-
1 пункты обвинения
1) Law: criminal charges2) leg.N.P. charges, counts -
2 пункты обвинения
nlaw. especificaciones -
3 пункты обвинения
ngener. sujets d'accusation -
4 пункты обвинения
ngener. capi d'accusa -
5 пункты обвинения
-
6 пункты обвинения
-
7 взаимодополняющие пункты обвинения
Law: cumulative chargesУниверсальный русско-английский словарь > взаимодополняющие пункты обвинения
-
8 обвинение; пункты обвинения (RU-EN-RU .COM
International law: charges (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > обвинение; пункты обвинения (RU-EN-RU .COM
-
9 предъявить пункты обвинения
General subject: articleУниверсальный русско-английский словарь > предъявить пункты обвинения
-
10 предъявлять пункты обвинения
1) General subject: article (кого-либо)Универсальный русско-английский словарь > предъявлять пункты обвинения
-
11 обвинение; пункты обвинения
International law: (RU-EN-RU.COM charges (Глоссарий к Европейской конвенции о защите прав человека)Универсальный русско-английский словарь > обвинение; пункты обвинения
-
12 главные пункты обвинения
nlaw. chefs d'accusation, chefs d'inculpationDictionnaire russe-français universel > главные пункты обвинения
-
13 обвинение обвинени·е
1) charge, accusation; (обвинительный акт) indictment, verdict of guiltyвозводить на кого-л. обвинение в преступлении — to impute a crime to smb., to charge smb. with a crime
выдвинуть обвинение — to bring an accusation (against), to charge (smb. with), to bring / to file a charge (against) документально доказать / подтвердить обвинения to document charges
задержать по обвинению в шпионаже — to hold (smb.) on spying charges
изложить суть обвинения — to deliver the charge (to the jury)
отказаться от обвинения, снять обвинение — to withdraw ah accusation, to exculpate
отвергать обвинения — to repel / to repudiate an accusation
отклонить обвинения — to repudiate the charge; to back / to press a charge
отрицать обвинения как надуманные / беспочвенные — to deny allegations
обвинение в том, что... — charge that...
прекратить дело по обвинению — to vindicate smb. from a charge (of)
состряпать обвинение — to fabricate a charge, to trump up an accusation
бездоказательное / необоснованное обвинение — unfounded accusation
ложное / подстроенное обвинение — false / faked accusation, frame-up
огульное обвинение — sweeping / unfounded accusation
обвинения в адрес кого-л. — accusation against smb.
2) юр. (сторона в судебном процесс) prosecutionRussian-english dctionary of diplomacy > обвинение обвинени·е
-
14 обвинение
ср.1) accusation, charge; indictment юр. ( обвинительный акт)возводить обвинение на кого-л. — to accuse smb. (of)
встречное обвинение — countercharge, recrimination
выдвигать обвинение — ( против) to bring an accusation/suit (against), to prefer a charge (against)
ложные обвинения — false/faked charges/accusations
предъявлять встречное обвинение — countercharge, retaliate
сфабрикованные обвинения — framed-up/trumped-up charges
2) только ед.; юр. ( сторона на суде) -
15 пункт
1) (место, точка) punto м., luogo м., posto м.••2) ( специальное учреждение) punto м., ente м., reparto м., sezione ж.3) ( раздел документа) clausola ж., punto м., articolo м., paragrafo м.4) ( отдельный момент развития) punto м., momento м.5) ( на бирже) punto м.* * *м.1) posto m, punto mсборный пункт — punto di raccolta / di concentramento / di radunata
опорный пункт — punto di appoggio / di resistenza; caposaldo m
конечный пункт — stazione termine; capolinea m
заправочный пункт — distributore m (di benzina); pompa f ( бензоколонка); benzinaio разг.
командный пункт — posto di comando; stanza dei bottoni перен.
перевязочный пункт — posto di medicazione / di pronto soccorso
наблюдательный пункт — posto d'osservazione / di scoperta; osservatorio m
2) ( раздел документа) paragrafo m; punto m, comma m3) (отдельное место в докладе, речи) punto m; passo4) ( отдельный момент в развитии) punto mотправной / начальный / исходный пункт — punto di partenza, punto di riferimento; termine di paragone ( при сравнении)
конечный пункт — punto d'arrivo; capolinea m
поворотный пункт — punto cruciale / di svolta
кульминационный пункт — acme m, punto / momento culminante; apice m ( вершина)
5) полигр. punto mнаселённый пункт — abitato m, agglomerato di case, centro abitato
по пунктам, пункт за пунктом — punto per punto
* * *n1) gener. postazione, comma, posto, (населённый) loco, (населённый) luogo, punto, punto esclamativo, stazione, stazione (для обслуживания, исследований и т.п.)3) law. clausola4) econ. articolo, capo5) fin. punto (денежная единица страны: рубль, лира и т.п.), paragrafo, punto (единица измерения котировки курсов ценных бумаг или товаров), polo6) polygr. punto Didot, punto tipografico7) leg.N.P. comma (статьи закона, например) -
16 пункт
[punkt] m. (dim. пунктик)1.1) punto, postoкульминационный пункт — apice, culmine
2) paragrafo, comma2.◆ -
17 обвинение
См. также в других словарях:
Обвинения Израиля в апартеиде — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм … Википедия
Отправные пункты (Вавилон-5) — Отправные пункты Сериал Вавилон 5 Номер серии Сезон 2 Серия № … Википедия
Список подсудимых Токийского процесса — Зал заседаний Токийского трибунала … Википедия
Международный военный трибунал для Дальнего Востока — Международный военный трибунал для Дальнего Востока суд над японскими военными преступниками, проходивший в Токио с 3 мая 1946 года по 12 ноября 1948 года. Содержание 1 История 2 Судьи 3 … Википедия
Жиль де Рэ — Стиль этой статьи неэнциклопедичен или нарушает нормы русского языка. Статью следует исправить согласно стилистическим правилам Википедии. У этого термина существуют и другие значения, см. Рец (значения) … Википедия
Жиль Де рэ — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад … Википедия
Жиль Рей — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад … Википедия
Жиль Рэ — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад … Википедия
Жиль де Ре — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад … Википедия
Жиль де Рей — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад … Википедия
Жиль де Ретц — Жиль де Монморанси Лаваль, барон де Рэ, граф де Бриеннь Gilles de Montmorency Laval, baron de Rais, comte de Brienne осень 1404 года 26 октября 1440 Принад … Википедия