-
1 проучить
-
2 проучить
-
3 Denkzettel
m <-s, ->1) памяткаéínen Dénkzettel an den Kühlschrank klében — приклеить памятку на холодильник
2) разг урок, взбучкаj-m éínen Dénkzettel verpássen — проучить кого-л, преподать хороший урок кому-л
éínen Dénkzettel erhálten* — получить хороший урок, получить нагоняй
Er soll éínen Dénkzettel bekómmen* [kríégen, ábkriegen]. — Его следует проучить
-
4 ander
adj (употр. тк. в склоняемой форме)das ist ganz etwas anderes — это совсем другое делоer ist ein ganz anderer geworden — он стал совсем другим, он совершенно переменилсяer ist alles andere als gewissenhaft — (что-что, а) добросовестным его никак не назовёшьhast du nichts anderes zu tun? — тебе больше делать нечего?andere Dinge im Kopfe haben — думать не о томj-n eines anderen belehren — переубедить кого-л.; проучить кого-л.mit anderen Worten — другими словами, иначе говоряder eine oder der andere — либо тот, либо другой; тот или инойdie einen kamen, die anderen gingen — одни ( эти) приходили, другие ( те) уходилиeins tun und das andere nicht lassen — и это делать и того не забыватьund anderes mehr (сокр. u. a. m.) — и многое другое; и тому подобное (сокр. и т. п.)ein Wort gab das andere — слово за словоam anderen Tage — на другой ( следующий) деньvon sich auf andere schließen — судить о других по себеvon einem Bein auf das andere treten — переступать с ноги на ногуer macht eine Dummheit nach der anderen ( über die andere) — он делает глупость за глупостьюein Mal ums andere, ein ums andere Mal — через раз, попеременноein Jahr ums andere ( nach dem anderen) verging — шёл год за годом, шли годыunter anderem (сокр. u. a.) — в том числе; в частности; между прочим; среди другогоeins kommt zum anderen — одно к одномуj-n vom einen zum anderen schicken — посылать ( разг. гонять) кого-л. от одного к другому3) уст. второй••ich hätte beinahe etwas anderes gesagt — разг. я чуть было не допустил грубости, я чуть было не стал ругатьсяin anderen Umständen sein — разг. быть в положенииdas machst du anderen weis!, das kannst du anderen erzählen! — разг. ищи дураков!; расскажи своей бабушке! -
5 Denkzettel
-
6 Flötenton
mj-m die Flötentöne beibringen — проучить кого-л.:научить кого-л. вести себя -
7 Lehre
I f =, -nbei ( zu) j-m in die Lehre gehen — пойти на выучку к кому-л.bei j-m in der Lehre sein ( stehen) — быть в учении у кого-л.j-n in die Lehre geben — отдать кого-л. в обучение3) урок, наставление, мораль; предписание, указаниеdas soll mir eine Lehre sein — это послужит мне ( будет для меня) уроком; это мне впредь наукаweiche Lehre ergibt sich aus dieser Fabel? — какая же мораль у этой басни?j-m eine Lehre erteilen( geben) — дать урок кому-л., проучить кого-л.j-m gute Lehren mit auf den Weg geben — провожать кого-л. добрым напутствиемeine Lehre aus etw. (D) ziehen — извлечь урок из чего-л.laß dir das zur Lehre dienen — пусть это послужит тебе урокомII fсм. Lehr -
8 Lektion
f =, -en1) лекция; урок (тж. перен.)seine Lektion können( wissen) — разбираться в чём-л., быть в курсе делаdas war für ihn eine (wohlverdiente) Lektion — для него это было( заслуженным, хорошим) урокомj-m eine (derbe) Lektion erteilen( geben) — сделать кому-л. внушение ( выговор), (хорошенько) проучить кого-л.2) наставление -
9 Mores
-
10 Moritz
einen Moritz lehren — шутл. проучить кого-л.; ср. Mores -
11 schmieren
1. vt1) смазывать, мазать; намазывать; промазывать, вмазыватьeine Salbe auf die Wunde schmieren — разг. пролить бальзам на раны ( на душу)2) разг. подкупать; давать взятку (кому-л.), подмазывать (кого-л.); карт. давать партнёру возможность брать крупные взяткиsich schmieren lassen — брать взяткиer hat ihn geschmiert — он подмазал его, он сунул ему3) пачкать, маратьeinen Roman schmieren — пренебр. состряпать ( накатать) (плохой) роман••Wein schmieren — разг. фальсифицировать вино (разбавляя хорошее вино плохим)j-m den Buckel schmieren, j-m eine schmieren — разг. поколотить, отлупить, проучить кого-л.j-m Honig ( Brei) ums Maul ( um den Mund, um den Bart) schmieren — разг. льстить кому-л.man schmiert das nicht jedem aufs Butterbrot( aufs Brot, auf die Semmel) — разг. этого не скажешь ( не следует говорить) всем и каждому ( первому встречному)dir muß man alles erst ins Maul schmieren — разг. тебе всё надо сначала разжевать и в рот положитьwer gut schmiert, der fährt gut — посл. не подмажешь, не поедешь2. viпачкаться, грязнитьdie Tinte schmiert — чернила пачкаютder Schüler schmiert fürchterlich — ученик пишет страшно грязно -
12 Spießrute
f =, -nSpießruten laufen — воен. ист. проходить сквозь строй ( шпицрутенов), подвергаться наказанию шпицрутенами; перен. чувствовать на себе враждебные ( любопытные) взгляды; быть осыпаемым насмешками со всех сторон -
13 Lektion erteilen
сущ.общ. (j-m eine) сделать (кому-л.) внушение, (j-m eine) сделать (кому-л.) выговор, (j-m eine) проучить (кого-л.) -
14 eine Lehre erteilen
-
15 eine Lehre geben
-
16 einen Moritz lehren
гл.шутл. проучить (кого-л.) -
17 er muss einen Denkzettel haben
Универсальный немецко-русский словарь > er muss einen Denkzettel haben
-
18 j-n Mores lehren
сущ.общ. поставить (кого-л.) на место, прививать (кому-л.) хорошие манеры, учить (кого-л.) уму-разуму, учить (кого-л.) хорошему поведению, проучить (кого-л.) -
19 die Flötentöne beibringen
1. арт. 2. предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Flötentöne beibringen
-
20 j-n Spießruten laufen lassen
сущ.воен. задать (кому-л.; основательную) трёпку, прогонять (кого-л.) сквозь строй, проучить (кого-л.) как следуетУниверсальный немецко-русский словарь > j-n Spießruten laufen lassen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
ПРОУЧИТЬ — ПРОУЧИТЬ, проучу, проучишь, совер. (к проучивать). 1. кого что. Наказать, заставив быть осмотрительнее впредь (разг.). Проучить шалуна. Проучить негодяя. 2. что. Провести какое нибудь определенное время, изучая, заучивая. Проучить урок два часа.… … Толковый словарь Ушакова
проучить — См … Словарь синонимов
ПРОУЧИТЬ — ПРОУЧИТЬ, учу, учишь; ученный; совер. 1. кого (что). Наказать для острастки (разг.). П. озорника. 2. что. Провести какое н. время, уча (см. учить в 1, 2 и 5 знач.) кого что н. Двадцать лет проучил детей в школе. Весь вечер проучил уроки. |… … Толковый словарь Ожегова
Проучить — сов. перех. разг. 1. Провести какое либо время, заучивая что либо или изучая кого либо. 2. см. тж. проучивать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
проучить — проучить, проучу, проучим, проучишь, проучите, проучит, проучат, проуча, проучил, проучила, проучило, проучили, проучи, проучите, проучивший, проучившая, проучившее, проучившие, проучившего, проучившей, проучившего, проучивших, проучившему,… … Формы слов
проучить — проуч ить, уч у, учит … Русский орфографический словарь
проучить — (II), проучу/(сь), у/чишь(ся), чат(ся) … Орфографический словарь русского языка
проучить — учу, учишь; проученный; чен, а, о; св. кого. 1. Разг. Наказать для острастки. П. бездельника. Я его проучу! 2. Учить в течение какого л. времени. П. уроки весь вечер. П. всю жизнь детей. ◁ Проучивать, аю, аешь; нсв. (1 зн.) … Энциклопедический словарь
проучить — учу/, у/чишь; проу/ченный; чен, а, о; св. см. тж. проучивать кого 1) разг. Наказать для острастки. Проучи/ть бездельника. Я его проучу! 2) Учить в течение какого л. времени. Проуч … Словарь многих выражений
проучить(ся) — про/уч/и/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
как миленького — проучить, наказать Покорного, безропотного, излишне послушного. Имеется в виду, что лицо (Х), не встречая должного сопротивления со стороны другого лица (Y), оказывает на него грубое воздействие. ✦ Х проучил <наказал> Y а как миленького.… … Фразеологический словарь русского языка