-
81 spring bed
1) Общая лексика: пружинный матрац2) Архитектура: кровать на пружинах3) Макаров: пружинная кровать -
82 spring bed
[`sprɪŋ`bed]пружинный матрацАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > spring bed
-
83 federnde Matratze
прил.лес. пружинный матрац -
84 spiralmadrass
-en, -er -
85 springmadrass
-en, -er -
86 somya
-
87 vedrumadrats
сущ.общ. пружинный матрац -
88 žičen
проволочныйžična ovira воен. проволочное завраждéние -
89 tambor
сущ.1) общ. барабан, барабанщик, пяльцы, сито (для просеивания сахара)2) тех. валик, ворот, барабан (тж. архит.), цилиндр, ротор (газовой турбины), бочка (драги), цилиндрическая база (колонны)4) арх. тамбур5) мекс. пружинный матрац6) Куб. дерюга, холстина -
90 sommier à ressorts
сущ.общ. пружинный матрацФранцузско-русский универсальный словарь > sommier à ressorts
-
91 Drahtmatratze
f́проволочный (пружинный) матрацDeutsch-Russisch Wörterbuch der Forstwirtschaft, Holz-und Möbelindustrie > Drahtmatratze
-
92 Federkernmatratze
f пружинный матрац -
93 jergón
I m1) тюфяк, перина2) плохо скроенное платье, балахон, мешок3) толстяк, увалень4) Чили простой (грубый) коврик••para jergones — некстати, не ко времени
II m Перуllenar el jergón — нажраться, набить брюхо
-
94 muelle
I 1. adj1) мягкий, нежный; гладкий2. m1) пружина; рессора2) pl большие щипцы, клещиII m1) мол, дамба; пристань; набережная2) ж.-д. платформа ( товарная) -
95 so(m)mier
-
96 so(m)mier
-
97 sopanda
-
98 tambor
m1) барабан2) барабанщикel tambor mayor — главный барабанщик, тамбурмажор
3) сито ( для просеивания сахара)4) вращающийся барабан (для поджаривания кофе, каштанов и т.п.)6) Мекс. пружинный матрац7) Куба холстина, дерюга8) Куба, Мекс. жестяная (латунная) банка9) Экв. пирог из маниоки10) отгороженное помещение, закуток11) архит. барабан12) архит. капитель13) тех. барабан, цилиндр, валёк14) тех. ворот, кабестан15) тех. колесо, маховик16) мор. дощатый навес17) анат. барабанная перепонка••tambor de aspas с.-х. — мотовило
a (con) tambor batiente loc. adv. — с барабанным боем, пышно, торжественно
-
99 spring
[sprɪŋ] I сущ.а) веснаlate / early spring — поздняя / ранняя весна
There's a feeling of spring in the air today. — Сегодня в воздухе повеяло весной.
б) поэт. весна, рассвет, время зарождения (чего-л.)He was in the spring of his years. — Его жизнь была ещё в самом начале.
••II 1. сущ.full of the joys of spring — шутл. сияющий и бодрый, переполненный оптимизмом и энергией
1) пружина, рессораspring steel — пружинная сталь; рессорная сталь
spring bed, spring mattress — пружинный матрац
2) упругость, эластичностьThe mattress has lost its spring. — Этот матрас потерял упругость.
Syn:3) живость, бодрость, энергичностьShe walked along with a spring in her step. — Она шла бодрым шагом.
Syn:4) обычно мн. побудительная причина, мотив действия2. гл.; прош. вр. sprang, преим. амер. sprung; прич. прош. вр. sprungThe real springs of human action were unknown to him, or disregarded by him. — Истинные причины человеческих поступков были ему неизвестны, или же он просто не придавал им значения.
1) снабжать пружиной или рессорой2)а) заводить пружину (какого-л. устройства); включать, приводить в рабочее состояниеSyn:б) открываться или закрываться ( с помощью пружины)The gate sprang shut behind them. — Калитка захлопнулась за ними.
She turned the key and the lid sprang open. — Она повернула ключ, и крышка открылась.
III 1. сущ.The fire brigade sprang into action. — Пожарная команда мгновенно приступила к действиям.
1)а) источник, ключ, родникhot / thermal spring — горячий источник
в) исток, место вытекания родника2) обычно мн. начало, источник, происхождение2. гл.; прош. вр. sprang, преим. амер. sprung; прич. прош. вр. sprung1) вытекать, бить ключом, струиться прям. и перен.The air was chilly there where the water sprang out of the ground. (J. Ehle, The Land Breakers, 1964) — В том месте, где из-под земли бил источник, стояла прохлада.
Tears sprang from his eyes. — Из его глаз брызнули слёзы.
2) ( spring from)а) возникать, брать начало, происходить (откуда-л.)Madness and creativity could spring from the same source. — Безумие и творческое начало вполне могли возникнуть из одного источника.
Her doubts spring from too much experience of failure. — Её сомнения происходят оттого, что она слишком много потерпела в жизни неудач.
Syn:б) происходить (из какой-л. cреды); иметь происхождение (от кого-л. / чего-л.)He sprang from peasant stock. — Он крестьянского происхождения.
I can't believe that man springs from the apes. — Не могу поверить в то, что человек произошёл от обезьяны.
3) = spring up неожиданно появиться, возникнуть, вырастиWhere did you spring from? I didn't hear you coming. — Откуда ты здесь взялся? Я не слышал, как ты пришёл.
An invisible wall sprang up between them. — Между ними выросла невидимая стена.
New houses sprang up all over the town. — По всему городу выросли новые дома.
Some 500 companies sprang up last year. — В прошлом году было учреждено около пятисот компаний.
A breeze sprang up. — Поднялся лёгкий ветерок.
Shouts of protest sprang from the crowd. — Из толпы раздались крики протеста.
4) приливать, бросаться; выступатьThe quick colour sprang to her cheek at his words. — От его слов краска бросилась ей в лицо.
5) ( spring (up)on) неожиданно сообщить (кому-л. что-л.), преподнести (какое-л. неожиданное известие); сделать что-л. неожиданноеRoy is unlikely to spring any surprises. — Рой не из тех, кто преподносит сюрпризы.
I'm sorry to spring it on you, but I've been offered another job. — Сожалею, что приходится тебя огорчать, но мне предложили другую работу.
6) = spring up вырастать; всходить; давать побегиRed, violet, and yellow flowers sprang up from the moist ground. — На этой влажной, сырой земле цвели красные, фиолетовые и жёлтые цветы.
In all cases where the seed does not spring, the contractor is to re-sow the same. — В любом случае, если семена не взойдут, подрядчик обязан вновь произвести посадку.
Syn:7) рассветать ( о дне); забрезжить ( о рассвете)IV 1. гл.; прош. вр. sprang, преим. амер. sprung; прич. прош. вр. sprung1)а) прыгать, скакатьThe lion roared and sprang. — Лев зарычал и прыгнул.
The cat sprang back after touching the hot stone. — Кошка дотронулась до раскалённого камня и отскочила назад.
He lightly sprung over the fence by which they were separated. — Он легко перескочил через изгородь, которая их разделяла.
Syn:б) = spring up вскакиватьHe sprang from the bed. — Он вскочил с постели.
Bob sprang up as if scalded. — Боб вскочил как ошпаренный.
2) бросатьсяto spring at / upon smb. — наброситься на кого-л.
His first impulse was to spring forward. — Его первым побуждением было броситься вперёд.
They sprang to her defence. — Они бросились её защищать.
His daughter sprang to his embrace. — Дочь бросилась ему в объятья.
3) разг. организовать освобождение (из тюрьмы, плена); освободить, вызволить (кого-л.)He might be able to spring the hostages. — Ему, возможно, удастся вызволить заложников.
We'll spring for the booze. — Мы заплатим за выпивку.
5)а) ломать, раскалывать; деформироватьWind sprang the mast. — Ветер сломал мачту.
б) ломаться, раскалываться, давать трещину; деформироватьсяThe boat sprung a leak. — Лодка дала течь.
Syn:6) охот.б) сниматься с места, вспархивать ( о дичи)2. сущ.1)а) прыжок, скачокI made a spring towards a boat. — Я прыгнул к лодке.
He is able to run up, taking two of the large stone stair-steps at each spring. — Он в состоянии бежать вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две большие каменные ступени.
Syn:б) отскок; выпрямление, распрямление ( пружины или согнутых предметов)2) уст.; разг. побег, освобождение (из тюрьмы, плена) -
100 пружинэ
См. также в других словарях:
МАТРАЦ — (нем.). Подстилка для спанья. Тюфяк, набитый волосом, мочалою или чем нибудь другим и простеганный. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. МАТРАЦ нем. Matratze, средневек. лат. matratium, mataratium,… … Словарь иностранных слов русского языка
МАТРАЦ — и матрас, матраса, муж. (нем. Matratze, итал. materasso от араб. matrah место, где что нибудь положено). Мягкая подстилка на кровать. Волосяной матрац. Пружинный матрац. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРУЖИННЫЙ — ПРУЖИННЫЙ, пружинная, пружинное (спец.). Снабженный пружинами, сделанный на пружинах. Пружинный матрац. Пружинная борона (работающая заостренными пружинами). Пружинный молот. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
МАТРАЦ — МАТРАС, а и МАТРА , а, м. Мягкая толстая стёганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твёрдым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
матрац — МАТРАС и МАТРАЦ а, м. matelas, нем. Matratze, ит. materasso <араб. 1. Мягкая или упругая подстилка для сна, лежания, спанья. БАС 1. 12 матласов из гривы лошадиной. Наволоки тыковые <тиковые> 1733. Пам. культ. 1988 79. Матрац. 1748.… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
пружинный — см. пружина; ая, ое. П ая проволока (предназначенная для изготовления пружин) Пружи/нный матрац (состоящий из пружин) П ая шайба … Словарь многих выражений
МЕБЕЛЬ — (от франц. meuble мебель), предметы обихода, служащие для лежания, сидения, хранения вещей и т. п. В зависимости от назначения, .места, способа пользования материал и конструкция М. могут быть весьма разнообразны, как разнообразив! в зависимости… … Большая медицинская энциклопедия
Хемингуэй — Хемингуэй, Эрнест Эрнест Хемингуэй Ernest Hemingway Имя при рождении: Эрнест Миллер Хемингуэй Дата рожд … Википедия
Хемингуэй, Эрнест — Запрос «Хемингуэй» перенаправляется сюда; см. также другие значения. Эрнест Хемингуэй англ. Ernest Hemingway … Википедия
матрас — и МАТРАЦ а, м. matelas, нем. Matratze, ит. materasso <араб. 1. Мягкая или упругая подстилка для сна, лежания, спанья. БАС 1. 12 матласов из гривы лошадиной. Наволоки тыковые <тиковые> 1733. Пам. культ. 1988 79. Матрац. 1748. Яковкин Ист … Исторический словарь галлицизмов русского языка
МАТРАС — МАТРАС, а и МАТРАЦ, а, муж. Мягкая толстая стёганая подстилка на кровать или предмет для спанья с твёрдым каркасом. Волосяной м. Пружинный м. | уменьш. матрасик, а, муж. | прил. матрасный, ая, ое и матрацный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И … Толковый словарь Ожегова