-
21 убування
сdecrease, diminution; ( про місяць) waning; ( про воду) subsidence, going down, falling -
22 бриніти
çıñlamaq, çıñıldamaq; vızıldamaq (про комах); şırıldamaq (про воду) -
23 замерзати
buzlamaq (про воду), toñmaq, üşümek (про людину) -
24 замерзнути
buzlamaq (про воду), toñmaq, üşümek (про людину) -
25 залізистий
хім.ferriferous; chalybeate ( про воду) -
26 линути
I л`инутиto rush, to flowII лин`утиto gush out, to spout; (про воду, дощ) to pour in torrents -
27 прибування
сrise, swell; ( про воду) rising, swelling; ( збільшення) increasing, growing -
28 просякати
= просякнутиto impregnate, to transfuse ( with); ( про воду) to soak, to steep in; ( насичувати) to saturate -
29 проточувати
-
30 солонуватий
saltish; ( про воду) brackish -
31 убувати
= убути( меншати) to decrease, to diminish, to lessen; ( спадати - про воду) to become lower, to subside, to ebb, to wane, to sink to a lower level -
32 провід
I про́від-воду1) (металлический проводник, проволока) про́вод, прово́дка2)про́від для насі́ння с.-х. — семяпро́вод
3) радио волново́дII про́від-воду( направляющая деятельность кого-нибудь) руково́дство, предводи́тельство, води́тельство, руководи́тельство; під про́водомIII прові́дза про́водом — под руково́дством, под води́тельством, под руководи́тельством; ( с оттенком начальствования) под предводи́тельством
-во́дупроведе́ние -
33 чистий
1) clean; ( охайний) neat, tidyекологічно чистий — eco-friendly, environmentally safe
2) ( без домішок) pure; ( нерозбавлений) undiluted, neat; ( про сплав) unalloyedчистий асфальт — pure asphalt, glance pitch
чистий спирт — pure alcohol, neat spirits
3) honest, upright; (безводний, бездоганний) pure; ( незаплямований) spotless, immaculateвід чистого серця — in all sincerity; with the best intentions
4) (сущий, справжній) mere, pure, utter; sheer; complete, absolute5) ( про прибуток) net, clearчистий збиток — net loss, dead loss
чистий прибуток — net ( clear) profit
6) clear, openна чистому повітрі — in the open air, out of doors
7) (про вимову, голос) pure, clear8)чистий понеділок церк. — first Monday in Lent
чистий носій комп. — virgin medium
вивести на чисту воду — to expose, to unmask
-
34 поринати
= поринути1) ( у воду) to plunge ( into), to dive, to duck; ( про підводний човен) to submerge; ( потопати - про пароплав) to sink, to settle down2) (у спогади, роздуми) to plunge, to be plunged (in), to be absorbed (in), to be lost ( buried) (in); to be immersedпоринати в роздуми — to be absorbed (lost, buried, plunged) in thought
(раптово) поринати у темряву — to be plunged in ( sudden) darkness
-
35 солоний
salt, salted, salty; (переважно про морську воду, розсіл) briny; ( про джерело) saline -
36 виливати
-
37 кидатися
= кинутися1) to throw oneself; (стрімголов, униз головою) to precipi tate oneself; (убік; звич. про коней) to shy; ( рвучко) to dash, to rush, to make a dash for; (на здобич, на ворога) to spring at; ( з наскоку) to pounceкидатися у воду — to plunge ( to jump) into the water
2) тк. недок. ( чимсь) to throw away3) тк. недок. ( один в одного) to throw at each other4) тк. недок. ( метатися) to rush about, to dash about5)кидатися у вічі — to be striking, to strike ( to catch) one's eye, to arrest one's attention
кидатися комусь на шию — to fall on a person's neck; to throw one's arms round a person's neck
кидатися грошима — to squander, to throw away money
-
38 лізти
1) (на стіну, кручу) to climb, to clamber, to creep, to scale; (по мотузці, на жердину) to swarm2) (набридати, втручатися) to intrude, to thrust oneself upon3) ( про волосся) to come out, to fall off4)лізти зі шкіри — to go all out; to lay oneself out; to leap out of one's skin
лізти комусь в душу — to worm oneself into smb.'s confidence
лізти в зашморг — to expose oneself to danger aimlessly, to stick one's neck out
лізти на очі (кому-небудь) — to hang round; to make a nuisance of oneself (to)
лізти на рожен — to ask for trouble, to kick against the pricks
лізти на стінку — to climb up the wall; to be beside oneself; to go into a frenzy
-
39 перекачувати
-
40 плата
I жpay(ment); ( внесок) fee; ( що збирається за щось) charge; ( членський внесок) dues; ( заробітна плата) salary, wages; ( за оренду приміщення) hire; ( за пересилання поштою) postage; ( за провіз вантажів) freight(age); ( за проїзд) fare; ( за розвантаження) haulage; ( за стоянку судна) moorage; ( за якірну стоянку) anchorageвхідна плата — entrance fee, admission fee
плата за навчання — tuition fee, tuition payment
плата за доставку — delivery charge, delivery fee
плата за захист — ( від рекетирів) protection money
плата за послуги — term, ( додаткова) toil, toll, fee for service
плата за прокат — rent, rent charge, rental charge
II ж елн.плата за простій ек. — demurrage
board, cardплата розширення пам'яті комп. — memory expansion card ( board)
плата синхронізації комп. — clock card
См. также в других словарях:
про́йда — ы, м. и ж. прост. То же, что пройдоха. [Львов:] Хороший он человек! [Косых:] Он то? Жох мужчина! Пройда, сквозь огонь и воду прошел. Чехов, Иванов. Арестовали нашего завхоза. Директор считал его пройдой, ловкачом. Домбровский, Хранитель… … Малый академический словарь
про́рва — ы, ж. 1. Топкое место, яма в болоте. Ее, эту трясину, сколько ни бути, все равно прорва будет. Один раз грузовики с боеприпасами ехали и влипли. Гладков, Мать. Они спускаются на большое болото, посередине чернеет окошко воды. Жена не хочет… … Малый академический словарь
И КОНЦЫ В ВОДУ — Дело сделано; никаких следов преступления или проступка. Имеется в виду сокрытие свидетельств, уничтожение улик какого л. предосудительного или преступного дела (Р), совершённого каким л. лицом или группой лиц (Х), а также избежание наказания за… … Фразеологический словарь русского языка
КОНЦЫ В ВОДУ — Дело сделано; никаких следов преступления или проступка. Имеется в виду сокрытие свидетельств, уничтожение улик какого л. предосудительного или преступного дела (Р), совершённого каким л. лицом или группой лиц (Х), а также избежание наказания за… … Фразеологический словарь русского языка
БУДТО В ВОДУ ГЛЯДЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
БУДТО В ВОДУ СМОТРЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
КАК В ВОДУ ГЛЯДЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
КАК В ВОДУ СМОТРЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
СЛОВНО В ВОДУ ГЛЯДЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
СЛОВНО В ВОДУ СМОТРЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка
ТОЧНО В ВОДУ ГЛЯДЕЛ — кто Как будто знать заранее; предвидеть, предугадать то, что произойдёт в будущем. Имеется в виду, что лицо (Х) оказалось удивительно догадливым, прозорливым в своих предположениях, проницательным в предпринятых им ранее действиях. Говорится с… … Фразеологический словарь русского языка