-
1 прямая
nmath. sirge, sirgjoon -
2 прямая
otsene -
3 прямая наводка
adjgener. otsesihtimine -
4 прямая передача
nTV. live-esitlus -
5 прямая потребительская реклама
nad. otsereklaamimineРусско-эстонский универсальный словарь > прямая потребительская реклама
-
6 прямая почтовая рассылка
nad. otsepostitus (àíã. direct mail)Русско-эстонский универсальный словарь > прямая почтовая рассылка
-
7 прямая реклама
nad. (распространение рекламных материалов или образцов товара по принципу "в каждую дверь" без использования почтовых каналов) otsereklaamimine -
8 прямая речь
ngram. otsene kõne -
9 прямая трансляция
nTV. live-esitlus -
10 прямая линия
sirgjoon -
11 прямая сдельная оплата труда
otsene tükipalkРусско-эстонский словарь (новый) > прямая сдельная оплата труда
-
12 начальная прямая
-
13 финишная прямая
gener. (àíãë.: final straight; home straight; run-in; homestretch /íà èïïîäðîìå/; straightaway // íåì.: die Zielgerade) lõpusirge -
14 бригадная прямая сдельная оплата труда
brigaadiline otsene tükipalkРусско-эстонский словарь (новый) > бригадная прямая сдельная оплата труда
-
15 кишка
71 С ж. неод.1. anat. sool, soolikas (ka ülek.); слепая \кишкака pimesool, прямая \кишкака pärasool, двенадцатиперстная \кишкака kaksteistsõrmik(sool), заворот \кишкаок med. soolekeerd, -sõlm;2. kõnek. voolik, lõdvik; пожарная \кишкака tuletõrjevoolik; ‚\кишкака тонка v\кишкака \кишкаке кукиш кажет у кого madalk. kellel mängivad soolikad sees marjaasi v marjast;вымотать все \кишкаки кому madalk. kellel hinge seest välja võtma;надорвать \кишкаки (со смеху) madalk. kõhtu katki naerma, ennast lõhki v puruks naerma, ennast naeruga rebestama -
16 линия
89 С ж. неод. joon, liin (ka vana pikkusmõõt, …Y1…Y/…a10…a või …Y1…Y/…a12…a tolli), kriips, vöönd, viirg, sõj. ka rivi; suund; косая \линияя mat. kaldjoon, прямая \линияя mat. sirge, sirgjoon, ломаная \линияя mat. murdjoon, кривая \линияя mat. kõver, kõverjoon, \линияя кривизны mat. kõverusjoon, параллельная \линияя rööpjoon, paralleeljoon, \линияя второго порядка mat. teist järku joon, \линияя касания mat. puutejoon, \линияя уровня tasemejoon, nivoojoon, водораздельная \линияя veelahkmejoon, \линияя наименьшего сопротивления mäend. vähima vastupanu joon, \линияя падения v уклона geol. kallakusjoon, береговая \линияя rannajoon, \линияя прибоя geol. murdlusjoon, \линияя тока v потока el., geol. voolujoon, \линияя напряжённости поля el. väljatugevusjoon, \линияя прекращения огня sõj. relvarahujoon, \линияя фронта sõj. rindejoon, \линияя прицеливания sõj. sihtimisjoon, прицельная \линияя sõj. sihtjoon, передовая \линияя sõj. eesliin, воздушная \линияя (1) lennuliin, (2) el. õhuliin, междугородная \линияя maaliin, kaugliin, трамвайная \линияя trammiliin, \линияя задержки info viivitusliin, \линияя передачи info sideliin, el. ülekandeliin, входная \линияя el. sisendliin, выходная \линияя el. väljundliin, уплотнение \линияи связи el. sideliinitihendus, \линияя электропередачи elektri(ülekande)liin, \линияя источников geol. allikavöönd, \линияя окопов sõj. kaevikuvöönd, молочные \линияи nahat. piimaviirud, \линияя горизонта silmapiir, \линияя косинуса mat. koosinuslõik, по профсоюзной \линияи ametiühingus, ametiühingu kaudu, выговор по административной \линияи administratiivkaristus, \линияя поведения käitumisjoon, tegutsemisviis, генеральная \линияя партии partei tegevuse põhisuund, partei peajoon, родство по отцовской \линияи isapoolne sugulus, боковая \линияя родства külgsugulus, нисходящая \линияя родства alanev sugulus; ‚вести v kõnek.гнуть свою \линияю oma joont ajama, oma jonni mitte jätma;идти vпойти по \линияи наименьшего сопротивления kergema vastupanu teed minema -
17 лопата
51 С ж. неод. labidas; tehn. kopp; деревянная \лопатаа puulabidas, lasn(-a), железная \лопатаа raudlabidas, черенок \лопатаы labidavars, балластная v совковая \лопатаа kühvel(labidas), \лопатаа земли labidatäis mulda, борода \лопатаой kõnek. täishabe, habe lai kui labidas, обратная \лопатаа vastukopp, ditšer, прямая \лопатаа pärikopp, otsekopp; ‚грести vзагребать деньги \лопатаой kõnek. raha kokku kühveldama v labidaga kokku ajama -
18 наводка
72 С ж. неод. (без мн. ч.)1. suunamine, juhatamine; sõj. sihtimine; прямая \наводка otsesihtimine, непрямая \наводка kaudsihtimine;2. pealekanne, pealepanek; seadmine; \наводка моста silla ehitamine, \наводка краски värvimine, värviga katmine, värvi pealepanek, \наводка на резкость v на фокус fot. teravdus, fookustamine;3. el. indutseerimine; indutseerumine;4. (karusnaha) jumestamine -
19 последовательность
90 С ж. неод.1. jada, järjestikkus, järgnevus, järjestus; числовая \последовательность mat. arvujada, \последовательность процессов protsesside järjestikkus, прямая \последовательность el. pärijärgnevus;2. (бeз мн. ч.) järjekindlus, järjepidevus; loogilisus; строгая \последовательность range järjekindlus -
20 речь
91 С ж. неод.1. (без мн. ч.) kõne, kõnelemine; органы \речьи kõneorganid, kõneelundid, расстройство \речьи kõnehäire, kõnepuue, kõnedefekt, устная \речьь suuline kõne, письменная \речьь kirjalik kõne, русская \речьь venekeelne kõne v jutt, певучая \речьь laulev kõne v kõnelemine, культура \речьи kõnekultuur, õigekeelsus, дар \речьи (1) kõnevõime, (2) kõneosavus, sõnaosavus, sõnaseadmisoskus, sõnameisterlikkus, косвенная \речьь lgv. kaudkõne, kaudne kõne, прямая \речьь lgv. otsekõne, otsene kõne, части \речьи lgv. sõnaliigid, внутренняя \речьь lgv. sisekõne, авторская \речь kirj. autorikõne;2. kõne, jutt; юбилейная \речьь juubelikõne, надгробная \речьь hauakõne, обвинительная \речьь süüdistuskõne, \речьь прокурора prokuröri kõne, держать \речьь kõnet pidama, произнести приветственную \речьь tervituskõnega esinema, tervituskõnet pidama, выступить с \речьью kõnega esinema, üles astuma, о чём идёт \речьь millest on jutt, millega on tegu, не о том \речьь mitte sellest pole jutt, завести \речьь с кем kellega juttu sobitama, не может быть и \речьи о чём mis ei tule kõne allagi;3. (без мн. ч.) keel; стихотворная \речьь luulekeel, художественная \речьь ilukirjanduskeel, живая народная \речьь elav rahvakeel, учебник родной \речьи emakeele lugemik
- 1
- 2
См. также в других словарях:
прямая — • прямая аналогия • прямая выгода • прямая ложь • прямая опасность • прямая польза • прямая противоположность • прямая угроза • прямая улика … Словарь русской идиоматики
прямая — биссектриса, параллель, линия, секущая, хорда, директриса Словарь русских синонимов. прямая сущ., кол во синонимов: 6 • биссектриса (3) • … Словарь синонимов
прямая — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN normal emulsionstraight hole … Справочник технического переводчика
ПРЯМАЯ — часть ип много круга. Перед трибунами расположена выигрышная, или финишная П., а с др. стороны противоположная П … Справочник по коневодству
Прямая — У этого термина существуют и другие значения, см. Прямая (значения). Прямая одно из основных понятий геометрии, то есть точного универсального определения не имеет. При систематическом изложении геометрии прямая линия обычно принимается за одно… … Википедия
прямая — tiesė statusas T sritis fizika atitikmenys: angl. right line; straight line vok. Gerade, f; gerade Linie, f rus. прямая, f; прямая линия, f pranc. droite, f; ligne droite, f … Fizikos terminų žodynas
Прямая — ж. Прямая линия. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прямая — существует прямая связь • существование / создание, субъект … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Прямая — Sp Uosáitė Ap Прямая/Pryamaya rusiškai Sp ofic. Priamajà Ap Ossat vokiškai L u. RF Kaliningrado sr … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
прямая — см. прямой; о/й; ж. Прямая линия. Провести прямую. Идти по прямой (напрямик) … Словарь многих выражений
прямая — tiesė statusas T sritis Standartizacija ir metrologija apibrėžtis Tiesioji linija. atitikmenys: angl. line vok. Gerade, f rus. прямая, f pranc. droite, f … Penkiakalbis aiškinamasis metrologijos terminų žodynas