-
121 Мало-помалу птичка гнездо свивает.
Poco a poco hila la vieja el copo.Русские пословицы и поговорки и их испанские аналоги > Мало-помалу птичка гнездо свивает.
-
122 Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глазки продирает
Ранні зайчык зубкі цярэбіць, а позні вочкі ўціраеРанняя птушачка дзюбку калупае, а позняя вочкі прадзіраеХто да сонца ўстае, таму Бог даеХто рана ўстае, таму хлеба стаеХто любіць працаваць, той не будзе доўга спацьМалы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Ранняя птичка носок прочищает, а поздняя глазки продирает
-
123 мала птичка, да ноготок востёр
Syn.: мал золотни́к, да до́рог W: das Vögelchen ist nicht groß, aber es hat scharfe Klauen; Ä: klein aber oho; kleine Kröten haben auch Gift; magere Läuse beißen scharfРусско-Немецкий словарь идиом > мала птичка, да ноготок востёр
-
124 ранняя птичка носок прочищает, поздняя глаза продирает
ра́нняя пти́чка носо́к прочища́ет (очища́ет), [а] по́здняя глаза́ (гла́зки) продира́етW: der frühe Vogel putzt sich schon den Schnabel, wenn sich der späte Vogel erst den Schlaf aus den Augen reibt; E: wer früh aufsteht, erledigt vieles, ehe die Langschläfer wach werden; Ä: Morgenstunde hat Gold im MundeРусско-Немецкий словарь идиом > ранняя птичка носок прочищает, поздняя глаза продирает
-
125 какова птичка, таков и голосок
Современная Фразеология. Русско-французский словарь > какова птичка, таков и голосок
-
126 кучыйак
птичка; воробей -
127 RAIN
• Although it rain, throw not away your watering - pot - Береженого Бог бережет (Б)• Into each (every) life some rain must fall - Век изжить - не рукой махнуть (B)• It is raining cats and dogs (chicken coops, darling needles, pitchforks) - Разверзлись хляби небесные (P)• It never rains, but it pours - Пошла Настя по напастям (П), Пришла беда - отворяй ворота (П)• Little rain stills a great wind (A) - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M), Мал, да удал (M), Муравей невелик, а горы копает (M), Не высок водоспуск, а реку держит (H)• Rain comes down in sheets (in torrents) (The) - Разверзлись хляби небесные (P)• Small rain allays a great wind - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M)• Small rain lays /a/ great dust (/A/) - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M)• Small rain may allay a great storm (A) - Мала птичка, да ноготок востер a (M)• Small rain will lay great dust - Мала метелка, да чисто метет (M), Мала птичка, да ноготок востер a (M)• When it is raining gold (soup), I am caught with a leaky teaspoon - Бедному жениться и ночь коротка (B)• When it rains, it pours - Час от часу не легче (4)• When it rains porridge, the beggar has no spoon - Бедному жениться и ночь коротка (Б)• When it rains pottage you must hold up your dish - Держи карман шире! (Д)• Why is it when it rains good things we've left our slickers at the wagon? - Бедному жениться и ночь коротка (B) -
128 LITTLE
• Add little to little and there will be a great heap - По капельке - море, по зернышку - ворох (П)• Every little counts (helps) - С миру по нитке - голому рубашка (C)• Every little makes a mickle (a nickel) - Копейка к копейке - проживет и семейка (K)• Little and good fills the trencher (A) - Лучше меньше, да лучше (Л)• Little and often fills the purse - Копейка к копейке - проживет и семейка (K), Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K)• Little and often makes a heap in time - Зернышко к зернышку - будет мешок (3), Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K)• Little by little and bit by bit - Мало-помалу птичка гнездо свивает (M), Терпенье и труд все перетрут (T)• Little by little one goes (travels) far - Мало-помалу птичка гнездо свивает (M)• Little by little the bird builds his (its) nest - И Москва не вдруг строилась (И), Мало-помалу птичка гнездо свивает (M)• Little is better than none (A) - Лучше мало, чем совсем ничего (Л)• Little makes a lot (A) - Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K)• Many a little makes a mickle - Зернышко к зернышку - будет мешок (3), Курочка по зернышку клюет, да сыта бывает (K), Полено к полену - костер (П), Пушинка к пушинке - выйдет перинка (П), Собирай по ягодке, наберешь кузовок (C)• Many a little makes a nickel - Копейка к копейке - проживет и семейка (K)
См. также в других словарях:
ПТИЧКА — «ПТИЧКА» (Birdy) США, 1984, 120 мин. Драма фантазия. Разлученный со своим приятелем по прозвищу «Птичка» в армейском госпитале во время войны во Вьетнаме, Эл вспоминает об общей юности в шестидесятые годы в рабочем квартале южной части… … Энциклопедия кино
Птичка — Птичка уменьшительно ласкательное от слова «птица». Кроме того, слово «птичка» может означать: Галочка, или птичка знак (✓, ✔, ☑ и т. д.) для обозначения смысла «да». «Пташка (англ.)русск.», или «Птичка»… … Википедия
птичка — пташка, птаха, пичуга, пичужка; галочка, галка; птица Словарь русских синонимов. птичка 1. см. птица. 2. см. галочка Словарь синони … Словарь синонимов
ПТИЧКА — ПТИЧКА, птички, жен. 1. уменьш. ласк. к птица. «В сети тут попалась наша птичка.» Крылов. «Знал он, где какая птичка гнезда вьет.» Плещеев. 2. Пометка карандашом или чернилами в виде двух черточек, образующих острый угол книзу (разг.). Пометить… … Толковый словарь Ушакова
птичка — ПТИЧКА, и, ж. 1. Ирон. обращение (часто к мужчине). Птичка ты моя перелетная. Певчая ты моя птичка. 2. Мужской половой орган. 3. собств. Птичий рынок в Москве. Щенок с птички; любой рынок, базар. 4. Любой рынок, базар … Словарь русского арго
ПТИЧКА — ПТИЧКА, и, жен. 1. см. птица. 2. То же, что галочка (во 2 знач.) (разг.). Поставить птичку (сделать отметку). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
птичка — беззаботная (Пушкин); голосистая (Коринфский) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913 … Словарь эпитетов
птичка — Дефект консервов и пресервов из рыбы и морепродуктов, характеризующийся деформацией крышки или донышка банки в виде уголков у закаточного шва. [ГОСТ 30054 2003] Тематики консервы из рыбы и морепродуктов Обобщающие термины дефекты консервов и… … Справочник технического переводчика
птичка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) кого/чего? птички, кому/чему? птичке, (вижу) кого/что? птичку, кем/чем? птичкой, о ком/чём? о птичке; мн. кто/что? птички, (нет) кого/чего? птичек, кому/чему? птичкам, (вижу) кого? птичек, (вижу)… … Толковый словарь Дмитриева
ПТИЧКА — Божьева птичка. Арх. Голубь. АОС 2, 50. Птичка на ухо села кому. Перм. О невнимательном человеке. Глухов 1988, 122. Птичка обломинго. См. Птица обломинго (ПТИЦА). Кстати о птичках. Разг. К слову. Максимов, 211. Где наши птички не летают. Пск.… … Большой словарь русских поговорок
птичка — Карон, «Птичка», Хачек, Шеврон, Чешский акцент (Caron, Hacek) Один из верхних акцентов [надстрочный или подстрочный знак]. Напоминает уголок, направленный вниз. Применяется над гласными и согласными в литовском, словацком, словенском,… … Шрифтовая терминология