Перевод: со всех языков на крымскотатарский

с крымскотатарского на все языки

птицу

  • 1 выпустить

    1) (дать выйти) çıqarmaq, yibermek, çıqarıp yibermek, boşatmaq
    выпустить на свободу - azat etmek
    выпустить птицу на свободу - quşnı uçurıp yibermek
    2) (из рук) tüşürmek, qaçırmaq
    3) (в обращение, в действие) çıqarmaq, neşir etmek (издать), basıp çıqarmaq (напечатать)
    выпустить книгу - kitapnı basıp çıqarmaq (neşir etmek)
    4) (стрелу, пулю и т.д.) atmaq
    выпустить стрелу - oq atmaq
    5) (подготовить) azırlap çıqarmaq, yetiştirmek
    институт выпустил в этом году двести специалистов - institut bu yıl eki yüz mütehassıs azırlap çıqardı
    6) (удлинить платье, рукав и т. п.) uzatmaq
    выпустить из виду - közden qaçırmaq, unutmaq, hatırından çıqarmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > выпустить

  • 2 кормить

    1) aşatmaq, aşatıp-içirmek, aş bermek, baqmaq
    кормить больного - hastağa aş bermek, hastanı aşatmaq
    2) (накормить скот, домашнюю птицу) baqmaq, yem bermek
    3) emizdirmek
    4) (прокормить) baqmaq, keçindirmek
    кормить семью - qorantanı baqmaq (keçindirmek)

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > кормить

  • 3 посадить

    1) oturtmaq; saçmaq (дерево и т. п.), ekmek (семена, клубни)
    2) (усадить) oturtmaq; yerleştirmek, mindirmek
    3) (заключить) qapamaq, qapatmaq, qoymaq
    посадить птицу в клетку - quşnı qafeske qoymaq
    4) (самолёт и т. п.) endirmek, qondurmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > посадить

  • 4 пустить

    1) (отпустить) yibermek, qoymaq
    пустить птицу на волю - quşnı uçurıp yibermek
    2) (впустить) kirgizmek, kirsetmek, içeri almaq (qoymaq)
    пустить в класс - sınıfqa qoymaq
    3) (привести в действие) işletmek, köçürmek
    пустить мотор - motornı işletmek (köçürmek)
    4) (дать ростки) atmaq, yibermek
    пустить ростки - filis atmaq

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > пустить

  • 5 свобода

    1) azatlıq, serbestlik, üriyet, erkinlik
    бороться за свободу - üriyet (azatlıq) içün küreşmek
    2) (воля) serbestlik, azatlıq
    выпустить птицу на свободу - quşnı azat etmek

    Русско-крымскотатарский словарь (латиница) > свобода

  • 6 выпустить

    1) (дать выйти) чыкъармакъ, йибермек, чыкъарып йибермек, бошатмакъ
    выпустить на свободу - азат этмек
    выпустить птицу на свободу - къушны учурып йибермек
    2) (из рук) тюшюрмек, къачырмакъ
    3) (в обращение, в действие) чыкъармакъ, нешир этмек (издать), басып чыкъармакъ (напечатать)
    выпустить книгу - китапны басып чыкъармакъ (нешир этмек)
    4) (стрелу, пулю и т.д.) атмакъ
    выпустить стрелу - окъ атмакъ
    5) (подготовить) азырлап чыкъармакъ, етиштирмек
    институт выпустил в этом году двести специалистов - институт бу йыл эки юз мутехассыс азырлап чыкъарды
    6) (удлинить платье, рукав и т. п.) узатмакъ
    выпустить из виду - козьден къачырмакъ, унутмакъ, хатырындан чыкъармакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > выпустить

  • 7 кормить

    1) ашатмакъ, ашатып-ичирмек, аш бермек, бакъмакъ
    кормить больного - хастагъа аш бермек, хастаны ашатмакъ
    2) (накормить скот, домашнюю птицу) бакъмакъ, ем бермек
    3) эмиздирмек
    4) (прокормить) бакъмакъ, кечиндирмек
    кормить семью - къорантаны бакъмакъ (кечиндирмек)

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > кормить

  • 8 посадить

    1) отуртмакъ; сачмакъ (дерево и т. п.), экмек (семена, клубни)
    2) (усадить) отуртмакъ; ерлештирмек, миндирмек
    3) (заключить) къапамакъ, къапатмакъ, къоймакъ
    посадить птицу в клетку - къушны къафеске къоймакъ
    4) (самолёт и т. п.) эндирмек, къондурмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > посадить

  • 9 пустить

    1) (отпустить) йибермек, къоймакъ
    пустить птицу на волю - къушны учурып йибермек
    2) (впустить) киргизмек, кирсетмек, ичери алмакъ (къоймакъ)
    пустить в класс - сыныфкъа къоймакъ
    3) (привести в действие) ишлетмек, кочюрмек
    пустить мотор - моторны ишлетмек (кочюрмек)
    4) (дать ростки) атмакъ, йибермек
    пустить ростки - филис атмакъ

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > пустить

  • 10 свобода

    1) азатлыкъ, сербестлик, уриет, эркинлик
    бороться за свободу - уриет (азатлыкъ) ичюн курешмек
    2) (воля) сербестлик, азатлыкъ
    выпустить птицу на свободу - къушны азат этмек

    Русско-крымскотатарский словарь (кириллица) > свобода

См. также в других словарях:

  • Птицу кормом, а человека словом обманывают. — Птицу кормом, а человека словом обманывают. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Птицу по перьям знать, сокола по полету. — Птицу по перьям знать, сокола по полету. См. СУЩНОСТЬ НАРУЖНОСТЬ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • птицу по перьям знать, сокола по полету — Видна птица по полету. Ср. Hominis mores naturaque ex corpore, oculis, fronte pernoscuntur. Человека нравы и натура по телу, глазам и лбу познаются. Cicero. de fato. 5, 10. См. знать птицу по перьям …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • История про Ричарда, Милорда и прекрасную Жар-птицу — История про Ричарда, Милорда и прекрасную Жар птицу …   Википедия

  • Видно птицу по полёту — Видно ПТИЦУ ПО ПОЛЁТУ. Разг. Экспрес. По делам, поступкам, поведению можно судить, каков человек. А вот эту птицу сейчас видно по полёту: барин заправский, дородный… выступает осанисто, речь ведёт важную (И. Кокарев. Кулак и барышник) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • знать птицу по перьям — знать (птицу по перьям, а) человека по речам Ср. Якоже естество человече, тацы же и речи его. (Оунупид.) Ср. Рукопись. уставн. M. H. Мясникова XVII в. к Тропнику Иннокентия и Стоглаву. 1551 г. Ср. Wie der Mann, so die Rede. Ср. À la plume et au… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • Знать(птицу по перьям, а) человека — по речам — Знать (птицу по перьямъ, а) человѣка по рѣчамъ. Ср. Якоже естество человѣче, тацы же и рѣчи его. (Оунупидъ.) Ср. Рукопись уставн. М. Н. Мясникова XVII в. къ Тропнику Иннокентія и Стоглаву. 1551 г. Ср. Wie der Mann, so die Rede. Ср. A la plume et… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • ИСТОРИЯ ПРО РИЧАРДА, МИЛОРДА И ПРЕКРАСНУЮ ЖАР-ПТИЦУ — «ИСТОРИЯ ПРО РИЧАРДА, МИЛОРДА И ПРЕКРАСНУЮ ЖАР ПТИЦУ», Россия, ГОСКИНО/ЛЕНФИЛЬМ, 1997, цв., 91 мин. Криминальная комедия. Дмитрий Каменцев, тридцатилетний руководитель детского театра, находит кейс с миллионом долларов. Герой объявляет по… …   Энциклопедия кино

  • Мороз и железо рвет и на лету птицу бьет. — Мороз и железо рвет и на лету птицу бьет. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Не птицу сватать, а девицу. — Не птицу сватать, а девицу. См. ОДИНОЧЕСТВО ЖЕНИТЬБА …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Коли птицу ловят, так ее сахаром кормят. — Коли птицу ловят, так ее сахаром кормят. См. ПРЯМОТА ЛУКАВСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»