Перевод: с французского на все языки

со всех языков на французский

протекать

  • 21 arroser

    гл.
    1) общ. обстреливать, делать массовую рассылку (например, рассылать резюме при поиске работы), поливать (из орудия), поливать (тж перен.), орошать, забрасывать (бомбами и т.п.), пить с вином (и т.п.), широко распространять (информацию), протекать через (о реке)
    2) разг. обмыть, подмазывать, "отблагодарить" (т.е. дать взятку), дать на лапу, отметить, подмазать, дать в лапу, подкупать, подмаслить, раздавать деньги направо и налево, спрыснуть

    Французско-русский универсальный словарь > arroser

  • 22 couler

    гл.
    1) общ. бежать, вливать, литься, опадать, плавно переходить (La technique permissive consiste à amener le sujet à un état de relaxation qui lui permettra de couler vers la transe hypnotique de manière graduelle.), пойти ко дну, протекать, сочиться, стекать, струиться, фильтровать, проходить (о времени), топить (тж перен.), дать течь, затонуть, осыпаться, процеживать, пускать ко дну, сунуть украдкой, оплывать (о свече), лить, течь
    2) мор. идти ко дну, тонуть
    3) разг. скомпрометировать, погубить
    4) перен. (qn) разорить
    5) тех. отливать
    6) стр. заливать (раствором), укладывать (бетон), осыпаться (о песке, земле)
    7) метал. разливать, заливать (металл в форму, в изложницу), выпускать

    Французско-русский универсальный словарь > couler

  • 23 fuir

    гл.
    1) общ. вытекать, лететь, нестись, сбежать (Mengele a fuit en Amérique du Sud après-guerre.), спасаться бегством, убегать (от кого-л.), протекать, пропускать (воду, жидкость, газ), быстро проходить, давать течь, течь, уклоняться от (...), бежать, убегать
    3) метал. выпускать, стекать

    Французско-русский универсальный словарь > fuir

  • 24 pisser l'eau

    гл.
    общ. протекать, течь

    Французско-русский универсальный словарь > pisser l'eau

  • 25 s'enfuir

    сущ.
    общ. протекать, убегать, удирать, сбежать, бежать, проходить, уходить вдаль, вытекать (из сосуда)

    Французско-русский универсальный словарь > s'enfuir

  • 26 s'exercer

    сущ.
    1) общ. быть в действии, быть в протекать, вестись, исполниться, осуществляться, проявляться, делаться, упражняться
    2) тех. действовать (на что-л.) (Déterminer la valeur du couple s'exerçant sur l'arbre de l'hélice.)

    Французско-русский универсальный словарь > s'exercer

  • 27 se dérouler

    гл.
    1) общ. проводиться, проходить (Les épreuves de natation sportive se déroulent dans des bassins de 50 mètres.), протекать (о различных процессах и т. п.) (La combustion de la totalité de la quantité injectée se déroule à une vitesse proche de celle du son.), происходить
    2) прям.перен. развёртываться

    Французско-русский универсальный словарь > se dérouler

  • 28 se passer

    гл.
    общ. блёкнуть, позволять себе, портиться, случаться, утрачивать блеск, утрачивать силу, проходить (о времени), обойтись (de qch.), передать друг другу, превзойти себя, происходить, протекать, разрешать, утрачивать красоту, (de) обходиться без (...)

    Французско-русский универсальный словарь > se passer

  • 29 suivre son cours

    гл.
    общ. идти своей дорогой, идти своим путём, идти своим ходом, протекать нормально, развиваться в прежнем направлении

    Французско-русский универсальный словарь > suivre son cours

  • 30 refroidisseur d'air

    1. воздухоохладитель

     

    воздухоохладитель
    Теплообменное устройство непосредственно для понижения температуры воздуха, а также для снижения влагосодержания воздуха.
    Примечание. Через воздухоохладитель может протекать холодная вода или холодный агент.
    [ ГОСТ 22270-76]

    воздухоохладитель
    Теплообменное устройство из оребренных труб с электровентилятором для охлаждения помещений при принудительной циркуляции воздуха.
    [ПБ-09-220-98]

    воздухоохладитель
    Теплообменный аппарат для понижения температуры воздуха, подаваемого в охлаждаемое помещение
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    Тематики

    EN

    DE

    FR

    Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > refroidisseur d'air

  • 31 séparation galvanique (terme déconseillé)

    1. гальваническая развязка

     

    гальваническая развязка
    Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
    [РД-91.020.00-КТН-276-07]

    гальваническая развязка
    Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
    [Интент]

    EN

    galvanic separation
    prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
    NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
    [IEV number 151-12-26]

    FR

    séparation électrique, f
    séparation galvanique (terme déconseillé), f
    action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
    NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
    [IEV number 151-12-26]

    Параллельные тексты EN-RU

     

    Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
    In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
    .
    [ABB]

    Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
    Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

    [Перевод Интент]

    The measured values are electrically isolated.
    [Schneider Electric]

    Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
    [Перевод Интент]

    Недопустимые, нерекомендуемые

    Тематики

    • электротехника, основные понятия

    Близкие понятия

      EN

      DE

      FR

      Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > séparation galvanique (terme déconseillé)

    • 32 séparation électrique

      1. гальваническая развязка

       

      гальваническая развязка
      Мероприятие или техническое средство, применение которого направлено на исключение гальванической связи между проводящими частями.
      [РД-91.020.00-КТН-276-07]

      гальваническая развязка
      Схемотехническое решение, при котором исключается гальваническая связь между электрическими цепями. Гальваническая развязка осуществляется трансформаторами или оптоэлектронными приборами.
      [Интент]

      EN

      galvanic separation
      prevention of electric conduction between two electric circuits intended to exchange power and/or signals
      NOTE – Galvanic separation can be provided e.g. by an isolating transformer or an opto-coupler.
      [IEV number 151-12-26]

      FR

      séparation électrique, f
      séparation galvanique (terme déconseillé), f
      action ou moyen d’empêcher la conduction électrique entre deux circuits électriques prévus pour échanger de la puissance ou des signaux
      NOTE – Une séparation électrique peut être obtenue, par exemple, au moyen d’un transformateur de séparation (de circuits) ou d’un optocoupleur.
      [IEV number 151-12-26]

      Параллельные тексты EN-RU

       

      Electrical isolation means that no current flow can occur from one electric circuit to a neighboring other electric circuit.
      In case of power supplies, this means that no electric connection exists between the input side and the output side
      .
      [ABB]

      Гальваническая развязка означает, что электрический ток не может протекать из какой-либо цепи в соседнюю цепь.
      Для источников электропитания это означает, что не существует электрической связи между входной и выходной сторонами.

      [Перевод Интент]

      The measured values are electrically isolated.
      [Schneider Electric]

      Измеряемые величины гальванически развязаны от цепей устройства.
      [Перевод Интент]

      Недопустимые, нерекомендуемые

      Тематики

      • электротехника, основные понятия

      Близкие понятия

        EN

        DE

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > séparation électrique

      • 33 courant admissible, m

        1. длительный допустимый ток

         

        (длительный) допустимый ток
        Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

        Этот ток обозначают IZ
        [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

        EN

        (continuous) current-carrying capacity
        ampacity (US)
        maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
        [IEV number 826-11-13]

        ampacity
        The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
        [National Electrical Cod]

        FR

        courant (permanent) admissible, m
        valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
        [IEV number 826-11-13]

        Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

        • its insulation temperature rating;
        • conductor electrical properties for current;
        • frequency, in the case of alternating currents;
        • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
        • ambient temperature.

        Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

        The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

        In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

        Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

        The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

        For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

        Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

        When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

        Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

        [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

        Тематики

        • электротехника, основные понятия

        Синонимы

        EN

        DE

        • Dauerstrombelastbarkeit, f
        • Strombelastbarkeit, f

        FR

        • courant admissible, m
        • courant permanent admissible, m

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant admissible, m

      • 34 courant permanent admissible, m

        1. длительный допустимый ток

         

        (длительный) допустимый ток
        Максимальное значение электрического тока, который может протекать длительно по проводнику, устройству или аппарату при определенных условиях без превышения определенного значения их температуры в установившемся режиме
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

        Этот ток обозначают IZ
        [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

        EN

        (continuous) current-carrying capacity
        ampacity (US)
        maximum value of electric current which can be carried continuously by a conductor, a device or an apparatus, under specified conditions without its steady-state temperature exceeding a specified value
        [IEV number 826-11-13]

        ampacity
        The current in amperes that a conductor can carry continuously under the conditions of use without exceeding its temperature rating.
        [National Electrical Cod]

        FR

        courant (permanent) admissible, m
        valeur maximale du courant électrique qui peut parcourir en permanence, un conducteur, un dispositif ou un appareil, sans que sa température de régime permanent, dans des conditions données, soit supérieure à la valeur spécifiée
        [IEV number 826-11-13]

        Ampacity, the term is defined as the maximum amount of current a cable can carry before sustaining immediate or progressive deterioration. Also described as current rating or current-carrying capacity, is the RMS electric current which a device can continuously carry while remaining within its temperature rating. The ampacity of a cable depends on:

        • its insulation temperature rating;
        • conductor electrical properties for current;
        • frequency, in the case of alternating currents;
        • ability to dissipate heat, which depends on cable geometry and its surroundings;
        • ambient temperature.

        Electric wires have some resistance, and electric current flowing through them causes voltage drop and power dissipation, which heats the cable. Copper or aluminum can conduct a large amount of current before melting, but long before the conductors melt, their insulation would be damaged by the heat.

        The ampacity for a power cable is thus based on physical and electrical properties of the material & construction of the conductor and of its insulation, ambient temperature, and environmental conditions adjacent to the cable. Having a large overall surface area may dissipate heat well if the environment can absorb the heat.

        In a long run of cable, different conditions govern, and installation regulations normally specify that the most severe condition along the run governs the cable's rating. Cables run in wet or oily locations may carry a lower temperature rating than in a dry installation. Derating is necessary for multiple circuits in close proximity. When multiple cables are near, each contributes heat to the others and diminishes the amount of cooling air that can flow past the individual cables. The overall ampacity of the insulated conductors in a bundle of more than 3 must be derated, whether in a raceway or cable. Usually the de-rating factor is tabulated in a nation's wiring regulations.

        Depending on the type of insulating material, common maximum allowable temperatures at the surface of the conductor are 60, 75 and 90 degrees Celsius, often with an ambient air temperature of 30°C. In the U.S., 105°C is allowed with ambient of 40°C, for larger power cables, especially those operating at more than 2 kV. Likewise, specific insulations are rated 150, 200 or 250°C.

        The allowed current in cables generally needs to be decreased (derated) when the cable is covered with fireproofing material.

        For example, the United States National Electric Code, Table 310-16, specifies that up to three 8 AWG copper wires having a common insulating material (THWN) in a raceway, cable, or direct burial has an ampacity of 50 A when the ambient air is 30°C, the conductor surface temperature allowed to be 75°C. A single insulated conductor in air has 70 A rating.

        Ampacity rating is normally for continuous current, and short periods of overcurrent occur without harm in most cabling systems. The acceptable magnitude and duration of overcurrent is a more complex topic than ampacity.

        When designing an electrical system, one will normally need to know the current rating for the following:

        Some devices are limited by power rating, and when this power rating occurs below their current limit, it is not necessary to know the current limit to design a system. A common example of this is lightbulb holders.

        [http://en.wikipedia.org/wiki/Ampacity]

        Тематики

        • электротехника, основные понятия

        Синонимы

        EN

        DE

        • Dauerstrombelastbarkeit, f
        • Strombelastbarkeit, f

        FR

        • courant admissible, m
        • courant permanent admissible, m

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant permanent admissible, m

      • 35 contact de commutation

        1. коммутирующий контакт

         

         

        коммутирующий контакт 1)
        -


        контакт электрической цепи
        Часть электрической цепи, предназначенная для коммутации и проведения электрического тока
        [ ГОСТ 14312-79]

        EN

        switching contact
        mechanical contact which is intended for making and breaking of an electrical circuit
        [IEV number 426-12-09]

        FR

        contact de commutation
        contact mécanique qui est destiné à établir ou couper un circuit électrique
        [IEV number 426-12-09]

        1)  Термин коммутирующий контакт ГОСТе не определен, но используется в ГОСТ 17703-72 при определении терминов главный контакт аппарата, основной контакт аппарата, предварительный контакт аппарата.
        [Интент]

        Коммутирующие контакты – это те, которые в процессе работы замыкают, размыкают или переключают цепь, в которой течет или может протекать ток. Например, контакты выключателей, контакторов, рубильников, реле и т. п.
        [В. В. Скрежендевский. Электрооборудование тепловозов. Учемно-методическое пособие. Часть 1.  Белорусский государственный универститет транспорта. Гомель 2008 г.]

        Тематики

        Синонимы

        EN

        DE

        • Schaltkontakt, m

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact de commutation

      • 36 protection principale

        1. основная защита (от поражения электрическим током)
        2. основная защита (в релейной защите)

         

        основная защита
        Защита, которая, как предполагается, будет иметь приоритет в отключении повреждения или прекращении анормального режима в энергосистеме.
        Примечание - Для определенного элемента энергосистемы могут быть предусмотрены две или несколько основных защит.
        [Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]

        EN

        main protection
        primary protection (US)

        protection expected to have priority in initiating fault clearance or an action to terminate an abnormal condition in a power system
        Note – For a given item of plant, two or more main protections may be provided.
        [IEV ref 448-11-13]

        FR

        protection principale
        protection supposée avoir la priorité pour commander l'élimination du défaut ou une action destinée à mettre fin à une situation anormale dans un réseau d'énergie
        Note – Pour un ouvrage donné, il est possible d'installer deux protections principales ou plus.
        [IEV ref 448-11-13]

        Тематики

        EN

        DE

        • Hauptschutz, m

        FR

         

        основная защита
        Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

        основная защита
        Защита от поражения электрическим током при отсутствии повреждений.
        Примечание - Для электроустановок, систем и оборудования низкого напряжения основная защита обычно рассматривается как защита от прямого прикосновения.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]

        основная защита
        Защита от поражения электрическим током при условиях отсутствия повреждений.
        Основную защиту применяют для защиты от поражения электрическим током при нормальных условиях, характеризующихся отсутствием повреждений. Основная защита предусматривает применение мер предосторожности, которые исключают прикосновение человека и животных к опасным токоведущим частям, находящимся под напряжением. К таким мерам относят: использование основной изоляции опасных токоведущих частей, которая также препятствует появлению напряжения на открытых проводящих частях электрооборудования, размещение токоведущих частей в оболочках, за ограждениями или вне зоны досягаемости, применение барьеров, а также другие электрозащитные меры.
        [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CE/view/42/]

        EN

        basic protection
        protection against electric shock under fault-free conditions
        [IEV number 195-06-01]

        FR

        protection principale
        protection contre les chocs électriques en l'absence de défaut
        [IEV number 195-06-01]

        131.2.1 Основная защита (защита от прямого прикосновения)
        Люди и домашние животные должны быть защищены от опасности, которая может возникнуть от контакта с находящимися под напряжением частями электроустановки.
        Эту защиту можно осуществлять одним из следующих способов:
        - предотвращением протекания электрического тока через тело человека или домашнего животного;
        - ограничением электрического тока, который может протекать через тело, до неопасного значения.

        [ ГОСТ Р 50571. 1-2009 ( МЭК 60364-1: 2005)]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection principale

      • 37 courant de fuite

        1. ток утечки конденсатора
        2. ток утечки

         

        ток утечки
        Электрический ток, протекающий по нежелательным проводящим путям в нормальных условиях эксплуатации.
        [ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]

        ток утечки
        Любые токи, включая емкостные токи, которые могут протекать между открытыми проводящими поверхностями прибора и землей или другими открытыми проводящими поверхностями прибора.
        [ГОСТ IЕС 60730-1-2011]

        ток утечки
        Ток, который протекает в землю или на сторонние проводящие части в электрически неповрежденной цепи.
        [ ГОСТ Р 50807-95]

        ток утечки
        Электрический ток, протекающий в Землю, открытую и стороннюю проводящие части и защитный проводник при нормальных условиях.
        Активное сопротивление изоляции токоведущих частей электрооборудования не может быть бесконечно большим, а их ёмкость относительно Земли или соединённых с Землёй проводящих частей не может быть равна нулю. Поэтому с любой токоведущей части, находящейся под напряжением, в Землю, а также в проводящие части, электрически соединённые защитными проводниками с заземляющим устройством электроустановки здания и с заземлённой токоведущей частью источника питания, постоянно протекает небольшой электрический ток, который в нормативной и правовой документации называют током утечки. В нормальном режиме электроустановки здания из токоведущих частей функционирующего электрооборудования всегда имеется утечка электрического тока в Землю, открытые и сторонние проводящие части и защитные проводники.
        Путь, по которому протекает ток утечки, зависит от типа заземления системы. В электроустановках зданий, соответствующих типам заземления системы TT и IT, ток утечки электрооборудования класса I через неповреждённую основную изоляцию протекает из токоведущих частей в открытые проводящие части. Из открытых проводящих частей по защитным проводникам, главной заземляющей шине, заземляющим проводникам и заземлителю ток утечки протекает в локальную землю. Если электроустановка здания соответствует типам заземления системы TN, преобладающая часть тока утечки протекает не в локальную землю, а по защитным проводникам и по PEN-проводникам электроустановки здания и низковольтной распределительной электрической сети протекает до заземлённой токоведущей части источника питания.
        [ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%D2/view/84/]

        EN

        leakage current
        electric current in an unwanted conductive path other than a short circuit
        [IEV number 151-15-49]


        leakage current
        electric current in an unwanted conductive path under normal operating conditions
        Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
        [IEV number 195-05-15]

        FR

        courant de fuite, m
        courant électrique qui s'écoule à travers un chemin électrique non désiré autre qu'un court-circuit
        [IEV number 151-15-49]


        courant de fuite, m
        courant électrique qui, dans des conditions normales de fonctionnement, s'écoule à travers un chemin électrique non désiré
        Source: 151-03-35 MOD, 826-03-08 MOD
        [IEV number 195-05-15]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

         

        ток утечки конденсатора
        Ток проводимости, проходящий через конденсатор при постоянном напряжении.
        [ ГОСТ 21415-75]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

        60. Ток утечки конденсатора

        D. Reststrom

        E. Leakage current

        F. Courant de fuite

        Ток проводимости, проходящий через конденсатор при постоянном напряжении

        Источник: ГОСТ 21415-75: Конденсаторы. Термины и определения оригинал документа

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > courant de fuite

      • 38 transformateur

        1. трансформатор

         

        трансформатор
        Статическое электромагнитное устройство, имеющее две или более индуктивно связанных обмоток и предназначенное для преобразования посредством электромагнитной индукции одной или нескольких систем переменного тока в одну или несколько других систем переменного тока
        [ ГОСТ 16110-82]

        трансформатор

        Преобразователь электрической энергии переменного тока, который передает электрическую энергию без изменения частоты
        [ОСТ 45.55-99]

        трансформатор
        Устройство для преобразования какого-либо существенного свойства энергии или объекта, например, переменного тока одного напряжения в переменный ток другого напряжения
        [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

        EN

        transformer
        electric energy converter without moving parts that changes voltages and currents associated with electric energy without change of frequency
        [IEV number 151-13-42]

        FR

        transformateur, m
        convertisseur d'énergie électrique sans pièces mobiles qui modifie les tensions et courants associés à une énergie électrique sans changement de fréquence
        [IEV number 151-13-42]

        Принцип действия трансформатора

        Трансформатором называется аппарат, преобразующий переменный ток одного напряжения в переменный ток другого напряжения, но той же частоты.
        Устройство трансформатора следующее. На сердечник из мягкой стали намотаны две обмотки. Обмотка, к которой подводится напряжение, называется первичной. Ток, проходя по первичной. обмотке, создает магнитное поле, индукционные линии которого замыкаются по сердечнику. Обмотка, в которой будет наводиться э. д. с., используемая далее во внешней цепи, называется вторичной обмоткой.
        Если первичную обмотку трансформатора питать переменным током, т. е. током, изменяющимся с определенной частотой по величине направлению, то в замкнутой вторичной обмотке также будет протекать переменный ток и включенные в нее электрические лампы будут гореть ровно, не мигая. Отсюда видно, что работа трансформатора основана на использовании явления взаимоиндукции.

        0635
        Схема устройства трансформатора
        [Кузнецов М. И. Основы электротехники. М, "Высшая Школа", 1964]
         

        Тематики

        Классификация

        >>>

        EN

        DE

        FR

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > transformateur

      • 39 phase

        1. фаза гармонических колебаний (вибрации)
        2. фаза (термодинамика)
        3. фаза

         

        фаза
        Проводник, пучок проводников, ввод, обмотка или иной элемент многофазной системы переменного тока, являющийся токоведущим при нормальном режиме работы.
        [ ГОСТ 24291-90

        фаза электрической сети
        фаза
        Название провода, пучка проводов, вывода, обмотки или иного элемента многофазной системы переменного тока, являющегося токоведущим при нормальной работе
        [ОСТ 45.55-99]

        фаза
        Часть многофазной системы электрических цепей, в которой может протекать один из электрических токов многофазной системы электрических токов.
        [ ГОСТ Р 52002-2003]

        EN

        phase
        the designation of any conductor, bundle of conductors, terminal, winding or any other element of a polyphase system, which is intended to be energized under normal use
        [IEV number 601-03-09]

        FR

        phase
        désignation d'un conducteur, d'un faisceau de conducteurs, de bornes, d'enroulements ou de tout autre élément d'un réseau polyphasé et susceptible d'être sous tension en service normal
        [IEV number 601-03-09]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

         

        фаза
        Гомогенная часть гетерогенной термодинамической системы, ограниченная поверхностью раздела.
        [Сборник рекомендуемых терминов. Выпуск 103. Термодинамика. Академия наук СССР. Комитет научно-технической терминологии. 1984 г.]

        Тематики

        EN

        DE

        FR

         

        фаза гармонических колебаний (вибрации)
        фаза

        Аргумент синуса, которому пропорционально значение колеблющейся величины (характеризующей вибрацию) при гармонических колебаниях (вибрации) (см. термин гармонические колебания (вибрация)).
        Пояснения
        1)Некоторые величины и зависимости, характеризующие вибрацию, могут относиться к перемещению, скорости, ускорению, силе и другим колеблющимся величинам. Если возможны различные толкования, следует дать соответствующее уточнение, например «размах виброперемещения», «амплитуда силы», «амплитудно-частотная характеристика виброускорения».
        2)Термины и определения для близких понятий, различающиеся лишь отдельными словами, совмещены, причем слова, которые отличают второе понятие, заключены в скобки. Для получения первого термина и его определения опускаются слова, записанные в скобках. Для получения второго термина и его определения проводится замена соответствующих слов словами, записанными в скобках. Например, термин периодические колебания (вибрация) содержит два термина с определениями:
        периодические колебания - колебания, при которых каждое значение колеблющейся величины повторяется через равные интервалы времени;
        периодическая вибрация - вибрация, при которой каждое значение колеблющейся величины, характеризующей вибрацию, повторяется через равные интервалы времени.
        [ ГОСТ 24346-80]

        Тематики

        Синонимы

        EN

        DE

        FR

        15 фаза

        Проводник, пучок проводников, ввод, обмотка или иной элемент многофазной системы переменного тока, являющийся токоведущим при нормальном режиме работы

        601-03-09

        de Aussenleiter

        en phase

        fr phase

        Источник: ГОСТ 24291-90: Электрическая часть электростанции и электрической сети. Термины и определения оригинал документа

        Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > phase

      См. также в других словарях:

      • протекать — течь, струиться; пропускать воду, течь, подтекать; бежать, пробегать, проходить, идти, нестись, проноситься, уноситься, мчаться, лететь, производиться, мелькать, стремить воды, стремить свои воды, пролетать, длиться, происходить, выполняться… …   Словарь синонимов

      • ПРОТЕКАТЬ — ПРОТЕКАТЬ, протечь, течь по какому либо направлению, куда, по какому либо месту. Волга протекает по восточной Руси, она протекла до моря. Урал протекает от севера на юг. | Течь мимо чего. Перед усадьбой протекла речка, а под садом протекает… …   Толковый словарь Даля

      • протекать —     ПРОТЕКАТЬ/протечь, течь …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

      • ПРОТЕКАТЬ — ПРОТЕКАТЬ, протекаю, протекаешь. несовер. к протечь. Мимо дома протекает река. Лодка протекает. Жизнь протекает счастливо. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

      • ПРОТЕКАТЬ — ( аю, аешь, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), ает; несовер. 1. см. протечь. 2. Происходить, длиться. Переговоры протекают нормально. | сущ. протекание, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

      • протекать — См. ток В. В. Виноградов. История слов, 2010 …   История слов

      • протекать — — [А.С.Гольдберг. Англо русский энергетический словарь. 2006 г.] Тематики энергетика в целом EN run …   Справочник технического переводчика

      • протекать — • бурно протекать …   Словарь русской идиоматики

      • Протекать — несов. неперех. 1. Течь по какому либо пространству (о реке, ручье и т.п.). отт. Проходить в своем течении какое либо расстояние (о реке, ручье и т.п.). отт. Проходить по проводам (об электричестве). 2. Становиться проницаемым для влаги, жидкости …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

      • протекать — протекать, протекаю, протекаем, протекаешь, протекаете, протекает, протекают, протекая, протекал, протекала, протекало, протекали, протекай, протекайте, протекающий, протекающая, протекающее, протекающие, протекающего, протекающей, протекающего,… …   Формы слов

      • протекать — см.: клапана протекают …   Словарь русского арго

      Поделиться ссылкой на выделенное

      Прямая ссылка:
      Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»