-
1 противоположные взгляды
1) Diplomatic term: opposite views2) Politics: controversial viewsУниверсальный русско-английский словарь > противоположные взгляды
-
2 противоположные взгляды
controversial views, opposite viewsРусско-английский политический словарь > противоположные взгляды
-
3 противоположные взгляды
Русско-английский словарь по общей лексике > противоположные взгляды
-
4 противоположные взгляды
Русско-английский синонимический словарь > противоположные взгляды
-
5 пытаться объединить противоположные взгляды
Psychoanalysis: syncretizeУниверсальный русско-английский словарь > пытаться объединить противоположные взгляды
-
6 диаметрально противоположные
General subject: as far apart as the poles, as wide as the poles apart (взгляды и пр.)Универсальный русско-английский словарь > диаметрально противоположные
-
7 взгляд
(точка зрения) view, opinion; (суждение, оценка) judgementвыразить взгляды — to voice one's opinion / view, to convey smb.'s views
изменить свои взгляды — to alter one's opinion / view
пересмотреть свои взгляды — to revise one's opinion, to reconsider one's view
поддерживать чьи-л. взгляды — to support smb.'s view
придерживаться каких-л. взглядов — to have / to hold some views
разделить чьи-л. взгляды — to share smb.'s view(s)
сходиться во взглядах — to be in / to be of one accord
господствующие взгляды — prevailing views / opinions
теоретические взгляды — heretical views / opinions
консервативные взгляды — conservative views / opinions
иметь общие взгляды на что-л. — to have a common outlook toward smth.
передовые / прогрессивные взгляды — progressive views
политические взгляды — politics / political opinions / views
придерживаться крайних / разных политических взглядов — to hold extreme / different views in politics
противоположные взгляды — opposite views / opinions
различные взгляды — differing / diverging views
строгие взгляды (на жизнь) — strict views, austere code
трезвый взгляд (на вещи) — sober / sensible view (of things)
придерживаться умеренных взглядов — to be moderate in one's views, to hold moderate opinions
человек умеренных взглядов — man of moderate opinions / views
устойчивые взгляды — stable / settled opinions
философские взгляды — philosophic views, philosophical views
взгляд в прошлое / назад — retrospect
единство / совпадение взглядов — identity / similarity of views
-
8 противоположный
Прилагательное противоположный передается на английский язык словами opposite и contrary, которые могут взаимозаменяться в значении 'обратный данному, противоречащий данному': противоположные мнения – opposite opinions и contrary opinions, противоположные взгляды – opposite views и contrary views. Contrary, в отличие от opposite, может означать 'несхожий' (не обязательно диаметрально противоположный). Противоположный в значении 'расположенный напротив, направленный в противоположную сторону' передается только прилагательным opposite: противоположная сторона – opposite side, противоположный берег – opposite bank, противоположное направление – opposite direction.Трудности английского языка (лексический справочник). Русско-английский словарь > противоположный
-
9 У-70
СТАВИТЬ/ПОСТАВИТЬ В УКОР (В УПРЁК) кому что obs VP subj: human to rebuke or blame s.o. for sth.: X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached (reprimanded) Y (for Z) X pinned Z on Y X put the blame for Z on Y X considered Z (regarded Z as) blameworthy in Y....Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b). -
10 поставить в укор
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в укор
-
11 поставить в упрек
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > поставить в упрек
-
12 ставить в укор
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в укор
-
13 ставить в упрек
[VP; subj: human]=====⇒ to rebuke or blame s.o. for sth.:- X поставил Y-y в упрёк Z - X reproached < reprimanded> Y (for Z);- X considered Z < regarded Z as> blameworthy in Y.♦...Одновременно мы находим в истории совершенно противоположные взгляды на то, что было зло и что было благо: одни данную Польше конституцию и Священный Союз ставят в заслугу, другие в укор Александру (Толстой 7)....We find at one and the same time quite contradictory views as to what is bad and what is good in history: some people regard giving a constitution to Poland and forming the Holy Alliance as praiseworthy in Alexander, while others regard it as blameworthy (7b).Большой русско-английский фразеологический словарь > ставить в упрек
-
14 противоположный
Русско-английский словарь по общей лексике > противоположный
-
15 аффекты
Комплексные психофизиологические состояния, включающие субъективные переживания, а также когнитивные и физиологические компоненты. Существуют различные признаки, по которым различаются чувства, эмоции и аффекты. Чувства — это основные, субъективно переживаемые состояния, которые могут быть блокированы от сознания; эмоции суть внешне наблюдаемые проявления чувств; понятие аффекта относится ко всем связанным с этим феноменам, многие из которых бессознательны. Однако эти термины нередко используются как взаимозаменяемые, относясь ко всему спектру — от элементарных до комплексных и когнитивно дифференцированных психических состояний. Относительно устойчивые и длительные аффективные проявления, вызванные и поддерживаемые бессознательными фантазиями, называются настроением.В современном употреблении об аффектах говорят на трех концептуальных уровнях, относя это понятие 1) к клиническим проявлениям чувств, прежде всего связанных со спектром переживаний удовольствия/неудовольствия; 2) к сопутствующим нейробиологическим феноменам, включая гормональные, секреторные, вегетативные и/или соматические; 3) к метапсихологическим понятиям, связанным с представлениями о психической энергии, инстинктивных влечениях и их разрядке, сигнальных аффектах без разрядки влечений, Я и его структуре, структурном конфликте, объектных отношениях, психологии Самости и суперординантной организующей системе.Субъективно-чувственные компоненты аффектов всегда имеют качество приятного или неприятного (за исключением чувств, связанных с отчуждением и изоляцией). Таким образом, аффективные состояния почти всегда обладают свойствами мотивации. Когнитивные компоненты аффектов включают идеи и фантазии, сопровождающие возникновение любого аффективного состояния. Будучи специфическими для каждого индивида, такие идеи и фантазии концентрируются вокруг тем, имеющих непосредственное отношение к мотивационной стороне аффективного состояния. Тревога, например, активируется при восприятии угрозы, а сопровождающие ее когниции организуются вокруг этой темы, хотя специфическое их содержание зависит от переживаний и фантазий индивида в ситуациях восприятия опасности, начиная с детства.Физиологические компоненты аффекта опосредуются как автономной нервной системой (покраснение, потливость, слезливость, усиление перистальтики, учащение пульса и другие всевозможные физиологические реакции), так и регуляторными функциями (изменение положения тела, мимика и пантомимика, тональность речи и др.) Факторы, определяющие интенсивность и состав физиологических компонентов специфических аффективных состояний, не выяснены.С точки зрения развития, аффекты возникают на основе генетически обусловленных паттернов реакций. Считается, что девять таких паттернов (удивление, интерес, радость, дистресс, злость, страх, стыд, презрение и отвращение) универсальны, очевидны и легко идентифицируются на первом году жизни, хотя такое утверждение и небесспорно. Первичная биологическая реакция вскоре становится связанной со следами памяти, благодаря чему знакомые перцептивные паттерны мобилизуют соответствующую аффективную реакцию, которая предвосхищает то, что ожидает ребенок на основе ассоциаций. Поскольку эти ассоциации нередко включают в себя либидинозные и агрессивные объекты и переживаются как нечто относящееся к самому человеку, как правило, аффекты тесно связаны с репрезентантами себя и объектов, а также фантазиями, вызванными влечениями. Последнее привело к утверждению Фрейда о том, что аффекты представляют собой дериваты влечений. Однако в настоящее время аффекты рассматриваются как структуры Я, которые могут быть совершенно не связанными с влечениями и конфликтами.Аффекты выполняют важную адаптивную функцию, подготавливая индивида к соответствующей реакции на внешние или внутренние события, к коммуникации внутренних состояний субъекта с состояниями других людей и вызывая и у них необходимые для него реакции. Природу чувственных состояний определяют перцепции, связанные с непосредственной стимуляцией, и ее интрапсихическая репрезентация (оцененная, интегрированная и соответствующая прошлому опыту). Оценка этих перцепций осуществляется одновременно по многим направлениям в зависимости от того, вызывают ли стимулы ощущение опасности, травмы, безопасности, удовольствия, хорошего самочувствия, самоуважения, удовлетворения инстинкта, самоконтроля, функционального удовольствия, вины, стыда либо их сочетание. Дериваты аффектов могут вызывать болезненные ощущения и ассоциации или сигнализировать об опасности; совладать с ними можно с помощью различных защитных действий.Отсутствие адекватной и определенной теории аффектов привело к появлению конкурирующих психоаналитических воззрений; так, дискутируются вопросы о существовании бессознательного аффекта или доэдипова чувства вины, о важности непосредственного наблюдения за развитием, о том, являются ли определенные аффекты (например, депрессия) диагностическими категориями или сочетанием симптомов. Высказываются противоположные взгляды на то, соответствует ли появление определенных аффектов определенным периодам развития или какие периоды развития (например, эдипов или доэдипов) дают начало специфическим аффективным заболеваниям или группам симптомов.\Лит.: [59, 129, 180, 544, 666, 668, 697, 752]
См. также в других словарях:
Бен-Гурион, Давид — Давид Бен Гурион идиш דוד יוסף גרין ивр. דָּוִד בֶּן גּוּרִיּוֹן … Википедия
Еврейская литература — История еврейской литературы обнимает собой промежуток времени в 3 тысячи лет. Кроме множества богословских сочинений, она заключает в себе огромное число книг по математике, географии, медицине, по естественным наукам, по грамматике, риторике, а … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Литература на иврите — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Борьба с инакомыслием в истории русской церкви — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Борьба с инакомыслием в истории русской православной церкви — «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Борьба с естествознанием в России — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви — «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Духовная цензура в России — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Русская Церковь и наука — Борьба с инакомыслием в истории Русской православной церкви «Сожжение протопопа Аввакума», 1897 Григорий Григорьевич Мясоедов Содержание 1 В Древней Руси, после принятия христианства … Википедия
Сассатавада — (от палийского sassata «вечный»; в европейской философии подобные взгляды принято называть этернализмом) мировоззрение, отвергнутое Буддой в Никаях и Агамах. Одним из примеров подобных убеждений является вера в то, что личность… … Википедия
РОДЫ — РОДЫ. Содержание: I. Определение понятия. Изменения в организме во время Р. Причины наступления Р..................... 109 II. Клиническое течение физиологических Р. . 132 Ш. Механика Р. ................. 152 IV. Ведение Р.................. 169 V … Большая медицинская энциклопедия