Перевод: с русского на адыгейский

с адыгейского на русский

псыхъом+щесын

  • 21 перебраться


    сов. разг.
    1. (через что-л.) икIын, зэпырыкIын
    перебраться через реку псыхъом зэпырыкIын
    2. (переселиться куда-л.) кощыжьын, фэшъхьаф чIыпIэ кIон, нэмыкI чIыпIэ кIожьын

    Русско-адыгейский словарь > перебраться

  • 22 перебросить


    сов.
    1. что через что зэпырыбдзын; шъхьэпырыбдзын
    перебросить камень через реку мыжъор псыхъом зэпырыбдзын
    перебросить мяч через плетень Iэгуаор чэум шъхьэпырыбдзын
    2. что (закинуть за что-л.) ебдзэкIын
    перебросить мешок через плечо дзыор тамэм ебдзэкIын
    3. что, разг. (дальше, чем следует) нахь чыжьэ бдзын, бдзышэн
    4. кого-что (перевести) бгъэкIон, бгъэкощын

    Русско-адыгейский словарь > перебросить

  • 23 перекат


    м (на реке) чэнджыпIэ (псыхъом чIыпIэ чэндж шъуамбгъоу иIэр)

    Русско-адыгейский словарь > перекат

  • 24 переплыть


    сов. что, через что зэпырысыкIын
    переплыть реку псыхъом зэпырысыкIын

    Русско-адыгейский словарь > переплыть

  • 25 плескаться


    несов.
    1. (о жидкости) утхэн
    вода плещется о берег псыр нэпкъым къеутхьылIэ
    2. гъэутхэн; къыхэун
    рыба плещется в реке пцэжъыем псыр къегъэутхэ, пцэжъыер псыхъом къыхэу
    3. (обдавать друг друга брызгами, водой) зэтеутхэн

    Русско-адыгейский словарь > плескаться

  • 26 повышение


    с.
    1. (поднятие) хэхъоныр, зыкъиIэтыныр
    повышение уровня воды в реке псыхъом ипс хэхъоныр
    2. (увеличение) хэхъоныр
    повышение зарплаты лэжьапкIэм хэхъоныр
    3. (улучшение, усовершенствование) хэгъэхъоныр, нахьышIу шIыныр
    повышение квалификации квалификацием хэгъэхъоныр
    4. (по службе) дэкIоеныр

    Русско-адыгейский словарь > повышение

  • 27 подёрнуть


    сов. что чем пIуакIэу тыришIыхьан
    реку подёрнуло льдом псыхъом пIуакIэу мыл тыришIыхьагъ

    Русско-адыгейский словарь > подёрнуть

  • 28 подточить


    сов.
    1. что (сделать острее) нахь бгъэчанын
    подточить нож шъэжъыер нахь бгъэчанын
    2. что (повредить, разъедая) хэIэн, ришхыкIын, кIэшхыкIын
    моль подточила сукно цыяпхъэм хъунэ хэIагъ
    3. что (размыть) чIэутын
    река подточила скалистый берег мыжъо нэпкъыр псыхъом чIиутыгъ
    4. кого-что, перен. (ослабить) ухын, зэщыкъон; кIочIэнчъэ хъун
    болезнь подточила его узым ыухыгъ, узым зэщигъэкъуагъ

    Русско-адыгейский словарь > подточить

  • 29 подход


    м.
    1. (приближение) екIолIэныр, бгъодэхьаныр
    2. (место) екIолIапIэ, бгъодэхьапIэ
    болотистый подход к реке орыжъылъэ екIолIапI псыхъом
    3. (совокупность приёмов) хэплъакIэ, дэзекIуакIэ
    правильный подход к делу Iофым хэплъэкIэ тэрэзэу иIэр

    Русско-адыгейский словарь > подход

  • 30 подъезд


    м.
    1. (действие) екIолIэныр, Iухьэныр, ихьэныр
    2. (путь к чему-л.) екIолIапIэ, IухьапIэ
    подъезд к реке псыхъом иIухьапI, псыхъо IухьапI
    3. (вход) ихьапIэ
    парадный подъезд унэшхо ихьапI

    Русско-адыгейский словарь > подъезд

  • 31 прибыть


    сов.
    1. (прийти, приехать) къэсын, къэкIон
    поезд прибыл мэшIокур къэсыгъ
    2. (быть доставленным) къэсын
    прибыли новые товары товарыкIэхэр къэсыгъэх
    3. разг. (увеличиться) хэхъон
    вода в реке прибыла псыхъом къыхэхъуагъ

    Русско-адыгейский словарь > прибыть

  • 32 промер


    м.
    1. (действие) къэшыныр
    промер глубины реки псыхъом икууагъэ къэшыныр
    2. (ошибка при измерении) пшызэ ухэукъоныр

    Русско-адыгейский словарь > промер

  • 33 размыть


    сов. что гохын, чIэхын, Iухын
    река размыла берег псыхъом нэпкъыр гуихыгъ

    Русско-адыгейский словарь > размыть

  • 34 раскинуться


    сов.
    1. разг. (лечь) зыушхун
    2. (расположиться) епхъэкIыгъэу тIысын, етIысылIэн
    деревушка раскинулась вдоль реки псыхъом епхъэкIыгъэу чылэ цIыкIур тIысыгъэ

    Русско-адыгейский словарь > раскинуться

  • 35 речной


    прил. псыхъо
    речной песок псыхъо пшахъу
    речное судоходство псыхъом къухьэ щызекIоныр

    Русско-адыгейский словарь > речной

  • 36 смыть


    сов. что
    1. (мытьём) тептхьакIыкIын, хэбгыкIыкIын, хэптхьакIыкIын
    смыть грязь шIоир тептхьакIыкIын
    2. (унести течением) телъэсыкIын, ылъэсын, ыхьын (псыхъом ылъэсыгъ, ыхьыгъ)
    3. перен. (искупить что-л.) зытехын
    смыть с себя позор емыкIур зытехын

    Русско-адыгейский словарь > смыть

  • 37 сновать


    несов. разг. рыкIомэ-къырыкIожьэу тетын
    лодки сновали по реке къуашъохэр псыхъом рыкIохэмэ-къырыкIожьхэу тетыгъэх

    Русско-адыгейский словарь > сновать

  • 38 средний


    прил.
    1. гузэгу, гурыт, агурэ; мыин-мыцIыкIу
    среднее течение реки псыхъом икIыхьагъэкIэ ыгузэгу
    средний палец Iэхъомбэ гурыт
    человек среднего роста цIыф мыин-мыцIыкIу
    2. (по старшинству) гурыт
    средний сын къо гурыт
    3. (взятый в среднем) гурыт, гурытымкIэ
    средний удой гурытымкIэ щэу къыкIахыгъэр
    4. средняя скорость гурыт псынкIагъ
    5. (посредственный) гурыт, мыдэгъу-мыдэй
    ◊ средний род грам. агурэ род
    среднее образование гурыт гъэсэныгъ
    средняя школа гурыт еджапI
    в среднем гурытымкIэ

    Русско-адыгейский словарь > средний

  • 39 сторона


    сущ.
    1. (направление) лъэныкъо; бгъу
    подъехать с левой стороны сэмэгу лъэныкъомкIэ укъекIолIэн
    со всех сторон бгъу пстэумкIи
    смотреть по сторонам бгъу пстэумкIи уплъэн
    разойтись в разные стороны лъэныкъо зэфэшъхьафхэмкIэ узэбгырыкIын
    окна выходят на южную сторону къыблэ лъэныкъомкIэ шъхьангъупчъэхэр гъэзагъэх
    на той стороне реки псыхъом иадырабгъукIэ
    2. (страна, местность) хэгъэгу
    родная сторона хэгъэгу гупс
    3. (поверхность предмета) лъэныкъо; бгъу
    лицевая сторона материи шэкIым ишIу лъэныкъу
    4. перен. (точка зрения) бгъу
    обсудить вопрос со всех сторон бгъу пстэумкIи Iофыгъор зэхэпфын
    5. перен. (свойство, качество) лъэныкъо
    положительная сторона дела Iофым инахьышIу лъэныкъу
    показная сторона гъэлъэгъо лъэныкъу
    показать с хорошей стороны лъэныкъо дэгъур гъэлъэгъон
    6. (человек, группа лиц, противопоставляемые другим) лъэныкъу
    договаривающиеся стороны зэзэгъырэ лъэныкъохэр
    противная сторона къыпыщыт лъэныкъор
    привлечь на свою сторону уалъэныкъокIэ къыдэпщэхын
    7. мат. бгъу
    ◊ разузнать стороной нэпэмыкIхэмкIэ къэпшIэн
    стоять в стороне уиIоф хэмылъхьан
    отложить в сторону щыбгъэзыен
    отпустить на все четыре стороны бгъуиплIымкIи утIупщын (шъхьафит пшIын)
    с одной стороны зы бгъумкIэ, зы лъэныкъомкIэ
    с другой стороны адырэбгъумкIэ, адырэ лъэныкъомкIэ
    с моей стороны сэ салъэныкъокIэ
    со стороны кого-либо зыгорэм къикIэу
    шутки в сторону сэмэркъэу хэмылъэу (Iофым)

    Русско-адыгейский словарь > сторона

  • 40 стремнина


    ж.
    1. (место в реке) псыхъом анахь ичъэрыпI, псыорыпI
    2. (обрыв) нэпкъ занд

    Русско-адыгейский словарь > стремнина


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»