-
21 (Я) прошу вас
фраз. Could I ask you (to do smth)?Дополнительный универсальный русско-английский словарь > (Я) прошу вас
-
22 (я) прошу Вас рассмотреть мое предложение
идиом. I ask you to consider my offerДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) прошу Вас рассмотреть мое предложение
-
23 Я прошу вас...
Please (do).../I would like to ask you to...Русско-английский словарь переводчика-синхрониста > Я прошу вас...
-
24 прошу прощения
• ПРОШУ ПРОЩЕНИЯ coll[formula phrase; Invar; fixed WO]=====⇒ used to attract s.o.'s attention when addressing him; also used as a polite form of requesting s.o.'s tolerance, forgiveness etc for a minor infraction, for one's troubling him for assistance etc:- excuse me;- pardon me.♦ "Прошу прощения! я, кажется, вас побеспокоил. Пожалуйте, садитесь сюда! Прошу!" (Гоголь 3). "I beg your pardon I believe I've inconvenienced you Please, be seated' Here. I beg you!"(3c)Большой русско-английский фразеологический словарь > прошу прощения
-
25 прошу (без колебаний) связаться со мной
фраз. do not hesitate to contact meIf you have any questions concerning the information provided, please do not hesitate to contact me. — Если у Вас появятся какие-либо вопросы, прошу без колебаний связаться со мной.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > прошу (без колебаний) связаться со мной
-
26 прошу (без колебаний) связаться со мной
фраз. do not hesitate to contact meIf you have any questions concerning the information provided, please do not hesitate to contact me. — Если у Вас появятся какие-либо вопросы, прошу без колебаний связаться со мной.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > прошу (без колебаний) связаться со мной
-
27 Прошу прощения, что приходится вас перебивать ...
General subject: I'm so sorry to interrupt you but...Универсальный русско-английский словарь > Прошу прощения, что приходится вас перебивать ...
-
28 Прошу прощения, я оставлю вас на минутку.
Универсальный русско-английский словарь > Прошу прощения, я оставлю вас на минутку.
-
29 если у Вас возникнут какие-либо вопросы
фраз.
1. if I may be of any assistance …If I may be of any assistance to you on Petr's behalf, please contact me right away. — Если у Вас возникнут какие-либо вопросы касательно Петра, прошу Вас немедленно связаться со мной.
2. If you have any questions, …Дополнительный универсальный русско-английский словарь > если у Вас возникнут какие-либо вопросы
-
30 если у Вас имеются какие-либо вопросы
фраз.
1. if I may be of any assistance …If I may be of any assistance to you on Petr's behalf, please contact me right away. — Если у Вас возникнут какие-либо вопросы касательно Петра, прошу Вас немедленно связаться со мной.
2. If you have any questions, …Дополнительный универсальный русско-английский словарь > если у Вас имеются какие-либо вопросы
-
31 если у Вас появятся какие-либо вопросы
фраз. if you have any questionsIf you have any questions concerning the information provided, please do not hesitate to contact me. — Если у Вас появятся какие-либо вопросы, прошу без колебаний связаться со мной.
Дополнительный универсальный русско-английский словарь > если у Вас появятся какие-либо вопросы
-
32 в любое удобное для вас время
Cliche: at your convenience (напр., "прошу связаться со мной...")Универсальный русско-английский словарь > в любое удобное для вас время
-
33 вы не пожалеете, если сделаете то, о чем я вас прошу
Makarov: I'll make it worth your whileУниверсальный русско-английский словарь > вы не пожалеете, если сделаете то, о чем я вас прошу
-
34 я вас очень прошу больше этого не делать
General subject: I must ask you not to do that any moreУниверсальный русско-английский словарь > я вас очень прошу больше этого не делать
-
35 я прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
General subject: forgive me for not keeping my wordУниверсальный русско-английский словарь > я прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
-
36 (я) прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
идиом. Forgive me for not keeping my word/breaking my promiseДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
-
37 (я) прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
идиом. Forgive me for not keeping my word/breaking my promiseДополнительный универсальный русско-английский словарь > (я) прошу у вас прощения за то, что не выполнил своего обещания
-
38 Я прошу прощения (за то, что назвал Вас ..., что обратился к Вам неподобающим образом).
I apologize.I apologize for calling you a....I apologize for addressing you in an inappropriate way.Русско-английский разговорник > Я прошу прощения (за то, что назвал Вас ..., что обратился к Вам неподобающим образом).
-
39 просить
несов. - проси́ть, сов. - попроси́ть1) (кого́-л + инф.; обращаться с просьбой) ask (smb + to inf); (что-л, чего́-л, о чём-л у кого́-л) ask (smb for smth, smth of smb); request (smth from smb) офиц.он проси́л его́ об э́том — he asked him for it
он проси́л кни́гу — he asked for a book
он проси́л его́ о по́мощи — he asked / begged him for help [his assistance]
проси́ть вре́мени на размышле́ние — ask for time to think smth over
проси́ть одолже́ния (у кого́-л) — ask a favour (of smb), ask (smb) a favour
проси́ть разреше́ния — ask permission
проси́ть извине́ния у кого́-л — beg smb's pardon, apologize to smb
проси́ть сове́та — ask for advice, request advice
проси́ть снисхожде́ния у кого́-л — crave smb's indulgence
я прошу́ вас оста́ться — I ask you to stay
прошу́ вас сле́довать за мной — please follow me
2) (кого́-л за кого́-л; хлопотать) intercede (with smb for smb)3) (рд.; нуждаться в чём-л) want (d), need (d), be in need (of)дом про́сит ремо́нта — the house is in want / need of repair
4) (рд.; испытывать стремление к чему-л) long (for), yearn (for), thirst (for)душа́ про́сит му́зыки — my heart longs / yearns / pines for music
5) (вн.; приглашать) invite (d)проси́ть к столу́ — call (d) to table
проси́! (требование хозяина к слуге пригласить гостя войти) — ask him [her] in!
6) ( собирать милостыню) beg, be a beggar; go beggingпроси́ть на хлеб — beg for bread
••прошу́ вас — please; ( приглашение войти) come in, please
-
40 пожалуйста
1. please; 2. certainly; 3. by all means; 4. with pleasure; 5. don't mention it; 6. not at all; 7. you are welcome; 8. That's all right/ That's OK; 9. my pleasure; 10. forget it; 11. no problem; 12. Here you areРусская частица пожалуйста многозначна и используется в разнообразных ситуациях, для которых в английском языке употребляются разные слова, а чаще устойчивые словосочетания, клише. Все разнообразие ситуаций для русского слова может быть сведено к четырем типам:1. пожалуйста — просьба2. пожалуйста — согласие3. пожалуйста — ответ на извинение или благодарность 4. пожалуйста — при демонстрации показа.1. please — пожалуйста, прошу (Вас), простите, разрешите (английское наречие please многозначно и употребляется): a) для выражения просьбы: I'd like another cup of coffee, please. — Можно мне еше чашечку кофе./ Дайте, пожалуйста, еще кофе. Don't be late, please. — Прошу не опаздывать./Пожалуйста, не опаздывайте. Please can we go now? — Простите, мы пойдем?/Разрешите, мы пойдем?/Можно нам идти? Let me pass, please. — Разрешите, я пройду. Will you, children, please be quiet! — Дети, замолчите, пожалуйста! Please, mom, not this time. — Ну, мама, только не сейчас, пожалуйста. b) в ответ на просьбу, разрешение: May I come in? — Do, please. — Можно войти? — Да, пожалуйста. May I take your umbrella? — Please, do! — Можно взять ваш зонтик? — Ну, конечно. c) в знак благодарности за сделанное предложение, которое вы принимаете: — Can I offer you a glass of wine. — Yes, please. — Выпьете вина? — Да. Пожалуйста.2. certainly — пожалуйста, конечно, что за вопрос (характерно и основном для устной речи, выражает готовность выполнить просьбу; в отрицательной форме выражает решительное несогласие): Can I bring a friend of mine to the party? — Certainly. — Можно мне прийти n гости с другом? — Пожалуйста!/Коиечно!/Что за вопрос! Can I take your car, father? — Certainly not. — Можно взять твою машину, nana? — Конечно (же) нет, нельзя.3. by all means — пожалуйста, без сомнения, конечно же (отличается от certainly большей эмфатичностью; в отрицательной форме обозначает категорический отказ): Can I take your umbrella? — By all means. — Можно взять ваш зонтик? — Ну, конечно же!/Пожалуйста, пожалуйста. Can I take your car, father? — By no means. — Можно взять твою машину, nana? — Ни в коем случае.4. with pleasure — пожалуйста, с удовольствием: — Can you help me? — With pleasure. — Вы мне не поможете? — Пожалуйста./С удовольствием.5. don't mention it — пожалуйста, не стоит благодарности: Thank you for your help. — Don't mention it. — Спасибо за помощь. — Пожалуйста./Не стоит благодарности. Thank you for helping me with my luggage. — Oh, don't mention it. — Спасибо, что помогли мне с багажом. — Не стоит (благодарности)./Да что там (говорить).6. not at all — пожалуйста, да что там!, не стоит (благодарности); Thank you for your kind invitation. — Not at all. — Спасибо за приглашение. He стоит благодарности./Да что там! Thank you so much for fixing the car. — Not at all, Madam. — Большое спасибо за починку машины. — Пожалуйста, мадам!/Не стоит, мадам!/ Да что там, мадам!7. you are welcome — пожалуйста, всегда пожалуйста: — Thank you for your book. It was a great help. — You are welcome. — Спасибо за книгу, она мне очень помогла. — Пожалуйста./Всегда пожалуйста. — Sorry for the disturbance. — You are welcome. — Извините за беспо- койство.— Пожалуйста, пожалуйста./Заходите еще./Пожалуйста, никакою бсспокойства./Ничего.8. That's all right/That's OK — пожалуйста ( данное выражение может употребляться в двух типах ситуаций): a) в ответ на благодарность: — Thank you so much for looking after the children. — That's all right. I enjoyed having them. — Спасибо, что вы присмотрели за детьми. — Пожалуйста. Мне самой было приятно с ними. b) в ответ на извинение: Sorry for having delayed my reply. — That's all right. — Извините, что я задержал ответ. — Да, пожалуйста./Ничего, не важно. Excuse my keeping you waiting. — That's all right. — Простите, что заставил вас ждать. — Да, ничего./Да, ладно.9. my pleasure — пожалуйста, мне самому приятно: Thank you for having read my manuscript. — My pleasure. — Спасибо, что вы прочли мою рукопись. — Пожалуйста, я получил удовольствие. Thank you for giving a lift to my daughter. — My pleasure. — Спасибо, что подвезли мою дочь. — Пожалуйста./Мне было только приятно.10. forget it — пожалуйста, ничего, не стоит: — I seem to have stepped on your foot. Excuse me, please. — Forget it. — Ой, простите, пожалуйста. Я, кажется, наступил вам на ногу. — Пожалуйста./Ничего./Не стоит разговоров,11. no problem — пожалуйста, небольшой труд: — Thank you for coming all the way out here to fix my freezer. — No problem, lady. — Спасибо, что вы так далеко приехали, чтобы починить мой морозильник. — Пожалуйста, нет проблем./Пожалуйста, не такой уж и большой труд./Пожалуйста, не так уж и далеко./Без проблем, леди.12. Here you are/Here it is — пожалуйста; вот, пожалуйста (при поиске чего-либо, просьбе принести что-либо): Where is my book? — Here you аге./Here it is. — Где моя книга? — Вот, пожалуйста. /Вот она. Could you bring that chair over here. — Here you are./Hcre it is. — He могли бы вы принести сюда тот стул. — Вот, пожалуйста./Вот он.
См. также в других словарях:
прошу вас — нареч, кол во синонимов: 22 • будьте добры (16) • будьте любезны (16) • б … Словарь синонимов
прошу вас — ▲ выражаю ↑ просьба прошу вас. прошу покорно. покорнейше прошу. пожалуйста в виде услуги (вежливая просьба). уж ( ты # не обижайся. ты # не опаздывай ). будь добр. будьте добры. будь любезен. будьте любезны. окажите любезность. не откажи . не… … Идеографический словарь русского языка
прошу — см. пожалуйста 4 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова. 2011. прошу гл. несов. • пожалуйста • … Словарь синонимов
прошу покорнейше — нареч, кол во синонимов: 39 • будь добр (18) • будь добра (16) • будь друг (24) • … Словарь синонимов
прошу покорно — нареч, кол во синонимов: 36 • будь добр (18) • будь добра (16) • будь друг (24) • … Словарь синонимов
прошу — Прошу/ (вас) Вежливая форма приглашения (войти, сесть, сделать что л.) Прошу вас в кабинет … Словарь многих выражений
Прошу прощения — В речевом этикете: употребляется при обращении или предупреждении о чём либо или как извинение за сказанное, сделанное. Прошу прощения! я, кажется, вас побеспокоил. Пожалуйте, садитесь сюда! (Гоголь. Мёртвые души) … Фразеологический словарь русского литературного языка
милости прошу — милости просим, прошу тебя, покорно, пожалуйста, прошу вас, покорнейше прошу, прошу покорнейше, добро пожаловать, прошу Словарь русских синонимов. милости прошу нареч, кол во синонимов: 9 • добро пожаловать … Словарь синонимов
покорнейше прошу — пожалуйте, милости прошу, покорно прошу, прошу, добро пожаловать, прошу тебя, прошу вас, пожалуйста Словарь русских синонимов. покорнейше прошу нареч, кол во синонимов: 8 • добро пожаловать (10) … Словарь синонимов
покорно прошу — нареч, кол во синонимов: 6 • добро пожаловать (10) • пожалуйста (82) • покорнейше прошу … Словарь синонимов
А вас, сударь, прошу я толком / Туда не жаловать ни прямо, ни проселком! — Из комедии «Горе от ума» (1824) А. С. Грибоедова (1795 1829). Слова Фамусова (действ. 4, явл. 14). Цитируется: как форма запрета кому либо являться куда либо. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. М.: «Локид Пресс». Вадим Серов.… … Словарь крылатых слов и выражений