-
1 прощайте
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прощайте
-
2 прощайте!
farewell!, goodby(e) !, adieu ! ;
Большой англо-русский и русско-английский словарь > прощайте!
-
3 прощайте
hyvästiСловарь корней и производных форм языка Идо с переводом на русский язык > прощайте
-
4 adios
-
5 Adieu!
Прощайте! междометие:Прощай! (Adieu!, vale!) -
6 fare you well
прощайте, счастливого пути -
7 Farewell to the holidays!
Прощайте, праздники!Difficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > Farewell to the holidays!
-
8 adieu
-
9 fare
fɛə
1. сущ.
1) а) стоимость проезда, тариф, плата за проезд to charge a fare ≈ назначать плату to pay a fare ≈ платить a full fare ≈ полная плата a half fare ≈ половинная стоимость a reduced fare ≈ льготная плата at a reduced fare ≈ за льготную плату б) пассажир (обязанный оплачивать проезд) Syn: rider, horseman
2) а) режим питания, диета Syn: diet б) провизия, съестные припасы simple fare ≈ простая пища Syn: food
2. гл.
1) а) жить, обходиться, поживать Syn: be, happen б) преуспевать, достигать результата How did you fare on your exam? ≈ Как ты сдал экзамен? Syn: get along, succeed
2) поэт. ездить, путешествовать, странствовать (тж. fare forth) The king fared forth, attended by all his servants and many carriages. ≈ Король отправился в поездку в окружении всех своих слуг и экипажей. Syn: go, travel
3) есть, принимать пищу, питаться Syn: feed, eat, dine ∙ you may go farther and fare worse посл. ≈ от добра добра не ищут плата за проезд;
стоимость проезда - what is the *? сколько стоит проезд /билет/? - all *s, please!, pay your *s! платите за проезд! ездок, седок, пассажир - to pick up a * взять пассажира пища (тж. перен.) ;
провизия, съестные припасы;
стол - simple * простая пища - spiritual * духовная пища - bill of * меню (американизм) улов( рыболовного судна) поживать, жить, быть - how did you * during your journey? как вы съездили? - he didn't * very well on his last job на последнем месте ему работалось не очень хорошо /дела у него шли неважно/ - it has *d ill /badly/ with him ему пришлось плохо - how *s it? (редкое) как дела?, как жизнь? - I *d quite well in the examination я неплохо сдал экзамен питаться, кормиться( устаревшее) путешествовать, ехать( обыкн. * forth, * on, * out) > * you well прощайте!, счастливо! > you may go farther and * worse будьте довольны тем, что имеете;
от добра добра не ищут extra ~ дополнительный тариф fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! ~ ездок, пассажир ~ поэт. ехать, путешествовать ~ питаться;
you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут ~ пища, стол, провизия, съестные припасы ~ плата за проезд ~ платный пассажир ~ стоимость проезда, плата за проезд;
what is the fare? сколько стоит проезд, билет? ~ стоимость проезда ~ тариф ~ амер. улов( рыболовного судна) fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! fixing ~ фиксированный тариф half price ~ транс. половинная плата за проезд half price ~ транс. половинный тариф fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! fare быть, поживать;
случаться;
how fares it? как дела?;
it has fared ill with him ему плохо пришлось;
fare you well! прощайте, счастливого пути! passenger ~ плата за проезд returned ~ плата за проезд в оба конца through ~ сквозной тариф ~ стоимость проезда, плата за проезд;
what is the fare? сколько стоит проезд, билет? ~ питаться;
you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут -
10 fare
[fɛə]extra fare дополнительный тариф fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! fare ездок, пассажир fare поэт. ехать, путешествовать fare питаться; you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут fare пища, стол, провизия, съестные припасы fare плата за проезд fare платный пассажир fare стоимость проезда, плата за проезд; what is the fare? сколько стоит проезд, билет? fare стоимость проезда fare тариф fare амер. улов (рыболовного судна) fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! fixing fare фиксированный тариф half price fare транс. половинная плата за проезд half price fare транс. половинный тариф fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! fare быть, поживать; случаться; how fares it? как дела?; it has fared ill with him ему плохо пришлось; fare you well! прощайте, счастливого пути! passenger fare плата за проезд returned fare плата за проезд в оба конца through fare сквозной тариф fare стоимость проезда, плата за проезд; what is the fare? сколько стоит проезд, билет? fare питаться; you may go farther and fare worse посл. = от добра добра не ищут -
11 a Dio
(итальянское) с богом!;
прощайте! -
12 adieu
əˈdju:
1. межд. прощай(те) !
2. сущ. прощание to bid smb. adieu, to make/take one's adieu ≈ прощаться Syn: parting, leave-takingпрощание;
- to make one's *s, to make *, to bid * прощаться прощайте!adieu int фр. прощай(те) ! ~ прощание;
to bid (smb.) adieu, to make (или to take) one's adieu прощаться~ прощание;
to bid (smb.) adieu, to make (или to take) one's adieu прощаться~ прощание;
to bid (smb.) adieu, to make (или to take) one's adieu прощаться -
13 byebye
byebye разг. см. goodbye ~ разг. байбай;
сон;
время спать byebye разг. см. goodbye goodbye: goodbye прощание ~ int до свидания!;
прощайте! -
14 farewell
ˈfɛəˈwel
1. сущ. прощание (to) to bid one's farewell, to make one's farewells ≈ прощаться a fond farewell ≈ сердечное прощание a sad farewell ≈ грустное прощание Syn: parting, leave-taking, valedictory
2.
2. прил. прощальный Syn: parting
3. межд. до свидания!, добрый путь! farewell to school! ≈ прощай, школа! прощание - to bid one's *, to take * of, to make one's *s прощаться прощальный прием гостей (перед отъездом и т. п.) ;
"отвальная" (тж. * party) прощальный - * smile прощальная улыбка прощаться прощай! - * to the holidays! прощайте, праздники! ~ прощание;
to bid one's farewell, to make one's farewells прощаться farewell int до свидания!, добрый путь!;
farewell to school! прощай, школа! ~ прощальный ~ прощание;
to bid one's farewell, to make one's farewells прощаться farewell int до свидания!, добрый путь!;
farewell to school! прощай, школа! ~ прощание;
to bid one's farewell, to make one's farewells прощатьсяБольшой англо-русский и русско-английский словарь > farewell
-
15 vale
̈ɪveɪl I сущ.
1) поэт. дол, долина vale of years ≈ преклонный возраст vale of tears ≈ юдоль слез vale of woe ≈ юдоль печали
2) канавка для стока воды II
1. сущ. прощание to say one's vale, take one's vale ≈ прощаться Syn: parting, leave-taking
2. межд. прощай(те) ! дол, долина - the * of years преклонный возраст, старость - the * of tears юдоль слез кювет( латинское) прощание - to say one's *s прощаться (латинское) прости, прощайте ~ лат. ритор. прощание;
to say (или to take) one's vale прощаться vale поэт. дол, долина;
this vale of tears (или of woe, of misery) "юдоль слез", "юдоль печали" vale поэт. дол, долина;
this vale of tears (или of woe, of misery) "юдоль слез", "юдоль печали" ~ канавка для стока воды ~ int прощай(те) ! ~ лат. ритор. прощание;
to say (или to take) one's vale прощаться -
16 vale II
-
17 good-bye
good-bye 1. noun прощание 2. interj. до свидания!; прощайте! -
18 a dio
[ɑ:ʹdi:əʋ] ит.с богом!; прощайте! -
19 fare
1. [feə] n1. плата за проезд; стоимость проездаwhat is the fare? - сколько стоит проезд /билет/?
all fares, please!, pay your fare! - платите за проезд!
2. ездок, седок, пассажир3. пища (тж. перен.); провизия, съестные припасы; столsimple [homely] fare - простая [грубая] пища
4. амер. улов ( рыболовного судна)2. [feə] v1. поживать, жить, бытьhow did you fare during your journey? - как вы съездили?
he didn't fare very well on his last job - на последнем месте ему работалось не очень хорошо /дела у него шли неважно/
it has fared ill /badly/ with him - ему пришлось плохо
how fares it? - редк. как дела?; как жизнь?
2. питаться, кормиться3. арх. путешествовать, ехать (обыкн. fare forth, fare on, fare out)♢
fare you well - прощайте!, счастливо!you may go farther and fare worse - будьте довольны тем, что имеете; ≅ от добра добра не ищут
-
20 farewell
1. [feəʹwel] n1) прощаниеto bid one's farewell, to take farewell of, to make one's farewells - прощаться
2) прощальный приём гостей (перед отъездом и т. п.); «отвальная» (тж. farewell party)2. [feəʹwel] aпрощальный3. [feəʹwel] v 4. [feəʹwel] intfarewell smile [speech, look] - прощальная улыбка [речь, -ый взгляд]
прощай!farewell to the holidays! - прощайте, праздники!
См. также в других словарях:
прощайте — ПРОЩАЙ(ТЕ) 1. частица. Приветствие при расставании надолго или навсегда. Прощайте, не поминайте лихом. Прощайте до весны. 2. в знач. сказ. Больше нет, не будет, исчез (разг.). П. мои денежки! П. надежды! Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю … Толковый словарь Ожегова
прощайте — нареч, кол во синонимов: 32 • адью (31) • адьё (3) • бай (26) • бай бай … Словарь синонимов
прощайте — ПРОЩАЙ, ПРОЩАЙТЕ I. частица. Принятая формула при прощании, расставании надолго или навсегда. Прощай, не поминай лихом. Прощай, мы больше не увидимся. Не до свидания, а прощайте. II. в функц. сказ. Разг. Больше нет, не будет. Прощай мои денежки.… … Энциклопедический словарь
Прощайте, доктор Фрейд! — Жанр комедия Режиссёр Марина Мигунова Продюсер Андрей Аршинов Сергей Аршинов Автор сценария … Википедия
ПРОЩАЙТЕ, ГОЛУБИ! — «ПРОЩАЙТЕ, ГОЛУБИ!», СССР, ЯЛТИНСКАЯ киностудия, 1960, ч/б, 97 мин. Ретро повесть. Фильм Якова Сегеля «Прощайте, голуби!», снятого уже самостоятельно одним из постановщиков «Дома, в котором я живу», привлекает прежде всего поэтичностью интонации… … Энциклопедия кино
Прощайте, голуби! (фильм) — Прощайте, голуби! Жанр драма / мелодрама Режиссёр Яков Сегель Автор сценария Яков Сегель … Википедия
ПРОЩАЙТЕ, ФАРАОНЫ! — «ПРОЩАЙТЕ, ФАРАОНЫ!», СССР, ОДЕССКАЯ киностудия, 1974, цв., 79 мин. Комедия. Однажды колхознику Тарану приснился удивительный сон. Там, в глубоком сне, Таран не был колхозником, а был настоящим фараоном, окруженным вниманием слуг и женщин... В… … Энциклопедия кино
Прощайте — I предик. разг.; = прощай I II межд. разг.; = прощай II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Прощайте — I предик. разг.; = прощай I II межд. разг.; = прощай II Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
прощайте — прощ ай(те) … Русский орфографический словарь
прощайте — междом … Орфографический словарь русского языка