Перевод: со всех языков на немецкий

с немецкого на все языки

простыня.

  • 1 простыня

    n
    1) gener. Bettuch, Laken, Leintuch
    2) S.-Germ. Lachen
    3) nor.germ. Bettlaken

    Универсальный русско-немецкий словарь > простыня

  • 2 простыня

    ж
    Láken n; Béttuch n (умл.) ( при переносе Bett-tuch); Bádetuch n (умл.) ( купальная)

    Новый русско-немецкий словарь > простыня

  • 3 простыня

    das (Bétt)Láken s, =, das Béttuch (e)s, Bétttücher; см. тж. бельё

    Русско-немецкий учебный словарь > простыня

  • 4 простыня

    f (34; pl. '­и, ­ь/­ей, ­ям) Bettlaken n; Badetuch n

    Taschenwörterbuch Russisch-Deutsch > простыня

  • 5 простыня

    Bettlaken, Laken

    Руccко-немецкий медицинский малый словарь > простыня

  • 6 простыня на резинке

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > простыня на резинке

  • 7 простыня для закрывания больного на операционном столе

    n

    Универсальный русско-немецкий словарь > простыня для закрывания больного на операционном столе

  • 8 простыня для закрывания

    Руccко-немецкий медицинский малый словарь > простыня для закрывания

  • 9 простыня для обертывания

    Руccко-немецкий медицинский малый словарь > простыня для обертывания

  • 10 купальная простыня

    adj
    gener. Badesachen, Badezeug, Badetuch

    Универсальный русско-немецкий словарь > купальная простыня

  • 11 натяжная простыня

    adj
    1) gener. Spannbettlaken
    2) textile. Spannbettuch

    Универсальный русско-немецкий словарь > натяжная простыня

  • 12 редко простыня

    adj
    gener. Laken, Lakentuch

    Универсальный русско-немецкий словарь > редко простыня

  • 13 Badetuch

    n банное полотенце; купальная простыня

    Русско-немецкий карманный словарь > Badetuch

  • 14 Bettlaken

    n простыня

    Русско-немецкий карманный словарь > Bettlaken

  • 15 Laken

    n простыня

    Русско-немецкий карманный словарь > Laken

  • 16 полотняный

    léinen, Léin(en)- (опр. сл.)

    полотня́ное бельё — Léinen n, Léinenzeug n

    полотня́ная простыня́ — Léintuch n (умл.)

    Новый русско-немецкий словарь > полотняный

  • 17 Сохранение единообразного написания основы в родственных словах

    В составных словах, если первое из них заканчивается на две согласные, а другое начинается с такой же согласной, все три согласные сохраняются на письме. Для облегчения чтения этих слов, они могут писаться через дефис:
    die Balettruppe → die Balett-Truppe ↔ die Baletttruppe балетная труппа
    das Bettuch → das Bett-Tuch ↔ das Betttuch простыня
    der Flußsand → der Fluss-Sand ↔ der Flusssand речной песок
    die Hawaii-Inseln → die Hawaii-Inseln ↔ die Hawaiiinseln острова Гавайи
    der Kaffee-Ersatz → der Kaffee-Ersatz ↔ der Kaffeeersatz суррогат кофе
    die Schiffahrt → die Schifffahrt ↔ die Schiff-Fahrt поездка на пароходе
    der daß-Satz → der Dasssatz ↔ der dass-Satz придаточное предложение с союзом dass
    Также два варианта написния по новым правилам имеют:
    die Brenn-Nessel ↔ die Brennnessel крапива
    der Eisschnell-Lauf ↔ der Eisschnelllauf скоростной бег на коньках
    der Flanell-Lappen ↔ der Flanelllappen фланелевая тряпка
    das Fußball-Länderspiel ↔ das Fußballländerspiel международная встреча по футболу
    der Geschirr-Reiniger ↔ der Geschirrreiniger средство для мытья посуды
    die Gewinn-Nummer ↔ die Gewinnnummer выигрышный номер
    die Klemm-Mappe ↔ die Klemmmappe папка с зажимом
    die Kontroll-Lampe ↔ die Kontrolllampe сигнальная / контрольная лампочка
    das Krepp-Papier ↔ das Krepppapier креповая / гофрированная бумага
    die Metall-Legierung ↔ die Metalllegierung металлический сплав
    die Null-Lösung ↔ die Nulllösung нулевое решение
    der Roll-Laden ↔ der Rollladen жалюзи
    das Schritt-Tempo ↔ das Schritttempo относительно медленный темп
    der Schwimm-Meister ↔ der Schwimmmeister инструктор по плаванию, преподаватель плавания, смотритель бассейна
    Исключения: dennoch всё же, однако, das Drittel треть, der Mittag полдень
    • ряд слов пишется так, как их родственное слово, получая при этом умлаут:
    aufwendig → aufwändig расточительный ← der Aufwand расход
    behende → behände ловкий, юркий ← die Hand рука (кисть)
    belemmert → belämmert глупый ← der Lamm овечка (перен.)
    das Bendel → das Bändel лента ← das Band лента, тесьма
    einbleuen → einbläuen вдалбливать ← blau голубой
    die Gemse → Gämse серна ← der / die Gams серна
    greulich → gräulich ужасный ← grauen наводить ужас
    die Greuel → die Gräuel ужас ← Mir graut davor. Это наводит на меня ужас.
    das Quentchen → das Quäntchen крупица ← das Quantum квант
    sich schneuzen → sich schnäuzen сморкаться ← die Schnauze рыло, нос
    der Stengel → der Stängel стебель ← die Stange шест, жердь
    überschwenglich → überschwänglich чрезмерный, безмерный ← der Überschwang чрезмерность, изобилие
    die Schenke → die Schenke / die Schänke кабак, трактир ← ausschenken разливать; der Ausschank продажа спиртного в розлив
    • ряд иностранных слов может писаться по-старому или возможна замена букв:
    t – z
    essentiell → essentiell ↔ essenziell существенный ← die Essenz сущность
    das Differential → das Differential ↔ das Differenzial дифференциал ← die Differenz разница
    differentiell → differentiell ↔ differenziell дифференциальный
    das Potential → das Potential ↔ das Potenzial потенциал ← die Potenz сила
    potentiell → potentiell ↔ potenziell потенциальный
    ph – f
    die Bibliographie → die Bibliographie ↔ die Bibliografie библиография
    die Choreographie → die Choreographie ↔ die Choreografie хореография
    der Delphin → der Delphin ↔ der Delfin дельфин
    das Diktaphon → das Diktaphon ↔ das Diktafon диктофон
    die Geographie → die Geographie ↔ die Geografie география
    der Graphit → der Graphit ↔ der Grafit графит
    der Graphologe → der Graphologe ↔ der Grafologe графология
    die Kartographie → die Kartographie ↔ die Kartografie картография
    die Lithographie → die Lithographie ↔ die Lithografie литография
    der Megaphon → der Megaphon ↔ der Megafon мегафон
    der Paragraph → der Paragraph ↔ der Paragraf параграф
    die Phantasie → die Phantasie ↔ die Fantasie фантазия
    die Orthographie → die Orthographie ↔ die Orthografie орфография
    der Saxophon → der Saxophon ↔ der Saxofon саксофон
    der Seismograph → der Seismograph ↔ der Seismograf сейсмограф
    die Topographie → die Topographie ↔ die Topografie топография
    das Telephon → das Telephon ↔ das Telefon телефон
    das Mikrophon → das Mikrophon ↔ das Mikrofon микрофон
    Однако прежним осталось написание следующих слов:
    die Atmosphäre - атмосфера
    der Philosoph - философ
    das Phantom - призрак
    der Philantrop - филантроп
    die Pharmakologie - фармакология
    die Philatelie - филателия
    das Phänomen - феномен
    Philadelphia - Филадельфия
    die Phase - фаза
    der Phosphor - фосфор
    die Philologie - филология
    die Philosophie - философия
    die Physik - физика
    die Physiologie - психология
    é – ee
    (как die Armee, die Allee, die Idee, der Kaffee, das Klischee, das Resümee, die Tournee)
    das Dekolleté → das Dekolleté ↔ das Dekolletee декольте
    das Negligé → das Negligé ↔ das Negligee неглиже
    das Soufflé → das Soufflé ↔ das Soufflee суфле
    das Varieté → das Varieté ↔ das Varietee варьете
    ch – sch
    der/das Ketchup → der/das Ketchup ↔ der/das Ketschup кетчуп
    das Pappmaché → das Pappmaché ↔ das Pappmaschee папье-маше
    der Chicorée → der Chicorée ↔ der Schikoree цикорий салатный
    sh – sch
    der Shrimp → der Shrimp ↔ der Sсhrimp - креветки
    qué – kee
    das Kommuniqué → das Kommuniqué ↔ das Kommunikee коммюнике
    В некоторых иностранных словах после согласной может опускаться h:
    der/das Joghurt → der/das Joghurt ↔ der/das Jogurt йогурт
    der Katarrh → der Katarrh ↔ der Katarr катар
    der Panther → der Panther ↔ der Panter пантера, барс
    die Spaghetti → die Spaghetti ↔ die Spagetti спагетти
    der Thunfisch → der Thunfisch ↔ der Tunfisch тунец
    В некоторых иностранных словах после согласной h больше не пишется:
    das Känguruh → das Känguru кенгуру
    rauh → rau шершавый, суровый
    der Rauhreif → der Raureif изморозь
    В некоторых иностранных словах после согласной h осталось:
    das Rheuma ревматизм, der Rhesus резус, die Rhinitis, der Rhythmus ритм, die Apotheke аптека, das Thema тема, die Sympathie симпатия
    В некоторых случаях в основу добавляется или может добавляться h:
    die Haare fönen → die Haare föhnen сушить волосы феном
    der Fön → der Föhn фен
    die Roheit → die Rohheit грубость, жестокость
    die Zäheit → die Zähheit жёсткость, упорство
    Словосочетания с selbst сам могут иметь два варианта написания:
    selbständig → selbständig / selbstständig самостоятельный
    Произошли изменения в написании следующих слов:
    das Bouclé → das Bouclé ↔ das Buklee букле
    die Hämorrhoiden → die Hämorrhoiden ↔ die Hämorriden геморрой
    das Necessaire → das Necessaire ↔ das Nessessär несессер
    das Portemonnaie → das Portemonnaie ↔ das Portmonee портмоне
    der Waggon → der Waggon ↔ der Wagon вагон

    Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сохранение единообразного написания основы в родственных словах

См. также в других словарях:

  • ПРОСТЫНЯ — 1. ПРОСТЫНЯ, простыни, муж. и жен. (обл.). Простак, простодушный человек. «Я, брат, простыня человек, старых приятелей не забываю.» Салтыков Щедрин. «Всякого готов уважить, простыня музик.» Григорович. 2. ПРОСТЫНЯ, простыни, мн. простыни,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРОСТЫНЯ — 1. ПРОСТЫНЯ, простыни, муж. и жен. (обл.). Простак, простодушный человек. «Я, брат, простыня человек, старых приятелей не забываю.» Салтыков Щедрин. «Всякого готов уважить, простыня музик.» Григорович. 2. ПРОСТЫНЯ, простыни, мн. простыни,… …   Толковый словарь Ушакова

  • простыня — простыня, простыни, простыни, простыней, простынь, простыне, простыням, простыню, простыни, простынёй, простынёю, простынями, простыне, простынях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • простыня — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? простыни, чему? простыне, (вижу) что? простыню, чем? простынёй, о чём? о простыне; мн. что? простыни, (нет) чего? простыней и простынь, чему? простыням, (вижу) что? простыни, чем? простынями,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • простыня — плащаница, простяга, простяк, пододеяльник, простынка, наивняк, колпак, простак Словарь русских синонимов. простыня см. простак Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова …   Словарь синонимов

  • простыня — диал. простынь (Соболевский). Из *prostyni (ср. цслав. простыни) от prostъ (см. простой), т. е. прямое полотно, не сшитое и не стеганое (Соболевский, РФВ 66, 397; Желтов, ФЗ, 1876, вып. 6, стр. 48; Преобр. II, 135). Ср. укр. простирало, польск.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • ПРОСТЫНЯ — ПРОСТЫНЯ, и, мн. простыни, ынь и ей, ям, жен. Предмет постельного белья длинное полотнище в ширину постели, одеяла. Льняная п. Мохнатая п. | уменьш. простынка, и, жен. | прил. простынный, ая, ое. Простынное полотно. Толковый словарь Ожегова. С.И …   Толковый словарь Ожегова

  • ПРОСТЫНЯ — ПРОСТЫНЯ, прость и пр. см. простой. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 …   Толковый словарь Даля

  • простыня́ — простыня, и, ю; мн.простыни, простынь и ней, ям[не простынь, ям] …   Русское словесное ударение

  • Простыня — (шуточн.) о газетахъ большого размѣра. Ср. Дымкинъ виляетъ. Не хочетъ сознаться, что въ ихъ многоумной и архискучнѣйшей газетѣ простынѣ до сихъ поръ все дѣйствуютъ просвѣтители (наши приживленные шестидесятники). Боборыкинъ. Ходокъ. 1, 11 …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

  • Простыня — I прост ыня м. и ж.; местн. Тот, кто слишком простодушен. II простын я ж. 1. Длинное и широкое полотнище, постилаемое на постель или употребляемое для обтирания. 2. перен. разг. Большой лист бумаги. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»