-
1 просфора
Большой англо-русский и русско-английский словарь > просфора
-
2 Просфора
♦ ( ENG prosphora)(греч. - приносимое, дар)освященный хлеб, используемый в евхаристии в Восточной церкви. Остаток хлеба (греч. antidoron) раздается в конце службы как благословенная, но не освященная пища. -
3 Communion Bread
просфора; -
4 prosphora
-
5 unleavened bread
просфора, маца -
6 altar-bread
-
7 unleavened
ˈʌnˈlevnd прил. пресный( о тесте) unleavened bread ≈ просфора;
маца незаквашенный, пресный - * bread( церковное) опреснок;
просфора не украшенный, не оживленный( чем-л.) - works * by imagination произведения без полета фантазии - justice * with mercy правосудие, не смягченное милосердием unleavened пресный ( о тесте) ;
unleavened bread церк. просфора;
маца unleavened пресный (о тесте) ;
unleavened bread церк. просфора;
мацаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > unleavened
-
8 prosphora
1) Церковный термин: просфора2) Религия: хлеб святого причастия, (The communion bread) просфора3) Христианство: Тело Господне -
9 kind
{kaind}
I. 1. род, семейство
2. раса, порода
3. вид, сорт, разновидност
what KIND of man is he? що за човек е? he is the KIND of man to, he is a man of the KIND who той е от тези хора, който
of a different KIND друг, различен
something of the KIND нещо такова/подобно
coffee of a KIND нещо, което може да мине за кафе
that is the KIND of thing I mean имам предвид нещо подобно
they are (all) of a KIND лика-прилика ca
all KINDs of things всякакви неща
to have a KIND of suspicion that смътно подозирам, че
4. природа, естество, характер, качество
after its KIND според природата си
to differ in KIND различавам се по естество
5. стока, продукти (като платежно средство)
in KIND в натура, прен. по същия начин
to pay in KIND плащам в натура
6. църк. вино с просфора (за причастие)
7. KIND of разг. един вид, някак, до известна степен, тъй да се каже
I KIND of felt sorry for някак ми дожаляза
to repay/pay hack/answer (someone) in KIND връщам си (го) (някому) тъпкано, плащам със същата монета
II. 1. добър, добродушен, сърдечен, мил, любезен
2. predic мил, любезен (to)
it is very KIND of you to много мило/любезно е от ваша страна да/че
with you be KIND enough to, will you be so KIND as to бихте ли били/бъдете така добър да* * *{kaind} n 1. род, семейство; 2. раса, порода; 3. вид, сорт, разн(2) {kaind} а 1. добър, добродушен; сърдечен; мил, любезен; 2. p* * *чешит; сорт; сърдечен; тип; умилен; раса; род; порода; приветлив; вид; разновидност; добър; добродушен; естество; ласкав; любезен; нежен;* * *1. after its kind според природата си 2. all kinds of things всякакви неща 3. coffee of a kind нещо, което може да мине за кафе 4. i kind of felt sorry for някак ми дожаляза 5. i. род, семейство 6. ii. добър, добродушен, сърдечен, мил, любезен 7. in kind в натура, прен. по същия начин 8. it is very kind of you to много мило/любезно е от ваша страна да/че 9. kind of разг. един вид, някак, до известна степен, тъй да се каже 10. of a different kind друг, различен 11. predic мил, любезен (to) 12. something of the kind нещо такова/подобно 13. that is the kind of thing i mean имам предвид нещо подобно 14. they are (all) of a kind лика-прилика ca 15. to differ in kind различавам се по естество 16. to have a kind of suspicion that смътно подозирам, че 17. to pay in kind плащам в натура 18. to repay/pay hack/answer (someone) in kind връщам си (го) (някому) тъпкано, плащам със същата монета 19. what kind of man is he? що за човек е? he is the kind of man to, he is a man of the kind who той е от тези хора, който 20. will you be kind enough to, will you be so kind as to бихте ли били/бъдете така добър да 21. вид, сорт, разновидност 22. природа, естество, характер, качество 23. раса, порода 24. стока, продукти (като платежно средство) 25. църк. вино с просфора (за причастие)* * *kind [kaind] I. n 1. род, семейство, раса, порода; 2. вид, сорт, разновидност; what \kind is it? какъв вид е то? what \kind of man is he? що за човек е той? s.th. of the \kind нещо подобно; heating of a \kind някакво отопление, нещо (което може да мине за) като отопление; that is the \kind of thing I meant исках да кажа нещо такова; he is a \kind of doctor той е нещо като (един вид) лекар; two ( three) of a \kind разг. един дол дренки; one of a \kind разг. уникален, неповторим; 3. природа, естество, същност, характер, качество; to differ in \kind различавам се по естество; payment in \kind плащане в натура; to retort in \kind връщам го тъпкано; to replay ( pay back, answer) in \kind плащам със същата монета, връщам го тъпкано; 4. рел. вид (за причастие); 5.: \kind of разг. един вид, отчасти, донякъде, малко, до известна степен; сякаш, като че ли; he is \kind tired той сякаш е уморен; • ( the) worst \kind ам. разг. извънредно, крайно. II. adj 1. добър, добродушен, добросърдечен, сърдечен, любезен, мил, приветлив, приятен, благ, благоразположен, благоприятен (to); with \kind regards с поздрав; it is very \kind of you to много любезно от твоя страна, че; be so \kind as to... бъдете така добри да ...; FONT face=Times_Deutsch◊ adv kindly; 2. нежен, ласкав; 3. с който се работи, борави лесно; обработваем; 4. безвреден (за препарат); a detergent that is \kind to the hands перилен препарат, който е безвреден за ръцете. -
10 unleavened
[ˈʌnˈlevnd]unleavened пресный (о тесте); unleavened bread церк. просфора; маца unleavened пресный (о тесте); unleavened bread церк. просфора; маца -
11 altar bread
Большой англо-русский и русско-английский словарь > altar bread
-
12 bread
bred
1. сущ.
1) хлеб to bake bread ≈ печь хлеб to toast bread ≈ поджаривать хлеб to break bread with ≈ делить кусок хлеба с (кем-л.) fresh bread ≈ свежий хлеб mouldy bread ≈ заплесневелый хлеб stale bread ≈ черствый хлеб corn bread ≈ хлеб из кукурузы, маисовый хлеб leavened bread ≈ хлеб, сделанный из дрожжевого теста rye bread ≈ ржаной хлеб sliced bread ≈ нарезной хлеб unleavened bread ≈ церк. опреснок, просфора;
маца wheat bread ≈ хлеб, сделанный из пшеничной муки white bread ≈ белый хлеб piece of bread, slice of bread ≈ кусок хлеба black bread ≈ черный хлеб, ржаной хлеб crust of bread ≈ корка хлеба loaf of bread ≈ батон хлеба brown bread
2) перен. кусок хлеба, средства к существованию to take the bread out of smb.'s mouth ≈ отбивать хлеб у кого-л. to have one's bread buttered for life ≈ быть материально обеспеченным на всю жизнь bread buttered on both sides ≈ благополучие, обеспеченность to make one's bread ≈ зарабатывать на жизнь daily bread ≈ хлеб насущный
3) еда, корм, пища bread and cheese ≈ простая или скудная пища Syn: food, fare ∙ all bread is not baked in one oven ≈ люди разные бывают to eat smb.'s bread and salt ≈ быть чьим-л. гостем to break bread with smb. ≈ пользоваться чьим-л. гостеприимством to eat the bread of affliction ≈ хлебнуть горя to know which side one's bread is buttered ≈ быть себе на уме
2. гл.
1) обваливать в сухарях, панировать
2) обеспечивать себя( хлебом насущным) хлеб - stale * черствый хлеб - brown * хлеб из непросеянной муки (в Великобритании) ;
темный хлеб из пшеницы или ржи, смешанной с кукурузой - black * черный хлеб - a slice of * ломтик хлеба - to raise /to set/ * ставить тесто на дрожжах( собирательнле) пища, снедь средства к существованию - to make /to earn/ one's * зарабатывать на хлеб (сленг) деньга, гроши > daily * хлеб насущный > * and wine причастие > * and salt хлеб-соль > * upon the waters добрые дела /благодеяния/, совершаемые бескорыстно, без расчета на оплату > to take the * out of smb.'s mouth отбивать хлеб у кого-л. > to eat the * of affliction хлебнуть горя > to eat the * of idleness вести праздную жизнь > to break * есть;
(церковное) причащаться > to break * with smb. разделить трапезу с кем-л.;
пользоваться чьим-л. гостеприимством > * buttered on both sides благоприятные обстоятельства, обеспеченность, достаток > to know on which side one's * is buttered знать свою выгоду, быть себе на уме;
губа не дура, знает, что сладко > to quarrel with one's * and butter действовать вопреки своей выгоде > half a loaf is better than no * (пословица) на безрыбье и рак рыба обваливать в сухарях, панировать all ~ is not baked in one oven = люди разные бывают bread обваливать в сухарях, панировать ~ пища;
bread and cheese простая или скудная пища ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) ~ and butter средства к существованию;
to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь;
bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность ~ and butter хлеб с маслом, бутерброд ~ пища;
bread and cheese простая или скудная пища ~ and butter средства к существованию;
to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь;
bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность to eat (smb.'s) ~ and salt быть (чьим-л.) гостем;
to break bread (with smb.) пользоваться (чьим-л.) гостеприимством ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) to eat (smb.'s) ~ and salt быть (чьим-л.) гостем;
to break bread (with smb.) пользоваться (чьим-л.) гостеприимством to eat the ~ of affliction = хлебнуть горя;
to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме ~ and butter средства к существованию;
to have one's bread buttered for life быть материально обеспеченным на всю жизнь;
bread buttered on both sides благополучие, обеспеченность to eat the ~ of affliction = хлебнуть горя;
to know which side one's bread is buttered = быть себе на уме ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) quick ~ амер. печенье из пресного теста ~ хлеб;
перен. кусок хлеба, средства к существованию;
daily bread хлеб насущный;
to make one's bread зарабатывать на жизнь;
to take the bread out of (smb.'s) mouth отбивать хлеб (у кого-л.) -
13 prosphora
(церковное) просфораБольшой англо-русский и русско-английский словарь > prosphora
-
14 unleavened bread
Большой англо-русский и русско-английский словарь > unleavened bread
-
15 unleavened
-
16 unleavened bread
unleavened bread eccl. просфора; маца -
17 altar bread
[ʹɔ:ltəbred]хлеб святого причастия; просвира, просфора -
18 holy
1. [ʹhəʋlı] n1. 1) святыня2) святилищеfather's study was always considered the holy of holies by the children - в глазах детей кабинет отца всегда был святая святых
2. (Holy) господь, всевышний2. [ʹhəʋlı] a1. ( часто Holy) святой; священный; святейшийholy bread - церк. просвира, просфора
holy oil - церк. миро, святой елей
Holy City - Священный город (Иерусалим, Рим и т. п.)
Holy Cross - церк. крест господень; животворящее древо
Holy Cross day - церк. воздвиженье (честнаго креста) ( праздник)
Holy Rood, holy rood - а) крест господень; б) крест, распятие (особ. в церкви)
Holy Rood day - уст. = Holy Cross day
Holy Communion /Table/ - церк. святое причастие
holy day = holy day
Holy Family - рел. святое семейство
Holy Trinity - рел. святая троица
Holy Mother - мадонна; богоматерь, богородица
Holy Ghost /Spirit/ - святой дух
Holy Lamb - рел. агнец божий
Holy Grail см. Grail
Holy Office - ист. святая палата ( официальное название инквизиции)
Holy Inquisition - ист. святая инквизиция
holy places - святые места (преим. в Палестине)
Holy See - святейший престол; папский престол, Ватикан
Holy Sepulchre - рел. гроб господень
Holy Saturday - церк. великая суббота ( на страстной неделе)
Holy Thursday - церк. а) великий четверг ( на страстной неделе); б) вознесение ( праздник в англиканской церкви)
Holy Week - церк. страстная неделя
holy tide = holytide
holy vessels - церк. церковная утварь
Holy Writ /Scripture/ - священное писание, библия
holy orders - церк. а) священство; б) посвящение в духовный сан
Holy Rollers - амер. пренебр. ≅ трясуны ( об изуверских сектах)
to make holy - а) освящать; б) церк. святить
2. (Holy) священныйHoly Alliance - ист. Священный союз (1815 г.)
Holy Roman Empire - ист. Священная Римская империя
3. праведный, безгрешный; непорочный; святой; благочестивыйholy life - праведная /святая/ жизнь, безгрешное житьё
holy man - праведник, святой; святой жизни человек
holy anger - священный /благородный/ гнев
holy fowl - разг. святоша ( о женщине)
4. эмоц.-усил. ужасный, крайний, чрезвычайныйa holy terror - а) ужасный человек; ведьма; б) отъявленный педант; в) ужасный ребёнок; ≅ наказание господне
to have a holy fear of smth. - испытывать спасительный страх /страх божий/ перед чем-л.
♢
holy mackerel /smoke, snakes, cats, cow, Moses, Mother of God/! - амер. ≅ боже мой!, боже правый!; не может быть!, вот те на!, ну и ну! (восклицание досады, удивления и т. п.)holy dollar = holey
I am holier than thou - библ. я для тебя свят, я святее тебя [ср. тж. holier-than-thou II]
-
19 prosphora
-
20 unleavened
[ʌnʹlev(ə)nd] a1. незаквашенный, пресныйunleavened bread - церк. опреснок; просфора
2. (by, with) не украшенный, не оживлённый (чем-л.)justice unleavened with mercy - правосудие, не смягчённое милосердием
См. также в других словарях:
ПРОСФОРА — (греч.). См. ПРОСВИРА. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПРОСФОРА греч. ta prosphora, от prospherein, приносить к чему. Квасный хлеб, служащий для совершения таинства причастия. Объяснение 25000… … Словарь иностранных слов русского языка
просфора — просфора, просфоры, просфоры, просфор, просфоре, просфорам, просфору, просфоры, просфорой, просфорою, просфорами, просфоре, просфорах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
просфора — ы; мн. просфоры, род. фор, дат. ам; и (разг.) ПРОСФОРА, ы; мн. просфоры, род. фор, дат. ам; ж. [греч. prosphora приношение]. Церк. В православном богослужении: пшеничный хлебец особой двусоставной формы, употребляемый для совершения обряда… … Энциклопедический словарь
просфора — освященный хлеб, опреснок , народн. просвира, просвора, проскура, просквира, укр. проскура, блр. проскура, др. русск. просфора (Син. Патер. ХI в.; см. Срезн. II, 1588), просвира (Сборн. ХV в.; см. Срезн. II, 1564), проскура (Ефрем. Кормч., Срезн … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
просфора́ — просфора, ы; мн. просфоры, просфор, просфорам, о просфорах и просвира, ы; мн. просвиры, просвир, просвирам, о просвирах … Русское словесное ударение
ПРОСФОРА — ПРОСФОРА, просфоры, жен. (церк.). см. просвира. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
ПРОСФОРА — ПРОСФОРА, ы, мн. просфоры, просфор, просфорам, жен. То же, что просвира. | прил. просфорный, ая, ое. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
просфора — просфорка, хлебец, облатка, панагия, дар, просвира, приношение Словарь русских синонимов. просфора сущ., кол во синонимов: 9 • антидор (2) • … Словарь синонимов
Просфора — (от proV и jerw, prosjora приносимое) так называлисьприношения из хлеба, вина и др., с которыми верные в древности приходилив храм к литургии и часть которых служила для таинства евхаристии, аостатки для вечерей любви , устраивавшихся сначала… … Энциклопедия Брокгауза и Ефрона
ПРОСФОРА — (греческое prosphora приношение) (просвира), в христианстве круглый хлебец из пшеничной муки особой выпечки, употребляемый для причащения … Современная энциклопедия
ПРОСФОРА — (греч. prosphora приношение) (просвира) круглый хлебец из пшеничной муки особой выпечки, употребляемый в христианских обрядах (см. Причащение) … Большой Энциклопедический словарь