-
41 izskaitīt
гл.общ. просчитать, просчитывать, сосчитать, сосчитывать -
42 policzyć
глаг.• высчитывать• вычислить• вычислять• думать• засчитать• засчитывать• зачитывать• исчислять• калькулировать• насчитать• насчитывать• отсчитывать• перечесть• подсчитать• подсчитывать• полагать• полагаться• посчитать• посчитаться• просчитать• рассчитать• рассчитывать• сосчитать• считать* * *policz|yć\policzyćony сов. посчитать;\policzyć obecnych посчитать (пересчитать) присутствующих; \policzyć ро sto złotych посчитать по сто злотых;
● czyjeś dni (godziny itp.) są \policzyćone чьй-л. дни (часы etc.) сочтены;\policzyć za winę (zasługę) поставить в вину (в заслугу);
\policzyć komuś kości (żebra) разг. пересчитать (все) кости (рёбра) кому-л.* * *policzony сов.посчита́тьpoliczyć obecnych — посчита́ть (пересчита́ть) прису́тствующих
policzyć po sto złotych — посчита́ть по сто зло́тых
- czyjeś dni są policzone- policzyć za winę
- policzyć za zasługę
- policzyć komuś kości
- policzyć komuś żebraSyn: -
43 contar
гл.1) общ. (надеяться) рассчитывать (con), (своими словами) пересказать, (своими словами) пересказывать, Р. разг. (рассказать), засчитать, засчитывать, зачесть, исчислить, набрать, наговаривать, наговорить, насказать (рассказать), насчитать, отсчитать, пересчитать, пересчитывать, подсчитать, подсчитывать, порассказать, посчитать, просчитать, просчитывать, рассказать, рассказывать, сосчитать, ставить в счёт, счесть, считалка (игра) перев. выраж. разг. а тж. гл., учесть, учитывать, иметь виды (con), надеяться (con), насчитывать (con), понадеяться (con), считать (кем-либо), принимать в расчёт, считать3) устар. (подсчитывать) числить4) книжн. поведать, располагать (con)5) прост. иметь значение -
44 equivocarse en diez rublos
прил.Испанско-русский универсальный словарь > equivocarse en diez rublos
-
45 equivocarse en sus cálculos
прил.1) разг. прогадать, прогадывать2) перен. (ошибиться в предположениях)(engaнarse) просчитать, (ошибиться в предположениях)(engaнarse) просчитыватьИспанско-русский универсальный словарь > equivocarse en sus cálculos
-
46 прарахаваць
прарахаваць штопросчитать, пересчитать -
47 пралічваць
пралічваць, пралічыць штопросчитывать, просчитать -
48 пралічыць
пралічваць, пралічыць штопросчитывать, просчитать -
49 лыддьыны
перех.1) читать, прочитать, прочесть;кывбур лыддьыны — читать стихи; лекция лыддьыны — прочитать лекцию; пӧвмӧдысь лыддьыны — прочитать несколько разгораа лыддьыны — читать вслух;
2) зачитать; огласить;сёрнитантор лыддьыны — зачитать протоколлыддьыны приказ — зачитать приказ;
3) считать, сосчитать что-л; подсчитать; просчитать;лыддьытӧг (деепр.) сетны — не считая, не сосчитав, дать что-л; сёӧдз лыддьыны — сосчитать до ста; насчитать сотню чего-л йӧз рынышсьыд нинӧм кольтатӧ лыддьыны — посл. в чужом кармане нечего деньги считать (букв. в чужом овине нечего снопы считать)быд ур лыддьыны — считать каждую копейку;
4) учитывать, учесть; принимать в расчёт, в соображение;5) считать, посчитать кем-чем-л., каким-л;ас мортӧн лыддьыны — считать своим человеком; мыжаӧн лыддьыны — считать виновным; лыддьӧ асьсӧ ен тӧдысь мортӧн — он себя считает набожнымас дорысь омӧльӧн лыддьыны — считать кого-л хуже, ниже себя;
6) насчитать;7) приписать;◊ Бур туйӧ лыддьыны — уважать, считать авторитетным; кильчӧ пос лыддьыны — упасть с крыльца; нинӧм абу туйӧ лыддьыны — третировать; ордлыяс лыддьыны — избитьме лыдди, мый тайӧ лои сылӧн вунӧдчӧм вӧсна — я приписал это его рассеянности
-
50 számít
[\számított, \számítson, \számítana]Its. 1. (mér, méretez) считать/счесть; (kiszámít, becsül vmennyire) рассчитывать/рассчитать, расчесть;úgy \számítom, hogy korán elmegyek — я рассчитываю рано уйти; б ezt forintban \számítja он это считает в форинтах; kereken \számítva — круглым счётом; для ровного счёта; a saroktól \számítva az ötödik ablak — пятое окно, считая от угла; a mai naptól \számítva egy hét múlva — через неделю, считая с сегодняшнего дня; \számítsunk fejenként két darabot — считаем, на каждого по две штуки; nálunk a hőmérsékletet Celsius-fokokban \számítják — у нас температуру считают по Цельсию; \számíts a földtől négy métert — считай четыре метра от земли; három napot \számít az útra — рассчитать три дня на поездку/путь; két hétre \számítja a tatarozást — рассчитывать ремонт на две недели;\számítsa csak, mennyibe fog ez kerülni — вы только рассчитайте, сколько это будет стоить;
2. (felszámít, hozzászámít) считать/счесть, nép. класть/положить;mit \számított ezért a fizető(pincér)? — сколько за это посчитал официант? sokat \számít ezért a bútorért он много просит за эту мебель; száz forintot \számítok a munkájáért — я кладу ему за работу сто форинтов; az összeg után kamatot is \számítanak — за суммой считаются также проценты; az én adósságomat is \számítva — со включением в счёт моего долга;ezt mennyibe \számítja? — это сколько стоит? biz. почём это? olcsón \számította он дёшево (про)дал;
3.az eladó öt forinttal többet \számított — продавец просчитал пять форинтов;(vkinek) többet v. kevesebbet \számít (pl. üzletben) — просчитывать/просчитать;
4. átv. (feltételez) рассчитывать, предполагать;az út tovább tartott, mint ahogy \számítottuk — путь продлился дольше, чем мы это рассчитывали;
5. átv. (számításba, figyelembe vesz) учитывать/ учесть; принимать/принять в расчёт v. во внимание; иметь в виду;nem \számítva — не считая; минуя что-л.;
6.az ellenség közé \számít vkit — присоединить кого-л. к врагам; ezt az írót a klasszikusokhoz \számítja — причислить этого писателя к классикам;átv.
vhová \számít (besorol) — причислить/причислить, присоединять/присоединить к кому-л., к чему-л.;7.őt árulónak \számítják — его считают изменником; ezt figyelmességnek \számítom — я это считаю за внимательность;átv.
vkinek, vminek \számít (tart, tekint) — считать/счесть кем-л., чём-л. v. за что-л.;8. (vmennyit ér) считаться; быть на счету;minden perc \számít — каждая минута на счету; biz. ez a nap duplán \számít — этот день считается за два; keveset \számít — считаться маловажным/неважным; неважно; sokat \számít — считаться очень важным; очень важно; szól. mit \számít az ! — что за важность! (ez) nem \számít это не считается; не в счёт; неважно; (это) не суть важно; беда не велика; не велика беда; ото не играет никакой роли; IIminden fillér \számít — каждый филлер на счету;
erősen/nagyon \számít vkire, vmire — крепко надеяться на кого-л., на что-л.; \számíthatok önre? — могу я рассчитывать на вас? \számíthat. ránk! вы можете положиться на нас !; rá lehet \számítani — на него можно положиться; \számíthatsz a segítségemre — ты можешь рассчитывать на мой помощь; jó termésre \számít — рассчитывать на хороший урожай; sikerre \számítva — в расчёте на успех; nem \számítottam arra, hogy találkozom vele — я не рассчитывая его встретить; erre egyáltalában nem \számítottam — я этого совсем не ожидал; nem szatvad az ellenség gyengeségére \számítani — нельзя делать ставку на слабость врага;tn.
1. átv. \számít vkire, vmire (ráhagyatkozik, remél, bízik benne) — рассчитывать, полагаться/положиться; делать ставку (mind) на кого-л., на что-л.; ожидать v. ждать чего-л.; (célja, terve van vele) иметь виды на кого-л., на что-л.; (tervez vmit) строить свой планы/расчёты на чём-л.;2.az árak közti különbségre \számít — спекулировать на разнице в ценах;pejor.
\számít vmire (spekulál vmire) — спекулировать на чём-л. v. rég. на что-л.;3. átv. (érvényes) быть действительным;sp. \számít. ez a gól, vagy nem? действителен ли этот гол или нет? 4.acra kínainak \számított — лицом он мог сойти за китайца; (ő) jó szakembernek \számít он считается хорошим специалистом; híres vadásznak \számít — он слывёт знаменитым охотником; a gyávaság árulásnak \számított — трусость была приравнена к измене;átv.
vkinek, vminek \számít (vmilyennek tekintik) — считаться/счесться, числиться, почитаться, прослывать/прослыть (mind) кем-л., чём-л.; biz. слыть кем-л., чём-л. v. за кого-л., за что-л.; (hasonlóságánál fogva) сходить/сойти за кого-л., за что-л.; (egy sorba helyezik) быть приравненным к чему-л.;ez nagy szerencsének \számít это считается большим счастьем! 5.IIIátv.
vhová \számít (tartozik) — причисляться v. присоединиться к кому-л., к чему-л.;ha magamat is \számítom — включая и меня; a nevesebb írók közé \számítja magát — он считает себя известным писателем\számítja magát (vhová, vmely csoportba);
-
51 utánaszámít
просчитывать/просчитать; производить/произвести подсчёт; пересчитывать/ пересчитать -
52 utánaszámol
пересчитывать/пересчитать v. перечесть, просчитывать/просчитать;\utánaszámoltam a pénzt — я пересчитал деньгиellenőrzésképpen \utánaszámol — пересчитывать для проверки;
-
53 calculate
verb1) вычислять; подсчитывать; калькулировать2) рассчитывать3) amer. думать, полагать* * *(v) вычислить; вычислять; думать; исчислить; исчислять; калькулировать; подсчитать; подсчитывать; полагать; посчитать; просчитать; просчитывать; рассчитать; рассчитывать; составлять калькуляцию* * ** * *[cal·cu·late || 'kælkjʊleɪt] v. вычислять, высчитывать, подсчитывать; рассчитывать, рассчитать, полагаться; калькулировать, скалькулировать; полагать, думать* * *высчитатьвысчитыватьвычислитьвычислятьисчислитьисчислятькалькулироватьподсчитайтеподсчитыватьполагатьпосчитатьрассчитатьрассчитыватьсчестьсчитать* * *1) вычислять 2) рассчитывать (на что-л. - for, on, upon) 3) амер., разг. думать -
54 ანგარიში
прикинуть просчитать-долго сосчитатьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ანგარიში
-
55 გადათვლა
отсчитать пересчитать просчитатьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გადათვლა
-
56 გადაყოლება
передать-слишком проветриться-пер. (გულის) просчитать-мимо развеяться-пер. (გულის) рассеяться-пер. (გულის)ქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გადაყოლება
-
57 გამოანგარიშება
высчитать вычислить исчислить подсчитать просчитать рассчитатьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > გამოანგარიშება
-
58 დათვლა
насчитать отсчитать подсчитать посчитать просчитать сосчитатьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > დათვლა
-
59 ангариши
прикинуть просчитать-долго сосчитатьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > ангариши
-
60 гадаТвла
отсчитать пересчитать просчитатьქართულ რუსული ლექსიკონი სიტყვიერი (Грузинско-русский глагольный словарь) > гадаТвла
См. также в других словарях:
ПРОСЧИТАТЬ — ПРОСЧИТАТЬ, просчитаю, просчитаешь, совер. (к просчитывать). 1. что. Произвести подсчет, пересчитать (разг.). Просчитай как следует деньги в кошельке. Просчитать до ста. 2. что. Сделав ошибку при счете, пропустить, передать (деньги). Кассир… … Толковый словарь Ушакова
ПРОСЧИТАТЬ — ПРОСЧИТАТЬ, аю, аешь; итанный; совер., что. 1. Подсчитать или пересчитать (разг.). П. деньги. 2. Ошибиться в счёте. П. сто рублей. 3. Провести какое н. время считая. | несовер. просчитывать, аю, аешь (к 1 и 2 знач.). | сущ. просчёт, а, муж. (к 1… … Толковый словарь Ожегова
Просчитать — сов. перех. и неперех. 1. разг.; неперех. Назвать числа в последовательном порядке; сосчитать. 2. разг. см. тж. просчитывать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
просчитать — просчитать, просчитаю, просчитаем, просчитаешь, просчитаете, просчитает, просчитают, просчитая, просчитал, просчитала, просчитало, просчитали, просчитай, просчитайте, просчитавший, просчитавшая, просчитавшее, просчитавшие, просчитавшего,… … Формы слов
просчитать — просчит ать, аю, ает … Русский орфографический словарь
просчитать — (I), просчита/ю(сь), та/ешь(ся), та/ют(ся) … Орфографический словарь русского языка
просчитать — аю, аешь; просчитанный; тан, а, о; св. (что). 1. Произвести подсчёт, расчёт чего л. П. деньги в кошельке. Заново п. таблицу. Трудно п. все варианты. 2. Считать в течение какого л. времени. П. весь вечер. П. до ста. ◁ Просчитывать, аю, аешь; нсв.… … Энциклопедический словарь
просчитать — а/ю, а/ешь; просчи/танный; тан, а, о; св. см. тж. просчитывать, просчитываться что 1) Произвести подсчёт, расчёт чего л. Просчита/ть деньги в кошельке. Заново просч … Словарь многих выражений
просчитать(ся) — про/счит/а/ть(ся) … Морфемно-орфографический словарь
просчита́ть — аю, аешь; прич. страд. прош. просчитанный, тан, а, о; сов., перех. и без доп. (несов. просчитывать). 1. Произвести подсчет, расчет чего л. Просчитать деньги. □ Выяснилось, что идея то неплоха, трудно просчитать и доказать, что возможно измерить… … Малый академический словарь
Го — Традиционная доска для го (гобан) деревянная, с нарисованными линиями. Камни имеют линзообразную форму; соседние камни почти касаются друг друга … Википедия