-
1 публичный дом
Большой англо-русский и русско-английский словарь > публичный дом
-
2 дом
муж.
1) (здание) house подводить дом под крышу ≈ to roof the house двухквартирный дом ≈ duplex house каркасный дом ≈ frame-house жилой дом ≈ dwelling house, apartment house, block of flats многоквартирный дом ≈ block of flats арендованный дом ≈ tenancy помещичий дом ≈ country-house, manor-house, mansion-house
2) (домашний очаг) home чувствовать себя как дома ≈ to feel at home, to be quite at home выгнать из дому ≈ to turn out of house and home хозяин дома ≈ master of the house хозяйка дома ≈ mistress of the house
3) (семья) house, home отбиваться от дома ≈ to forget about one's family друг дома ≈ friend of the family ввести в дом ≈ to bring smb. home to meet one's family - отказывать от дома
4) (хозяйство) house, household жить одним домом ≈ to live as one family/household, to share a home жить своим домом ≈ to keep one's own household вести дом ≈ to master the house
5) (учреждение): плавучий дом отдыха ≈ houseboat дом для престарелых ≈ old people's home дом отдыха ≈ holiday/rest home детский дом ≈ children's home торговый дом ≈ firm дом моделей ≈ fashion house родильный дом ≈ maternity hospital игорный дом ≈ gambling-house;
gaming-house публичный дом ≈ brothel, house of prostitution;
parlor house амер. дом терпимости ≈ brothel
6) (род, династия): дом Романовых ≈ the House of Romanovs ∙ у них дом - полная чаша ≈ they live in plenty давать уроки на дому ≈ to give private lessons в лучших домах (Филадельфии) ≈ разг. in the best/finest homes, in polite society Белый дом ≈ (резиденция президента США) White House вне дома ≈ out of door на дом ≈ to one's home на дому ≈ at home работа на дому ≈ work to be done at home, outside work тосковать по дому ≈ to be homesickм.
1. (здание) building;
house;
жилой ~ (dwelling-) house;
дойти до ~а reach the building;
2. (домашний очаг) home;
в родном ~е in one`s own house;
выйти из ~y leave* the house, go* out, дойти до ~у get*/reach home;
3. (семья) house, home;
мы знакомы ~ами our familles are acquainted;
4. (хозяйство одной семьи) house, household;
она ведёт весь ~ she runs the house;
5. (учреждение) ;
~ культуры cultural centre, House of Culture;
~ отдыха guesthouse, rest home;
~ творчества писателей, художников и т. п. guesthouse for writers, artists etc. ;
~ ребёнка infant`s home;
~ терпимости brothel;
на ~у at one`s own house;
помощь на ~у out-relief, home medical attendance;
уроки на ~у private lessons;
брать работу на ~ take* work home. -
3 публичный
прил. public публичное право публичная библиотека публичная женщина ≈ prostitute публичный дом ≈ brothel, house of prostitution;
parlor house амер.a. publicБольшой англо-русский и русско-английский словарь > публичный
-
4 house of ill fame
-
5 house of prostitution
-
6 whorehouse
-
7 bawdy house
публичный дом -
8 house of prostitution
публичный домEnglish-Russian dictionary of technical terms > house of prostitution
-
9 House of ill fame
Публичный домDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > House of ill fame
-
10 call-house; case (house); cathouse
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > call-house; case (house); cathouse
-
11 cathouse; case; callhouse
Conversation vocabulary and slang. English-Russian dictionary > cathouse; case; callhouse
-
12 stew
-
13 bawdy house
публичный дом имя существительное: -
14 bagnio
публичный дом имя существительное: -
15 cathouse
публичный дом имя существительное: -
16 bawdy house
-
17 kip house
публичный дом, бордель -
18 kip shop
публичный дом, бордель -
19 Brothel-without-walls
"публичный дом без стен" -
20 bagnio
it.noun1) obsolete тюрьма для рабов (на Востоке)2) rare публичный дом* * *(n) баня; публичный дом; тюрьма для рабов* * *1) тюрьма 2) публичный дом, бордель* * *n. тюрьма для рабов, публичный дом* * *итал.; 1) устар. тюрьма 2) редк. публичный дом
См. также в других словарях:
публичный дом — дом терпимости, бардак, дом ебли; непотребный дом, вертеп, лупанар, лупанарий, пансион без древних языков, веселый дом, притон разврата, пансион для девиц без древних языков, заведение, китайский монастырь, притон, бордель, дом под красным… … Словарь синонимов
Публичный дом — ПУБЛИЧНЫЙ, ая, ое; чен, чна. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
Публичный дом — Запрос «Бордель» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Два борделя на маленькой улоч … Википедия
Публичный дом — Заведение, где живут и принимают посетителей проститутки. Пришли в публичный дом. Зарубин крикливым голосом завсегдатая начал спрашивать у высокой худой и кривой экономки: Лида здорова? А Капа? (М. Горький. Жизнь ненужного человека) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Публичный дом — Дом терпимости, бардак, дом ебли … Словарь криминального и полукриминального мира
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ ИМПЕРАТОРА НИКОЛАЯ II — Так в начале XX в. называли Народный дом императора Николая II в Александровском парке. В советское время был переоборудован под кинотеатр Великан , в котором ныне находится петербургский Мюзик холл … Словарь Петербуржца
Публичный дом — Шутл. 1. Жарг. студ. Общежитие. 2. Жарг. шк. Школа. Максимов, 115 … Большой словарь русских поговорок
ПУБЛИЧНЫЙ ДОМ — Бывшее общежитие Ленинградского государственного университета (наб. р. Мойки, 104). Ныне здесь квартиры университетских сотрудников … Словарь Петербуржца
публичный дом — Заведение, где живут и принимают посетителей проститутки … Словарь многих выражений
Кровавый публичный дом — Кровавый бордель Bordello of Blood Жанр Фильм ужасов Комедия Режиссёр Гилберт Адлер Продюсер Гилберт Адлер Александр Коллетт Дэн Краччиоло Автор сценария Уильям Гейнс Боб Гэйл … Википедия
дом свиданий — Публичный дом … Словарь многих выражений