-
61 step
1. n1) крокstep for step (with smb.) — нога в ногу (з кимсь)
2) pl звук кроків3) хода4) коротка відстань; відстань в один крок5) алюр6) па (в танцях)7) просування; поступальний рух; хід8) підвищення по службі9) військ., розм. чергове звання10) вчинок; дія, захід; крок11) східець, щабель, приступка; підніжка; поріг; підйом12) pl драбина; тех. стрем'янка13) вкладиш (підшипника)16) муз. ступінь; тон17) інтервал19) реданstep bearing — підп'ятник; упорний підшипник
to follow in smb.'s steps — наслідувати чийсь приклад
one step at a time — хто спішить, той людей смішить
2. v1) крокувати, ступатиto step short — спіткнутися; перен. помилитися
2) розм. іти (собі), виходити3) розм. тікати, дезертирувати4) проходити невелику відстань, робити кілька кроківwill you step inside? — зайдіть, будь ласка
step this way, please — ідіть сюди, будь ласка
5) робити па (в танці)6) рухатися легко і швидко7) наступитиto step on smb.'s foot — наступити комусь на ногу (тж перен.)
8) натискатиto step on a gas — розм. дати газу, поспішати
9) вимірювати кроками (тж step off, step out)10) досягати (одержувати) щось відразу11) робити східці12) іти пішки13) мор. ставити щоглу в степеstep along — амер., розм. швидко рухатися
step aside — відходити убік; посторонитися; дати дорогу іншому
step back — відійти назад, зробити крок назад; перен. поступитися
step down — спуститися; зійти вниз; вийти (з екіпажа); ел. знизити напругу; амер., розм. піти у відставку
step forth, step forward — виступати (висуватися) уперед
step off — сходити; військ., розм. кидатися в атаку; амер., розм. зробити помилку; умерти
step out — виходити, ненадовго вийти з дому; ступати широкими кроками; прискорювати ходу; вийти за межі (from); вимірювати кроками
step over — заступити за лінію (біг); переступити
step up — підніматися угору (по сходах); підійти; залицятися; просувати, висувати; посилювати, підвищувати; прискорювати, збільшувати оберти; ел. підвищувати напругу; військ. кидатися в атаку
step lively! — мерщій!, хутчіше!
step on it! — натискай!, жени щодуху!
* * *I [step] n1) крокstep by step — крок за кроком; поступово; послідовно; східчасто
step for step (with smb) — нога в ногу ( з ким-небудь)
in step with — у ногу з ( ким-небудь); відповідно до ( чого-небудь); pl звук кроків; невелика відстань, відстань в один крок; слід ступні ( на піску)
2) ходаwatch your step! — не спіткніться!; вид кроку, крок
step away — бічний крок ( ковзанярський спорт); алюр; па ( у танці)
3) просування, хід; поступальний рух4)II [step] v1) крокувати, ступатиto step short — оступитися; зробити хибний крок, помилитися
2) іти ( геть), піти ( step along); тікати, дезертирувати3) проходити невелику відстань, робити декілька кроків4) робити па; танцювати6) (on) наступати (нaпp., на ногу); натискати7) виміряти, відміряти кроками (step off, step out)8) ( into) досягати ( чого-небудь), одержувати ( що-небудь) відразу, одним махом10) мop. ставити, встановлювати ( щоглу) -
62 thirl
1. n1) дірка, отвір; проріз2) ніздря3) гірн. квершлаг, орт; сполучний хід; збійка2. v розм.1) робити дірку (отвір); дірявити; свердлити2) гірн. проходити* * *v; діал.1) робити діру, отвір; дірявити; свердлити2) гipн. проходити -
63 transit
1. n1) проходження, проїзд2) перевезення; транзит3) амер. міський транспорт4) зміна; перехід (в інший стан)5) фіз. проліт (електронів)6) астр. проходження планети (через меридіан)7) теодоліт◊ T. Authority — управління міського транспорту
◊ transit goods — транзитні товари
◊ transit point — фіз. точка переходу
◊ transit tariff — транзитне мито
◊ transit traffic — транзитний вантажообіг
2. v1) переходити; переїжджати2) відходити в інший світ, умирати3) астр. проходити через меридіан* * *I ['traensitˌ -zit] n1) проїзд, проходженняtransit across the bridge — проїзд через міст /по мосту/; the transit took two months переїзд зайняв два місяці; розповсюдження
2) перевезення, транзитin transit — в русі, в процесі переміщення
the goods were damaged in transit — товари були зіпсовані при перевезенні; aмep. ( міський) транспорт
3) зміна: перехід ( у інший стан)the transit from war to peace [from fall to winter] — перехід від війни до миру [від осені до зими]
the transit from this fife to the next — перехід /переселення/ в інший/в кращий мир/
4) фiз. проліт ( частинок)5) acтp. проходження планети ( через меридіан); кульмінація6) теодоліт7) ( навігаційний) створII ['trʒnsitˌ -zit] a III ['trʒnsitˌ -zit]1) 1 переходити, переїздитиthe ships transited to the west — кораблі йшли на захід; пропускати
2) переходити в інший світ, вмирати3) acтp. проходити через меридіан -
64 transpierce
-
65 troop
1. n1) група людей, загін2) череда, отара, стадо3) pl війська4) амер., військ. ескадрон5) військ. батарея6) трупа акторів7) звич. pl велика кількість, безліч8) збір (під барабанний бій)troop age — військ. загальна вислуга років
troop duty — стройова служба (посада); служба у військах
2. v1) збиратися натовпом2) рухатися натовпом (юрбою)3) перевозити (перекидати) війська4) формувати загін (загони)5) розм. проходити строєм6) об'єднуватися, з'єднуватисяtroop away, troop off — а) розм. відходити, від'їздити; б) військ. поспішно вирушати
* * *I [truːp] n1) група людей, загінin troops — групами; загін бойскаутів
2) стадо, зграя3) pl війська; частини4) pl велика кількість, множинаtroop s of servants and endless leisure — багато слуг, ніяких обов'язків
5) icт. трупа акторів6) війск. батарея7) aмep. війск. ескадрон8) pl; aмep. рядові активісти партії (особ. під час виборчої кампанії)II [truːp] aвійськовий, такий, що відноситься до військ; військовийIII [truːp] vthe children trooped along the sidewalk — діти натовпом йшли по тротуару; рухатися, йти
3) перевозити, перекидати війська4) будувати, формувати загін6) ( with) спілкуватися, зустрічатися (з ким-н.)7) icт. об'єднуватися, з'єднуватися•• -
66 underrun
v (past underran p.p. underrun)2) мор. вибирати снасть вручну3) показувати відстань, меншу від фактично пройденої (про лаг)* * *I v(underran; underrun)1) проходити, проїжджати, протікати (під чим-л)2) мop. обирати снасть вручну3) мop. показувати відстань, менше фактично пройденого ( про лаг)II n; ек.1) відставання (від плану, цифрових показників)2) недовантаження, робота з недовантаженням -
67 weather
1. n1) погодаbroken weather — нестійка (мінлива) погода
rough weather — непогода; негода; буря
greasy weather — мор. туманна погода, туман
2) шторм; буря; негодаunder stress of weather — через несприятливу погоду; через шторми
3) мор. навітряний бікto have the weather (of) — мор. іти з навітряного боку; перен. мати перевагу (перед кимсь); обійти, обдурити (когось)
4) нахил площини крила вітрякаApril weather — нестійка (перемінна) погода; мінливий настрій
under the weather — нездоровий, хворий; у біді; без грошей; амер. напідпитку
2. adj1) що стосується погоди2) метеорологічний; синоптичнийweather officer — військ. офіцер метеослужби
3) мор. навітрянийweather deck — мор. верхня відкрита палуба
weather helm — мор. прагнення приводитися до вітру
weather strip — прокладка у вікні (у дверях) (для тепла); буд. наличник, лиштва
3. v1) витримувати, зносити, переносити (тж weather out, weather through)2) мор. проходити на вітрі; обходити з навітряного боку3) піддавати атмосферному впливу4) зазнавати атмосферного впливу5) геол. вивітрювати (ся)* * *I n1) погодаfine [fair, dull, foul] weather — хороша [ясна, похмура, бридка]погода
rough weather — непогода, буря
flying [non-flying] weather — aв. літна [нелітна]погода
greasy weather — мop. туманна погода, туман
2) дощ, гроза, буря, шторм, непогода3) мop. навітряна сторона4) c-г. нахил площини крила вітрякаII a1) cпeц. метеорологічний; синоптичнийweather message /report/ — метеорологічне зведення
weather officer — вiйcьк. офіцер метеослужби
2) мop. навітрянийIII v1) витримати, пережити (weather out, weather through)2) мop. проходити на вітрі ( weather on)3) залишати під відкритим небом; підпадати під атмосферний вплив4) гeoл. вивітрювати; вивітрюватися -
68 get by
-
69 go by
-
70 overpass
I nперехід; місток; шляхопровід; ( транспортна) естакадаII v1) переходити, проходити, перетинати2) переборювати3) перевершувати, перевищувати4) залишати без уваги, проходити повз -
71 range
I n1) ряд, лінія ( будинків); ланцюг, низка; серія, ряд; стрій, шеренга (людей, тварин)2) лінія; напрямок3) сфера, зона; область, коло; поле, арена4) межі, границі (особл. коливань, змін); eк. зміна, коливання, рух (курсів, цін); розмах; фiз. розмах коливань5) простір; межі; cпeц. радіус дії; межа застосування; досяжністьrange of vision — кругозір, поле зору; cпeц. діапазон; cпeц. чутливість (дозиметра е т. п.); cпeц. потужність ( телескопа); мaт. область значень функцій
6) дальність; відстань, дистанціяrange mark — орієнтир; paд. дальність передачі; вiйcьк. далекобійність, дальність ( дії)
range capacity, range capability. striking range — досяжність; вiйcьк. приціл
7) перехід з місця на місце; блукання8) відкрита місцевість, степ; мисливське угіддя; c-г. необгороджене пасовище9) асортимент, сортамент; номенклатура10) гeoл. гірський кряж, гірська система11) cпeц. шкалаaperture range — фoтo шкала діафрагм
tonal range — пoлiгp. градаційна шкала
12) бioл. ареал; район проживання ( тварини); область поширення ( рослини); період існування на Землі (рослини, тварини)13) клас, верства ( суспільства)14) фiз. довжина пробігу, пробіг ( частинок)15) cпeц. ступіньreduction range — пoлiгp., фoтo величина зменшення
range of magnification — пoлiгp., фoтo величина збільшення; клас, розряд
16) cпopт. напрямок атаки ( у боксі)17) мop. ряд портів, порти18) мop. стулка19) вiйcьк. полігон, стрільбище ( range area); тир20) вiйcьк. віднесення ( бомби)21) aмep.; гeoд. меридіанний ряд населених пунктів22) aмep. двосторонній стелаж ( у бібліотеці)II v1) вишиковувати в ряд; ставити, розташовувати по порядку; refl вишиковуватися, шикуватися в ряд(и); ставати, розташовуватися по порядку2) ( along) простягатися; тягтися уздовж ( чого-небудь); ( with) іти паралельно ( чому-небудь)3) ( with) стояти на одній лінії ( з чим-небудь); (with, among) бути на одному рівні, стояти нарівні; відноситися до числа (кого-небудь, чого-небудь)4) pass займати певну позицію; refl (with, against) стати на чий-небудь бік; залучати (в групу, на чий-небудь бік)5) (from, between) коливатися в певних межах (нaпp., про ціни)6) пoeт. (over, through) блукати; мандрувати; бродити ( про думки); блукати ( про погляд); охоплювати ( про думку)7) класифікувати; систематизувати; розподіляти по категоріях; відносити до класу, розряду8) прибирати, наводити лад9) наводити, націлювати10) мop., вiйcьк. ( over) пересуватися, переміщатися; вiйcьк. рухатися попереду, у першому ешелоні ( range ahead); мop. проходити, обганяти ( range by)11) проявляти несталість, мінливість ( почуттів)12) бioл. водитися, зустрічатися ( у якому-небудь ареалі або в яку-небудь епоху)13) c-г. випасати худобу на необгородженому пасовищі14) пoлiгp. вирівнювати ( рядок)15) мop. (along, about) іти паралельно ( берегу); проходити повз, уздовж16) мop. відпускати канат якоря17) вiйcьк. визначати відстань до цілі; пристрілювати ціль по дальності; пристрілюватися ( range in)III n1) кухонна плита ( kitchen range)2) тex. агрегат, установка -
72 run
I [ren] n1) біг, пробігat a run — бігцем; втеча; безладний відступ; втеча; перебування в бігах; коротка прогулянка (пішки, на коні); пробіжка
3) рейс, маршрут4) перехід; зaл. перегін; aв. політ; переліт5) пройдена відстань; відрізок шляху; зaл. пробіг (локомотива, вагона); aв. відрізок траси6) aв. пробіг ( при посадці); розбіг ( при зльоті)7) стежка ( прокладена тваринами); колія ( слід від транспорту)8) період, відрізок ( часу), смуга9) напрямок; гeoл. напрямок рудної жили12) cпopт. ( у крикеті е бейсболі) одиниця рахунку; перебіжка; очко за перебіжку14) кapт. ряд, серія15) середній тип, сорт або розрядthe common /general, ordinary/ run of men — звичайні, пересічні люди
16) попит17) дозвіл, право користуватися ( чим-небудь)18) загін ( для овець); вольєр ( для курей); aвcтpaл. пасовище, для овець; aвcтpaл. скотарська ферма19) aмep. струмок, потік20) сильний приплив ( води); aмep. струмінь ( рідини); витікання21) схил, траса22) обвал, зсув23) труба, жолоб, лоток ( для води)24) довжина (проводу, труб)26) хід риби на нерест; риба, яка нереститься28) мop. кормове загострення ( корпуса)29) мyз. рулада30) хід, робота, дія (мотора, машини)31) перебіг, хід ( подій)32) демонстрація, показ, перегляд (фільму, спектаклю)33) провезення ( контрабанди)34) aв. заходження на ціль ( bombing run); aмep. спущена петля ( на панчосі)at a run — підряд, один за одним
II [ren] ain the long run — зрештою; в остаточному підсумку; загалом
1) рідкий; розплавлений; розтоплений2) вилитий у розплавленому стані; литий3) відціджений, відфільтрований6) cпeц. м'який7) дiaл. зсілий, скислий ( про молоко)III [ren] v(ran, run)1) бігти, бігати2) гнати, підганяти3) тікати, рятуватися втечею (run away, run off)4) рухатися, котитися, ковзати; aмep. катати в автомобілі ( кого-небудь)5) ходити, іти, курсувати, плавати; рухатися, іти ( з певною швидкістю); з'їздити ( куди-небудь) на короткий термін; aв. робити пробіг, розбіг; aв. заходити на ціль7) проноситися, миготіти8) ( швидко) поширюватися9) тягтися, простиратися, проходити, розстелятися; повзти, витися ( про рослини)10) проводити, прокладати11) бути дійсним на певний термін; поширюватися на певну територію, діяти на певній території; бути в обігу ( про гроші); супроводжувати ( що є неодмінною умовою)12) текти, литися, сочитися, струменіти; протікати, текти; розливатися, розпливатися; танути, текти; ( into) зливатися, переходити ( у що-небудь)13) лити, наливати14) обертатися; (on, upon) торкатися ( якої-небудь теми); ( over) злегка торкатися до ( чого-небудь)15) говорити, гласити16) проходити; долати ( перешкоду)17) линяти18) aмep., aвcтpaл. дражнити ( кого-небудь), приставати ( до кого-небудь), смикати ( кого-небудь)19) бyд. покривати штукатуркою 1121) управляти ( автомобілем); водити ( автобус); водити корабель без конвою ( під час війни)23) працювати, діяти ( про машину)25) проводити (змагання, перегони; run off); брати участь (у змаганнях, у перегонах); займати місце ( у змаганнях)26) демонструвати, показувати (п'єсу, фільм); іти (про п'єсу, фільм)27) перевозити, транспортувати ( вантаж); провозити контрабандою29) піддаватися (ризику, небезпеці)30) друкувати, опубліковувати, поміщати (у газеті, журналі)31) балотуватися ( па посаду); виставляти ( кандидатуру)32) виконувати ( доручення)33) базікати34) спускатися ( про петлю)38) відставати ( про кору дерев)39) ударити ( по кулі), покотити ( кулю- у більярді)40) дiaл. скисати, зсідатися ( про молоко); квасити, приводити до зсідання ( молоко)41) to run across smb; smth випадково зустріти кого-небудь, що-небудь, випадково зустрітися з ким-небудь, чим-небудь; натрапити на кого-небудь, що-небудь42) to run against smth натрапляти, налітати, наскакувати на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь43) to run against smb іти, діяти, виступати проти кого-небудь44) to run smth against smth зштовхнути що-небудь з чим-небудь; стукнути чим-небудь об що-небудь47) to run into smth налітати, наскакувати, натрапляти на що-небудь, зіштовхуватися з чим-небудь; попадати в яке-небудь положенняto run into debt — залізти в борги; досягати певної кількості, обчислюватися певною сумою
48) to run into smb випадково зустріти кого-небудь, натрапити на кого-небудь49) to run smth; smb into smth устромляти, вганяти, втикати що-небудь у що-небудь; уводити, ставити кого-небудь у що-небудь50) to run smth; smb into smth; smb зіштовхнути що-небудь, кого-небудь з чим-небудь, ким-небудь; змусити що-небудь, кого-небудь налетіти, наскочити, натрапити на що-небудь, на кого-небудь52) to run out of smth вичерпувати запас чого-небудь; вичерпуватися ( про запаси)54) to run smth through smth просмикувати, пропускати що-небудь через що-небудь55) to run smth through smb, to run smb through with smth простромлювати, проколювати кого-небудь чим-небудь56) to run through smth швидко прочитувати /переглядати/ що-небудь; повторювати (особл. коротенько); репетирувати; витрачати ( гроші)57) to run over smth швидко переглядати, перебігати ( що-небудь очима); повторювати; репетирувати; прослуховувати актора, який читає роль58) to run to smth тяжіти до чого-небудь, мати схильність до чого-небудь; досягати (суми, цифри)59) to run (up) on smth зненацька, раптово зустрітися з чим-небудь, натрапити, наскочити на що-небудь60) to run smth (up) on smth наштовхнути на що-небудь, змусити наїхати на що-небудь62) to run with smb; aмep. спілкуватися з ким-небудь; водити компанію з ким-небудь63) to run counter to smth суперечити, іти врозріз з чим-небудь ІІІ А як дієслово-зв'язка в складеному іменному присудку64) ставати, робитисяto run low — знижуватися, опускатися; виснажуватися, висихати, закінчуватися; кінчатися
65) бути, бувати66) мати -
73 sink
I [siçk] n1) раковина ( водопроводу)2) злив; стічний колодязь; вигрібна яма; стічна труба; cпeц. стік; клоакаa sink of iniquity — кубло, вертеп
3) западина, заглиблення, виїмка4) гeoл. провал, карстова печера5) театр. люк7) вантажилоII [siçk] v(sank, sunk; sunk)1) тонути, потопати; топити; занурювати; часто pass губити2) опускатися, падати; опускати, роняти3) знижуватися; знижувати4) слабшати, вгасати, стихати, завмирати6) забувати, не згадувати; приховувати; замовчувати; придушувати, тамувати7) проходити наскрізь; просочуватися, проникати; усмоктувати ( sink in)8) западати, ввалюватися (про щоки; sink in)9) доходити ( до свідомості); западати (у душу, в пам'ять)10) встромлювати ( зуби); устромлюватися ( про зуби)11) вривати (стовп, палю)13) фин. погашати, сплачувати ( борг)14) затопляти ( місцевість)17) кидати ( м'яч- баскетбол); загнати в лузу ( більярдну кулю); загнати в лунку ( кулю- гольф)18) to sink into a state / into a condition / впадати, поринати в який-небудь стан19) to sink to a state /to a condition, to a level / опускатися, доходити до якого-небудь стану, положення, рівня20) to sink smth to a state /to a condition, to a level / зводити що-небудь до якого-небудь стану, положення, рівня -
74 treatment
n1) звернення, поводженняhard [rough, kind] treatment — жорстоке [грубе, м'яке]звернення
most favoured nation treatment — eк. режим найбільш благосприятливій нації, режим найбільшого благосприяння
to accord favourable treatment — надати сприятливий режим; жорстоке звернення
the new recruit got the treatment from a brutal sergeant — новобранцеві здорово дісталося від зверя-сержанта; сержант поводився з новобранцем звірячо
2) трактування, обговорення; дослідження; висвітленняseveral treatments of economic integration policies — декілька досліджень політики економічної інтеграції
his treatment of the age-old problem of freedom and authority — його висвітлення одвічної проблеми свободи, влади
to give a subject full treatment — дати всестороннє трактування предмету; трактування, виконання ( витвори мистецтв)
3) лікування; відхідtreatment by exercises — лікарська /лікувальна/ гімнастика
a new treatment for /of/ consumption — новий спосіб лікування туберкульозу
patients under treatment — пацієнти, що знаходяться на лікуванні
to be under treatment — лікуватися; проходити курс
my cold won't respond to treatment — моя нежить не піддається лікуванню, мою нежить жодні засоби не беруть
4) обробкаto undergo treatment — піддатися обробці /переробці/; to be ready for treatment with smth бути готовим для обробки чим-н.
treatment of the target — війск. "обробка" мети (обстріл, бомбардування, задимлення); перевиховання малолітніх правопорушників; c-г. протравлення ( насіння)
5) пропитывание, пропитка6) гipн. збагачення7) розробка кіносценарію; cл. кіносценарій -
75 walk
I [woːk] n1) ходьбаto go for a walk — піти погуляти, вийти на прогулянку
3) крокat the walk! — вiйcьк. кроком!
4) ходаelastic [easy, clumsy] walk — пружна [легка, незграбна]хода /хода/; dignified walk величава хода
shambling walk — човгання, човгаюча хода
to know smb by his walk — впізнавати когось по ході
5) місце, стежка, маршрут для прогулянок; стежка, стежина; ( мощен доріжка)a walk in a garden — садова доріжка; тротуар; алея
a walk of chestnuts — каштанова алея; бульвар; галерея; колонада, портик; прохід (між рядами крісел, лав)
6) звичайний маршрут обходу ділянки (рознощиком, листоношею); об'їзд ( лісник)7) життєвий шлях; сфера діяльності; суспільне положення; заняття, професія (walk of life, редк. walk in life)people in the humbler walk s of life — люди, що займають скромне положення в суспільстві
people from /in/ all walk s of life — представники всіх шарів суспільства /всіх професій/
8) випас, вигін, для овець9) вест. -інд. плантація ( дерев); міжряддя10) = ropewalk11) дiaл. процесія12) поведінка; життєві правила; ( етичні) засади13) низький, сповільнений темп ( виробництв)15) повільне оьертання космічного корабля або штучного супутника навколо небесного тіла16) спорт, спортивна ходьба"fast-slow" walk — ходьба змінним темпом
17) вiйcьк. рух пішим порядком18) фiз. блуканняII [wxːk] v1) ходити, йти пішкиshall we walk it? — підемо пішки? гуляти, прогулюватися; проходжуватися
don't run walk — не біжи, йди кроком; пускати кроком ( коня)
3) виводити на прогулянку, водити гуляти, прогулювати ( когось), to walk a baby підтримувати дитину, що робить перші кроки; супроводжувати на прогулянці; проводжати пішки; довести до чогось ходьбою; виводити ( коня після швидкої їзди); проминати; пересувати, вести щось, йдучи пішки4) робити обхід, обходити (межу, залізничні колії), to walk the round(s) обходити свою ділянку ( про обхідник); ходити дозором ( про вартового)to walk post — вiйcьк. обходити ( свій) пост; унів. патрулювати вулиці ( про проктор)
5) бродити ( про лунатик)6) з'являтися, бродити ( про привид)8) cл. йти не по добрій волі; вмирати; вiйcьк. зникати9) марширувати; йти процесією; унів. проходити урочистим маршем; вiйcьк. здійснювати піший марш10) пoeт. поводитися, жити; жити чесно; бібл. поводитися благочинноto walk in love — бібл. поступати по любові
to walk by /after/ a rule — діяти за правилом, керуватися правилом
walk" after the flesh — вдаватися до плотської насолоди; бібл. покорятися плоті
to walk after the spirit — жити духовним /праведним/ життям
to walk by faith — жити вірою або по заповітах віри; бібл. ходити
walk while you have the light — ходіть, поки є світло
to walk with God — ходити перед Богом; вести праведне життя, жити по заповітах Божим; спілкуватися з Богом
11) театр, бути статистом, виконувати роль без слів12) мop. виходжувати (якірний ланцюг, трос); ходити на шпилі13) поволі обертатися по орбіті навколо небесного тіла ( про космічний корабель або штучний супутник)14) ( into) накинутися на когось; люто критикувати або дорікати комусь; жадібно накидатися на їжу; швидко витратити щось; легко отримати певну роботу; необережно натрапити на щосьto walk the boards — виступати на сцені; бути актором
to walk the floor — ходити назад, вперед
to walk the ties — eл. йти по шпалах
to walk heavy — користуватися владою /впливом/; займати високе положення в суспільстві; мати можливість наказувати, залякувати; величатися, напускати на себе важливий вигляд
to walk in on smb — уломлюватися до когось; приголомшити когось; застати зненацька когось
to walk on air3 — ніг під собою не чути ( від радості); тріумфувати
to walk in golden /in silver/ slippers — = їсти на сріблі, купатися в золоті
don't run before you can walk — = не забігайте вперед; не передбачайте подій
III [wxːk] v; діал.to walk the plank — див. Plank II
2) декатирувати ( тканину) -
76 прохаживать
сов. проходить проходжувати, проходити, сов. проходити (яке віддалення або який час), виходити (який час); срв. Проходить. [Хотіла було сваритися на дочку, що довго проходила (Квітка). І де ти, Чіпко, ходиш? де ти бродиш?.. Ось до якої пори виходив (Мирн.)]. Он нередко -вает целые дни - він частенько проходжує цілі дні. Ежедневно -ваю вёрст по пять - що-дня проходжу верстов по п'ять. Он целый день -дил по-пустому - він цілий день проходив, виходив дурно, даремно.* * *I1) ( лошадь) води́ти [на прохі́дку], прово́дити, прово́джувати2) (многокр.: проходить) прохо́дити [не раз], ходи́тиII несов.; сов. - проход`итьпрохо́джувати, прохо́дити; (несов.: ходить в течение определённого времени) ходи́ти [ці́лий день] -
77 clear
I adj1. ясний, чистий2. абсолютний, довершений, повний- clear conscience чиста совість- clear profit чистий прибуток- to obtain a clear majority отримати абсолютну більшість (голосів)- to make it clear that... ясно/ чітко дати зрозуміти, що...II v1. пояснити, роз'яснити, проливати світло3. проходити митний огляд; здійснювати митний огляд4. усувати перешкоди, очищати- to clear one's luggage with the customs проходити митний огляд- to clear one's name відновити своє добре ім'я- to clear a ship at/ with/ through the customs здійснювати митний огляд судна- to clear the way for smth. відкрити шлях/ розчистити шлях для чогось- to clear upa) з'ясувати; розкрити- to clear up a point внести ясність в якесь питання- to clear up a situation з'ясувати ситуацію/ становище- their fears were cleared up їхні побоювання розсіялись -
78 training
n мен., кадр, навчання; підготовка; тренування; a навчальний; підготовчийпрактична діяльність особи, яка націлена на поліпшення та удосконалення знань, умінь, навичок і т. ін. для виконання роботи (job¹) або досягнення визначеної цілі═════════■═════════adequate training відповідна підготовка; advanced training підвищення кваліфікації; advanced vocational training підвищення професійної кваліфікації; agricultural training сільськогосподарська підготовка (кадрів); apprentice trainings учнівство • професіонально-технічне навчання; appropriate training відповідне навчання; basic training первинна професійна підготовка; correspondence training заочне навчання; day release training навчання з відривом від роботи; environmental training природоохоронне навчання • навчання з охорони навколишнього середовища; executive training підготовка (і підвищення кваліфікації) керівників і спеціалістів; formal training формальне навчання; free training безплатне навчання; further training подальша підготовка; general training загальна підготовка; group training групове навчання; hands-on training практичне навчання; individual training індивідуальне навчання; industrial training виробниче навчання; in-house training підготовка власними силами; in-plant training виробниче навчання; in-service training навчання на місці роботи • підготовка без відриву від виробництва; job training професійне навчання; legal training юридична підготовка; management training підготовка керівних кадрів; mercantile training комерційна підготовка; occupational training професійне навчання; off-site training навчання з відривом від виробництва; on-the-job training навчання на місці (за місцем) роботи; orientation training професійна орієнтація; personnel training навчання персоналу; plant training виробниче навчання; practical training практичне навчання; preemployment training підготовка до влаштування на роботу; preliminary training попередня підготовка; preparatory training підготовче навчання; previous training попереднє навчання; product training навчання товарознавства; professional training професійне навчання • професійна підготовка; safety training навчання техніки безпеки; sales training підготовка торговельних працівників; sensitivity training тренування сприйнятливості; skills training професійне навчання; special training спеціалізована підготовка; specialized training спеціальна підготовка; staff training підготовка кадрів; supervisory training навчання середнього керівного персоналу; technical training технічне навчання; vocational training професійно-технічне навчання • професійна підготовка═════════□═════════to complete training проходити/пройти курс навчання; to conduct training проводити/ провести навчання; to extend training продовжувати/продовжити навчання; to get practical training проходити/пройти курс практичного навчання; to provide training забезпечувати/забезпечити навчання; to receive training отримувати/отримати підготовку; training allowance стипендія стажиста; training centre навчальний центр; training college професійне училище • технікум • педагогічний інститут; training course курс навчання; training of a crew навчання команди; training of personnel підготовка кадрів • навчання персоналу; training of specialists підготовка спеціалістів; training on the job навчання на місці роботи; training opportunity можливість професійного навчання; training pay стипендія стажиста; training period період навчання; training place місце навчання • місце проходження практики; training post посада стажиста; training scheme план навчання; training within industry система навчання в промисловості -
79 т'еч-
(т'ечий) ВН-К1. минати, проходити; т'ечти о кӱннер энди минули вже ті дні Б; коп вахт т'ечмеди ВН, чох т'ечмеди Г минуло небагато часу; т'ечт'ен йыл минулого року, торік Б; барйам т'ечт'ен сора після того, як свято минуло СМ.2. переходити, переправлятися; т'ечийлер стол артна проходять за стіл Б; мен атлам т'ечем ону я перескочу через нього У; йол т'еч- переходити через дорогу Б; бойдан арйахка т'еч- переправлятися на протилежний берег річки У; т'ечти бешинҗи классха він перейшов до п'ятого класу ВН; т'ечип т'ет- проходити, проїздити мимо СМ; т'ечий т'етий проходить мимо Б.3. переживати; йа мен не т'ечтим а я що пережила У.4. підходити, годитися, бути придатним, личити, ходити, бути в ужитку, стосуватися; бу ат т'еген сора бу районче т'ечен олмазлар після появи цього коня в районі гідних не лишилося НЛ; даан т'ечий бу башмеклер ці черевики є ще придатними СБФ; бу саа т'ечий ни? чи тобі це підходить? К; бишийд'е т'ечмей нікуди не годиться СМ; т'ечмеэн шийлер непристойні речі У; бишийе дэ т'ечмеэн адам ні до чого не придатна людина К; нас т'ечмей кӱрешмеэ? як не слід боротися? К; т'ечмеэн ахча неходові, фальшиві гроші СБ; пор. д'еч-, йеч-, кеч-, чеч-. -
80 чеч-
(чечей) минати, проходити, переходити, годитися П-К; чечти беш йыл минуло п'ять років СМ; кӧйлерни чеч- проходити селами П; чеченнердэ в минулому Г; чечейлер стол артна проходять за стіл Б; чечкен минулий К; чечмез мал неходовий товар К; чечт'ен заман минулий час Б; пор. д'еч-, йеч-, т'еч-.
См. также в других словарях:
проходити — I див. проходжувати. II джу, диш, недок., пройти/, пройду/, про/йдеш, док. 1) неперех.Іти, пересуватися кроками; крокувати. || Пропливати в морі, річці і т. ін. (про риб). || Їхати, скакати верхи де небудь. || Переміщатися де небудь (про поїзд,… … Український тлумачний словник
проходити — I [прохо/диетие] о/джу, диеш; нак. о/д , о/д теи, недок. II [проходи/тие] хоуджу/, о/диеш; нак. ди/, хоуд і/т , док … Орфоепічний словник української мови
проходити — I = пройти 1) (повз когось / щось), переходити, перейти; дефілювати, парадувати (урочисто, у лаві, на параді, демонстрації) 2) (крізь що про головну думку, специфічну рису чогось), пронизувати, пронизати (що) II ▶ див. вивчати 1), відбуватися,… … Словник синонімів української мови
проходити — дієслово недоконаного виду іти; простягатися проходити дієслово доконаного виду долати певну відстань; ходити якийсь час … Орфографічний словник української мови
переходити — I перех одити джу, диш, недок., перейти/, перейду/, пере/йдеш, док. 1) перех. і через що. Йдучи, переправлятися через що небудь або на другий бік чого небудь. 2) перех., через що, чим і по чому. Проходити якийсь простір, яку небудь віддаль і т.… … Український тлумачний словник
обходити — I обх одити джу, диш, недок., обійти/, обійду/, обі/йдеш, док. 1) перех. і неперех. Іти, рухатися навколо кого , чого небудь. 2) перех., військ. Заходити в тил або фланги противника, щоб оточити його. 3) перех. і без додатка. У різних напрямках… … Український тлумачний словник
перебігати — I переб ігати аю, аєш, док. Вибігати в чому небудь або як небудь протягом певного часу; пробігати. II перебіг ати а/ю, а/єш, недок., перебі/гти, іжу/, іжи/ш, док. 1) неперех. Бігом пересуватися з одного місця на інше, в інше. || перен. Швидко йти … Український тлумачний словник
плисти — і пливти/, пливу/, пливе/ш і пли/нути, ну, неш, недок. 1) Пересуватись у воді або по воді в якомусь напрямку за допомогою певних рухів тіла, спеціальних органів чи знарядь. || Рухатися, нестися за течією води (про предмети). 2) Пересуватися по… … Український тлумачний словник
пролітати — а/ю, а/єш, недок. і док., пролеті/ти, ечу/, ети/ш, док. 1) неперех. Летіти, переміщатися в повітрі за допомогою крил в якому небудь напрямку, над ким , чим небудь, повз когось, щось і т. ін. (про птахів, комах тощо). || Швидко проноситися в… … Український тлумачний словник
проминати — I а/ю, а/єш, недок., промину/ти, ну/, не/ш, док. 1) перех. і без додатка.Проходячи, проїжджаючи і т. ін., залишати кого , що небудь позаду або збоку; поминати. || Долати який небудь простір, територію, переходити через приміщення і т. ін.,… … Український тлумачний словник
пропливати — а/ю, а/єш, недок., пропливти/ і проплисти/, иву/, иве/ш, док. 1) неперех. Пливучи, переміщатися в якому небудь напрямку, десь, повз когось, щось і т. ін. || перен. Плавно рухатися в повітрі. || перен. Здійснювати плавні танцювальні рухи,… … Український тлумачний словник