Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

процентные+числа+de

  • 1 Zinszahlen bei Überziehung

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinszahlen bei Überziehung

  • 2 Zinszahlen für Habenzinsen

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinszahlen für Habenzinsen

  • 3 Zinszahlen für Kreditprovision

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinszahlen für Kreditprovision

  • 4 Zinszahlen

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Zinszahlen

  • 5 GNMA-II

    фин., амер. ГНМА-II (ценные бумаги, гарантированные Государственной национальной ипотечной ассоциацией США и выпущенные под обеспечение пула ипотек, по которым зарегистрированные держатели получают совокупные выплаты по основной и процентной части по всем сертификатам сразу; выпускаются несколькими эмитентами или обыкновенными пулами; процентные ставки разные и могут отличаться друг от друга в пределах одного процента)
    See:
    * * *
    ГНИА-II (Ценные бумаги II, гарантированные Государственной национальной ипотечной ассоциацией США и выпущенные под обеспечение пула ипотек)
    . Ценные бумаги, обеспеченные пулом ипотек, по которым зарегистрированные держатели получают совокупные выплаты по основной и процентной части по всем сертификатам сразу. Выплаты производятся центральным платежным агентом. Основные и процентные платежи производятся 20-го числа каждого месяца. Данные ценные бумаги обеспечиваются пулами ипотек, выпускаемых несколькими эмитентами, или обыкновенными пулами (эмитент один, но процентные ставки разные и могут отличаться друг от друга в пределах одного процента). Пулы, состоящие из ипотек различных эмитентов, также называются Jumbos (очень крупные). Подобного рода пулы, как правило, длиннее и предлагают ипотеки с большей географической диверсификацией, чем пулы, состоящие из ипотек одного эмитента. Процентные ставки по закладным крупного пула (Jumbo) могут различаться в пределах одного процента . Инвестиционная деятельность .

    Англо-русский экономический словарь > GNMA-II

  • 6 pyramiding

    сущ.
    строительство "пирамиды"
    а) фин. (концентрация контроля за акционерными компаниями через серию контрольных пакетов в холдинговых компаниях)
    б) эк. (в случае налогообложения на ранней стадии производства: составление конечной цены продукта из определенных элементов на каждой последующей стадии производственного процесса)
    в) бирж. (дополнительная покупка одних и тех же ценных бумаг (срочных контрактов) при повышении рыночной конъюнктуры и наоборот при снижении)
    г) бирж. (использование положительной вариационной маржи в случае ее выплаты наличными для увеличения соответствующей открытой позиции)
    See:
    д) бирж. (использование нереализованной прибыли по сделкам с ценными бумагами или товарами в качестве обеспечения кредита у брокера)
    е) эк., юр. (мошенничество, основанное на вовлечении все большего числа жертв путем обещания и выплаты первым из них высокого дохода за счет последующих; первые из вовлеченных становятся соучастниками и фактически участвуют в обмане последующих клиентов)
    ж) фин. (использование кредита одного банка для рефинансирования кредитов других банков без погашения основной суммы; в конце концов процентные платежи становятся такими большими, что эта практика становится невозможной)
    з) эк. (приобретение дополнительной недвижимости под залог уже имеющейся собственности)
    и) марк. (маркетинговая стратегия, при которой новые права на дилерство по данным товарам продаются вместе с потребительскими товарами для расширения рынков сбыта)
    л) марк. (метод испытания рассылочного списка, при котором рассылаются все увеличивающиеся выборки из этого списка до тех пор, пока выручка от каждой рассылки превосходит затраты или до полного использования списка)
    Syn:
    See:
    м) торг. (недобросовестная практика торговли, при которой сознательно удлиняется цепочка распределения со все возрастающими оптовыми ценами, что приводит к искусственно вздутым розничным ценам)
    See:

    * * *
    строительство "пирамиды": 1)"пирамидальная система участий": концентрация контроля за акционерными компаниями через серию контрольных пакетов в холдинговых компаниях; 2) в случае налогообложения на ранней стадии производства: составление конечной цены продукта из определенных элементов на каждой последующей стадии производственного процесса; 3) дополнительная покупка одних и тех же ценных бумаг (срочных контрактов) при повышении рыночной конъюнктуры (и наоборот - при снижении); см. averaging; 4) использование положительной вариационной маржи в случае ее выплаты наличными для увеличения соответствующей открытой позиции; 5) использование нереализованной прибыли по сделкам с ценными бумагами или товарами в качестве обеспечения кредита у брокера; 6) мошенничество, основанное на вовлечении все большего числа жертв путем обещания и выплаты первым из них высокого дохода за счет последующих; первые из вовлеченных становятся соучастниками и фактически участвуют в обмане последующих клиентов; см. chain letter; 7) использование кредита у одного банка для рефинансирования кредитов других банков без погашения основной суммы; в конце концов процентные платежи становятся такими большими, что эта практика становится невозможной; 8) приобретение дополнительной недвижимости под залог уже имеющейся собственности; 9) маркетинговая стратегия, при которой новые права на дилерство по данным товарам продаются вместе с потребительскими товарами для расширения рынков сбыта.
    * * *
    * * *
    . The use of unrealized profits on existing futures positions as margin to increase the size of the position, normally in successively smaller increments. . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта

    Англо-русский экономический словарь > pyramiding

  • 7 basis

    сущ.
    1) общ. базис, основа, база, основание

    to provide a basis for smth. — обеспечить основу для чего-л.

    Valuation should be done on a market price basis when the instrument is quoted on a stock market. — Оценка должна проводиться на основе рыночных цен, когда финансовый инструмент получил котировку на фондовом рынке.

    Syn:
    See:
    б) фин., учет (первоначальная цена инвестиционного актива, используемая для расчета капитальной прибыли или убытка)
    Syn:
    See:
    See:
    д) стат. (точка или число, исходя из которого ведутся подсчеты)
    е) бирж. (величина, на которую корректируется форвардная цена валют для учета разницы в процентных ставках; напр., если британские процентные ставки выше американских на 5%, то фунт стерлингов будет торговаться с пятипроцентным дисконтом по сравнению с долларом, чтобы отразить эту разницу и обеспечить сопоставимость торговых условий для этих валют)
    See:
    ж) бирж. (во фьючерсной торговле: разница между спотовой ценой актива и его ценой на фьючерсной бирже)
    See:
    з) мат. (набор из максимального для данного пространства числа линейно-независимых векторов)
    Syn:
    3) иссл. опер. = basic solution

    * * *
    базис: 1) разница между фьючерской и наличной ценами, между любыми двумя ценами одного инструмента; 2) фактическая стоимость одной акции при покупке (цена покупки плюс расходы по покупке, деленные на число купленных акций); = cost basis; 3) доход владельца облигации при погашении по данной рыночной цене; 4) первоначальная цена инвестиционного актива (цена покупки плюс комиссии), которая вычитается из цены продажи актива для определения капитальной прибыли или убытка; 5) число дней в году (365 или 360) при расчете процентов.
    * * *
    . Употребляется по отношению к фьючерсным контрактам. Разница между ценой сделки на наличный товар и ценой фьючерсного контракта, наблюдаемая на рынке. Также: цена, которую инвестор платит за акцию, плюс любые карманные расходы. Используется при определении прироста капитала либо потерь для налоговых целей при продаже акций . The difference between the current cash price of a commodity and the futures price of the same commodity. Used in determining depreciation or gain or loss on the sale of property. In the simplest situation, your basis in property you purchase is the cost. For example, you pay $1,000 for a machine - that's your basis. How you acquire the property determines your basis. For example, if you inherited the machine, your basis would be the fair market value at the decedent's death. In a simple tradein, your basis is equal to your adjusted basis (see above) in the equipment traded in plus any cash paid. If you contributed the property to a corporation, the corporation's basis would be the basis of the property in your hands. Your basis in the stock in an S corporation is your cost plus profits taxed to you less losses passed through and distributions. There are a number of other ways of arriving at basis. Please see Adjusted Basis, above. Инвестиционная деятельность .
    * * *
    Банки/Банковские операции
    -----
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    один или несколько сортов товара, разрешенных к поставке по биржевому контракту с платежом по цене, равной биржевой котировке (другие сорта товара, отличающиеся от обусловленных в контракте, могут предлагаться по контракту, но с премией или со скидкой по сравнению с контрактной ценой)
    -----
    термин, обозначающий первоначальную стоимость активов и других капитализируемых затрат, включая издержки по монтажу и наладке, а также налог на продажи

    Англо-русский экономический словарь > basis

  • 8 deduction

    сущ.
    1) эк. удержание, вычитание, вычет ( как процесс)
    See:
    2)
    а) эк. вычет, удержание ( вычитаемая сумма)
    б) торг. скидка, уступка
    Syn:
    allowance 3), discount 1. 1) а), rebate 1. 1) а)
    в) гос. фин. вычет (расходы и убытки, которые при определении налогооблагаемой базы вычитаются из скорректированной валовой суммы дохода в случае подоходного налога или из брутто-состояния в случае налога на передачу имущества)
    Syn:
    See:
    г) мат. вычитаемое (величина или число, которая вычитается из другой величины или числа)
    3)
    Ant:
    б) общ. вывод, заключение; умозаключение; следствие

    deduction about— заключение о

    Let us draw a deduction from the facts. — Давайте сделаем вывод их этих фактов.

    Syn:

    * * *
    вычет: 1) разрешенный законом вычет из облагаемой налогом суммы; напр., расходы на местные налоги, процентные платежи, благотворительность; 2) изменение суммы счета-фактуры с согласия продавца, напр., в связи с нехваткой товара.
    * * *
    вычет; удержание
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Финансы/Кредит/Валюта
    вычет, удержание
    -----
    оговоренная в условиях страхования абсолютная сумма или %, подлежащие вычету из суммы страхового возмещения, имея в виду, что часть убытка остается на ответственности страхователя см. franchise

    Англо-русский экономический словарь > deduction

  • 9 strip

    1. сущ.
    1) общ. полоса, полоска, лента
    See:
    2) фин. стрип* (ценная бумага, образовавшаяся при разбиении купонной облигации на несколько ценных бумаг, обращающихся независимо друг от друга; напр., облигация с полугодовым начислением процентов и сроком обращения в 30 лет может быть разбита на 61 часть: 60 ценных бумаг, дающих право на получение одного процентного платежа, и одну часть, дающую право на получение номинала облигации через 30 лет)

    principal strips and interest [coupon\] strips — стрипы, дающие право на получение номинала, и процентные стрипы [стрипы на получение купонных платежей\]

    See:
    3) фин. отделение (дивидендов)*, стрип* ( покупка акций с целью получения дивиденда)
    Syn:
    See:
    dividend 1), a
    4) общ. страничка юмора ( в газете), комикс
    Syn:
    See:
    5) СМИ монтажный кадр
    6) фин. = stripped bond
    7) фин. стрип (покупка двух опционов "пут" и одного опциона "колл", имеющих одинаковые базисные активы, цену исполнения и сроки; стрип рассчитан на понижение цены базисного актива; является вариантом стредла)
    See:
    2. гл.
    1) общ. раздевать; снимать; обнажать
    2) общ. отнимать, отбирать (что-л.); лишать (чего-л.)
    See:
    3) фин. отделять купон* (разбивать купонную облигацию на несколько самостоятельно обращающихся частей)
    See:

    * * *
    "стрип" (полоса): 1) разделение облигаций на основную сумму и купоны, торговля которыми производится раздельно; = stripped bonds; см. Separate Trading of Registered Interest and Principal; 2) опционный "стрэддл", заключающийся в покупке большего числа опционов "пут", чем опционов "колл" (обычно одного "колл" и двух "пут") по одному и тому же инструменту с одинаковыми ценами и сроками; см. strap; 3) элемент (часть) кредита; см. loan stripping; 4) покупка акций с целью получения дивиденда; = dividend stripping 1; см. dividend roll-over plan.
    * * *
    стриженная облигация; облигация без купонов
    . . Словарь экономических терминов .
    * * *
    Ценные бумаги/Биржевая деятельность
    тройной опцион на фондовом или товарном рынке, состоящий из одного опциона «колл» и двух опционов «пут» с одинаковыми ценами и сроками исполнения

    Англо-русский экономический словарь > strip

См. также в других словарях:

  • чистые процентные затраты — Полные затраты на выплату процентов, которые эмитент корпораци онных или муниципальных облигаций заплатит по выпущенному им долговому обязательству. Чистые процентные затраты проявляются в купонной ставке, премии или дисконте и сокращают их до… …   Финансово-инвестиционный толковый словарь

  • Процент сотая часть числа — Если, например, в городе 45 тысяч жителей, то 450 человек составляют один П. населения. Предположим, что на какое нибудь предприятие истрачено 20 тыс. руб. и чистого дохода получено 3 тыс. руб. В этом случае доход составляет 15/100 частей… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Процент, сотая часть числа — Если, например, в городе 45 тысяч жителей, то 450 человек составляют один П. населения. Предположим, что на какое нибудь предприятие истрачено 20 тыс. руб. и чистого дохода получено 3 тыс. руб. В этом случае доход составляет 15/100 частей… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Санитарные условия в горном деле — [Статья эта помещается здесь как дополнение к статьям Горнорабочие, Горная полиция и Горное дело.]. Число рабочих, занимающихся добыванием из недр земли каменного угля и различных руд или солей, весьма значительно и постоянно растет. Рабочие в… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Формулы химические* — Под названием химических Ф. известна международная система условных знаков, которыми мы выражаем элементарный и процентный состав химически сложных тел, а иногда некоторые их физические и химические свойства. Зачатки ее должны быть отнесены к… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Формулы химические* — Под названием химических Ф. известна международная система условных знаков, которыми мы выражаем элементарный и процентный состав химически сложных тел, а иногда некоторые их физические и химические свойства. Зачатки ее должны быть отнесены к… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Формулы химические — Под названием химических Ф. известна международная система условных знаков, которыми мы выражаем элементарный и процентный состав химически сложных тел, а иногда некоторые их физические и химические свойства. Зачатки ее должны быть отнесены к… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • процентное число —   произведение капитала на число дней, за которые исчисляются интересы.   Процентные числа различаются:   полные (в рублях) и   сокращенные (в сотнях рублей) …   Справочный коммерческий словарь

  • Евро — (Euro) Евро это единая европейская валюта Евро: описание монет и банкнот, история создания и развития, место в мировой экономике Содержание >>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Приток капитала — (Cash inflow) Приток капитала это поступление денежных средств в экономику страны от иностранных источников Приток капитала и его влияние на экономику государства, роль иностранных инвестиций в национальных экономиках стран, ввоз и вывоз… …   Энциклопедия инвестора

  • Банки — I в современном экономическом строе Б. являются высшей формой кредитного посредничества и важнейшими органами вексельного и денежного обращения. Цель банковой деятельности: во первых, создать систему кредита (см. это сл.), которая обеспечивала бы …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»