ряд:contradict; deny; divert -
35 fueling
-
36 pressure fueling
English-Russian big polytechnic dictionary > pressure fueling
-
37 lubritorium
Большой англо-русский и русско-английский словарь > lubritorium
-
38 fuel servicing point
1) Авиация: пункт заправки топливом2) Воздухоплавание: пункт для заправки топливом -
39 lubritorium
-
40 petrol point
1) Военный термин: заправочный пункт, пункт заправки ГСМ, пункт снабжения ГСМ, пункт снабжения горючим2) Логистика: заправочный пункт ГСМ
См. также в других словарях:
Подвесной агрегат заправки — (ПАЗ) техническое устройство, устанавливаемое на самолётах заправщиках и предназначенное для дозаправки летательных аппаратов в воздухе. Разработанно в НПП «Звезда» под руководством Г. И. Северина и В. И. Харченко[1]. Содержание … Википедия
Очамчира (пункт базирования) — Координаты: 42° с. ш. 41° в. д. / 42.74323° с. ш. 41.427598° в. д. … Википедия
Топливозаправочный пункт АЗС — Топливозаправочный пункт АЗС, размещаемая на территории предприятия и предназначенная для заправки только транспортных средств этого предприятия... Источник: НПБ 111 98*. Нормы пожарной безопасности. Автозаправочные станции. Требования пожарной… … Официальная терминология
Топливозаправочный пункт — 5.2 Топливозаправочный пункт АЗС, размещаемая на территории предприятия и предназначенная для заправки только транспортных средств этого предприятия. Источник: СП 156.13130.2014: Станции автомобильные заправочные. Требования пожарной безопасности … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Заправочный пункт — штатное или нештатное подразделение службы ГСМ для заправки военной техники топливом (горючим) и маслами. З.п. может быть стационарным и полевым (подвижным) … Пограничный словарь
ПЗГ — пункт заправки горючим … Словарь сокращений русского языка
Мидуэй (остров) — Мидуэй англ. Midway Atoll Местонахождение Подветренные Гавайские острова Страна … Википедия
Мидуэй — англ. Midway Atoll … Википедия
Галнафтогаз — ПАО «Концерн Галнафтогаз» Год основания 2001 Ключевые фигуры Виталий Антонов, Юрий Кучабский … Википедия
ППЗГ — полевой пункт заправки горючим … Словарь сокращений русского языка
ПЗГ — пункт заправки горючим Словарь: Словарь сокращений и аббревиатур армии и спецслужб. Сост. А. А. Щелоков. М.: ООО «Издательство АСТ», ЗАО «Издательский дом Гелеос», 2003. 318 с … Словарь сокращений и аббревиатур