Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

птицам

  • 81 мультивольтинность

    [лат. multumмного и итал. volta — оборот, раз]
    свойство организма производить более чем одно поколение в год; М. свойственна птицам, бабочам и некоторым другим организмам. Один и тот же вид может проявлять М. или моновольтинность в зависимости от географической широты его обитания.

    Толковый биотехнологический словарь. Русско-английский. > мультивольтинность

  • 82 birdman

    ['bɜːdmæn]
    сущ.; мн. birdmen
    1) человек, имеющий отношение к птицам; орнитолог
    2) разг. лётчик, пилот

    Англо-русский современный словарь > birdman

  • 83 feed

    [fiːd] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. fed

    We brought along pieces of old bread and fed the birds. — Мы принесли засохший хлеб и покормили птиц.

    He is so weak that he cannot feed himself. — Он настолько слаб, что не может сам есть.

    2) ( feed up) откармливать, усиленно питать

    The farmer is feeding up the chickens for Christmas. — Фермер откармливает цыплят к Рождеству.

    3)
    4) кормить, содержать
    Syn:
    5) (feed (up)on / off)
    питаться, кормиться (чем-л.)

    Certain animals feed on insects. — Некоторые животные питаются насекомыми.

    Dogs fed on oil or sugar become diseased. — Собаки, питавшиеся растительным маслом или сахаром, заболевают.

    Cholera feeds upon impurities of every sort. — Любая грязь является питательной средой для холеры.

    The drinking and the guilt fed on each other. — Пьянство и чувство вины подпитывали друг друга.

    6) получать выгоду, извлекать пользу (от чего-л.)
    7) содействовать, способствовать

    The divorce was painfully public, feeding her dislike of the press. — Развод широко освещался в газетах, что было неприятно и усиливало её нелюбовь к прессе.

    8) снабжать, обеспечивать

    gas fed through pipelines — газ, подаваемый по трубопроводам

    Blood vessels feed blood to the brain. — Кровеносные сосуды снабжают мозг кровью.

    Syn:
    route 2., channel 2.
    9) вставлять, засовывать (что-л. куда-л.)

    She was feeding documents into a paper shredder. — Она засовывала документы в измельчитель бумаги.

    He took the compact disc from her, then fed it into the player. — Он взял у неё компакт-диск и затем вставил его в плеер.

    10) давать, поставлять ( информацию)

    They fed erroneous information to us. — Они дали нам неверную информацию.

    - feed out
    ••
    2. сущ.
    1) кормление, питание

    She's had a good feed. — Её хорошо накормили.

    Five or six pellets are given at one feed for each bird. — Всем птицам при каждом кормлении даётся пять или шесть гранул.

    2) разг. пища, еда ( особенно обильная)
    Syn:
    meal II 1.
    3) корм для животных, фураж

    He should pay for the feed of his cow. — Ему следует заплатить за корм для коровы.

    feed cropс.-х. кормовая культура

    Syn:
    4) уст. выгон, пастбище
    5) тех. подача материала, питание; поданный материал
    - feed pipe
    - feed pump
    - feed screw
    - feed tank
    ••

    to be off one's feedразг. не иметь аппетита

    Англо-русский современный словарь > feed

  • 84 nest

    [nest] 1. сущ.

    to build a nest — вить, строить гнездо

    2) выводок; рой; семья, колония (о птицах, насекомых)
    Syn:
    brood I 1., hatch II 1., colony, swarm I 1.
    3)
    а) дом, родное гнездо

    grown children who have left the nest — взрослые дети, покинувшие родное гнездо

    Syn:
    home 1.
    б) уютный уголок, гнёздышко
    4)
    Syn:
    den 1., haunt 1.
    б) шайка, банда

    Are you telling me that you've got your own little nest of informers in the Police Department? — Неужели у вас есть своя собственная шайка осведомителей в полицейском управлении?

    5) очаг, рассадник
    Syn:
    6)
    Syn:
    б) набор вставляющихся друг в друга или в общее вместилище предметов
    7) воен.; = machine-gun nest пулемётное гнездо
    ••
    2. гл.
    1) вить гнездо; гнездиться

    This wire frame is intended to prevent birds from nesting in our chimney. — Эта проволочная рама предназначена для того, чтобы помешать птицам вить гнёзда в нашей трубе.

    2) охотиться за гнёздами, разорять гнёзда
    3)
    а) свить гнездо; обосноваться, уютно устроиться
    б) амер.; разг. незаконно вселяться
    Syn:
    5) тех. вставлять ( в гнездо); вмонтировать

    Англо-русский современный словарь > nest

  • 85 ornithic

    Англо-русский современный словарь > ornithic

  • 86 pinion

    ['pɪnjən] I сущ.
    1) тех. шестерня, малое зубчатое колесо пары
    2) ист. зубец стены
    II 1. сущ.
    1)
    б) шутл. рука ( человека)
    3) поэт. крыло
    2. гл.
    1) подрезать или связывать крылья

    The cruel owners used to pinion the birds' wings together to prevent them from flying. — Жестокие хозяева обычно подрезали птицам крылья, чтобы те не могли улететь.

    2)

    The sailors attempted to pinion Peter's arms. — Моряки попытались связать Питеру руки.

    Syn:
    3) (to smth.) крепко привязывать (к чему-л.)

    The prisoner's arms were pinioned to his sides with ropes. — Руки узника были прикручены к телу верёвками.

    Англо-русский современный словарь > pinion

  • 87 die

    [daɪ]
    v
    1) умирать, скончаться, умереть

    In a severe winter, wild animals can die from lack of food. — В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду.

    She must weep or she will die. — Ей нужно выплакаться, иначе она умрет.

    He died a dreadful death. — Он умер ужасной смертью.

    That was one thing which had not died on her, the love of birds. — Единственное, что еще осталось в ней, это любовь к птицам.

    - die of an illness
    - die from wounds
    - die for one's country
    - die for smb
    - die young
    - die a beggar
    - die in one's bed
    - die on smb
    - die by violence
    - die a sudden death
    - die a hero's death
    2) (обыкновенно Cont.) очень хотеть
    - be dying for a drink
    - be dying to see the play
    - man can die but once
    - he that dies pays all debts
    - better to die standing than to live kneeling
    - never say die
    USAGE:
    (1.) Глагол to die обязательно сопровождается указанием времени, места, причины, обстоятельств процесса умирания и обозначает действие в цепи событий, в отличие от сочетания с прилагательным dead - to be dead, которое указывает только на сам факт: he died when I was five он умер, когда мне было пять лет, ср. all his relatives were dead все его родные умерли. (2.) Предлоги of и from, с которыми употребляется глагол to die, различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь: to die of heart attack (of fever) умереть от инфаркта (от лихорадки); конструкция to die from - если причиной является повреждение, нанесенное организму: to die from wounds умереть от ран. (3.) For die 1.; See dead, adj

    English-Russian combinatory dictionary > die

  • 88 flock

    I [flɔk] n
    стая, стадо
    - flock of sheep
    - flock of goats
    - flock of geese
    - flock of birds
    - tend a flock of sheep
    - there's a black sheep in every flock
    CHOICE OF WORDS:
    Русское существительное "стая" в зависимости от того, совокупность каких животных имеется в виду, передается в английском языке различными существительными: flock - применительно к птицам: a flock of ducks стая уток; pack - применительно к диким и домашним собакам: a pack of wolves, dogs стая/свора волков, собак; school - применительно к рыбам: a school of fish стая рыб; colony/troop - применительно к обезьянам или муравьям: a colony/troop of monkeys, ants стая обезьян, семья муравьев; swarm - применительно к насекомым: a swarm of flies рой/туча мух
    USAGE:
    Выражение типа a flock of birds, как и другие названия групп объектов, такие, как a school - косяк или a herd - стадо, согласуется с глаголом в единственном числе: a school of fish was swimming down the river косяк рыб плыл вниз по реке; a herd of cows is grazing in the field стадо коров пасется на поле.
    II [flɔk] v
    стекаться, собираться толпой, толпиться, сбиваться стаей

    The doors opened and the public flocked out. — Двери раскрылись, и публика стала выходить гурьбой.

    Crowds flocked to the exhibition. — На эту выставку публика валила валом.

    Birds of a feather flock together. — Рыбак рыбака видит издалека

    - flock after smb
    - flock together
    - people flocked to cities

    English-Russian combinatory dictionary > flock

  • 89 oscine

    English-Russian scientific dictionary > oscine

  • 90 ornithic

    a относящийся к птицам

    English-Russian base dictionary > ornithic

  • 91 oscine

    a зоол. принадлежащий к певчим птицам

    English-Russian base dictionary > oscine

  • 92 дзахуэ


    щхьэл уIуагъащIэм япэу къыщIэкI хьэжыгъэрщ, джэд-къазхэм ирагъэшхт
    первая мука после отбивки жерновов мельницы (обычно скармливают птицам)

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > дзахуэ

  • 93 ибыбыкIын


    илъэтын, бзухэм зэдэхъуу заIэтын
    вылететь, взлететь одновременно, (птицам)

    Яхуэмыфащэу лъэныкъуэ едгъэза псалъэхэр > ибыбыкIын

  • 94 pırıldaşmaq

    глаг.
    1. взлететь многим птицам одновременно
    2. порхать (легко перелетать с места на место)

    Azərbaycanca-rusca lüğət > pırıldaşmaq

  • 95 сыпануть

    ρ.σ. (απλ.).
    1. ρίχνω κάτι κοκκώδες•

    сыпануть зрна птицам ρίχνω κόκκους δημητριακών στα πουλιά.

    || χτυπώ, ρίχνω.
    2. (για πλήθος) βγαίνω, ξεχύνομαι• τρέχω προς.

    Большой русско-греческий словарь > сыпануть

  • 96 кайыквусо

    кайыквусо
    1. дичь; дикие птицы

    Кайыквусым сонарлаш охотиться на диких птиц.

    Кайыквусо тыште поснак шуко. К. Васин. Дичи здесь особенно много.

    Янлык дене таҥастарымаште, кайыквусылан тул деч утлаш куштылгырак. А. Юзыкайн. Дичи легче спастись от огня, чем зверям.

    2. в поз. опр. относящийся к дичи, диким птицам

    Кайыквусо шыл мясо диких птиц.

    Купышто кайыквусо концерт почылтын. А. Березин. В болоте открылся концерт диких птиц.

    Марийско-русский словарь > кайыквусо

  • 97 кочкын лекташ

    1) отобедать, зайти и поесть где-то

    Столовыйышто кочкын лекна. Мы пообедали в столовой.

    2) прокормиться, находить пропитание, средства к жизни в течение какого-то времени

    Телым кайык-влаклан кочкын лекташышт куштылго огыл. Нелегко зимой птицам прокормиться.

    Составной глагол. Основное слово:

    кочкаш

    Марийско-русский словарь > кочкын лекташ

  • 98 слуга

    слуга

    Айдеме янлыклан, чодыра кайыклан кочкашыже шке слуга семынак нумалеш. Иктаж-могай азап дечын айдеме тудым ӱшанле слуга гаяк арала. К. Васин. Человек сам, как настоящий слуга, носит пищу (корм) зверям, лесным птицам. Защищает их, как надёжный слуга, от всяких бедствий.

    2. перен. слуга; человек, отдающий себя полностью в чьё-л. распоряжение

    Мемнан слугана – депутат. В. Колумб. Наш слуга – депутат.

    Ме палена: тый властьын ӱшанле слугаже улат. К. Васин. Мы знаем: ты надёжный слуга власти.

    Марийско-русский словарь > слуга

  • 99 крошить

    311a Г несов.
    1. что pudistama, pudendama, poetama, raasutama, murendama; peenestama, hakkima; не \крошить на пол ära maha pudista, \крошитьть птицам хлеб lindudele leiba poetama, \крошитьть лук sibulat hakkima;
    2. кого-что ülek. põrmustama; \крошитьть врагов vaenlast pihuks ja põrmuks tegema

    Русско-эстонский новый словарь > крошить

  • 100 кайыквусо

    1. дичь; дикие птицы. Кайыквусым сонарлаш охотиться на диких птиц.
    □ Кайыквусо тыште поснак шуко. К. Васин. Дичи здесь особенно много. Янлык дене таҥастарымаште, кайыквусылан тул деч утлаш куштылгырак. А. Юзыкайн. Дичи легче спастись от огня, чем зверям.
    2. в поз. опр. относящийся к дичи, диким птицам. Кайыквусо шыл мясо диких птиц.
    □ Купышто кайыквусо концерт почылтын. А. Березин. В болоте открылся концерт диких птиц.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кайыквусо

См. также в других словарях:

  • ПТИЦАМ КРЫЛЬЯ НЕ В ТЯГОСТЬ — «ПТИЦАМ КРЫЛЬЯ НЕ В ТЯГОСТЬ», СССР, БЕЛАРУСЬФИЛЬМ, 1989, цв., 98 мин. Драма. 1941 год. Воспитанники специального детского дома, дети репрессированных родителей, спасаются на катере от немцев. С ними молодая воспитательница Катя, окруженец Костя и …   Энциклопедия кино

  • Всем птицам птица орел. — Всем рекам река Ерат (Евфрат). Всем горам гора Авор (Фавор). Всем древам древо кипарис. Лев зверь всем зверям царь. Всем птицам птица орел. См. ВСЕЛЕННАЯ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Рыбам - море, птицам - воздух, а человеку отчизна вселенный круг. — Рыбам море, птицам воздух, а человеку отчизна вселенный круг. См. СВОЕОБЫЧИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. — Рыбам вода, птицам воздух, а человеку вся земля. См. ЧЕЛОВЕК …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Семейство ястребиные —         Птицы, принадлежащие к этому семейству, характеризуются совершенно оперенными плюснами, достигающими длины среднего пальца, кругловатыми или яйцевидными, почти вертикально расположенными в восковице ноздрями и хвостом, равным половине… …   Жизнь животных

  • Птицы — Запрос «Птица» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Птицы 18 …   Википедия

  • Общая характеристика —          Птицы класс позвоночных животных, представители которого хорошо характеризуются тем, что тело их покрыто перьями и передние конечности видоизменены в органы полета крылья. За редкими исключениями, птицы летающие животные, а те виды,… …   Биологическая энциклопедия

  • Семейство попугаевые —         Распространенный в тропических странах, богатый видами, отряд попугаев представляет собой замкнутую группу. Их телосложение и резкое отличие от других птиц свидетельствуют о древнем происхождении этой группы.         Самым характерным… …   Жизнь животных

  • ПТИЦЫ — (Aves) класс позвоночных, объединяющий животных, которые отличаются от всех прочих животных наличием перьевого покрова. Птицы распространены по всему миру, весьма разнообразны, многочисленны и легко доступны для наблюдения. Эти… …   Энциклопедия Кольера

  • Семейство кукушковые —         Кукушки отличаются слегка согнутым, обыкновенно довольно тонким и расширенным у основания клювом, одинаковой длины с головой, короткими или средней длины парнопалыми ногами, длинными, узкими и острыми крыльями, длинным, округленным или… …   Жизнь животных

  • Семейство врановые —         Врановые живут во всех частях света и на всех широтах и высотах на горах. К экватору число видов значительно увеличивается, но и в умеренном поясе их довольно много и только в холодном число видов их ограниченно. Большинство их живут… …   Жизнь животных

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»