-
1 просто так
[AdvP; Invar; usu. adv; usu. this WO]=====⇒ without having any special reason, aim, or intention:- (just) for the sake (the fun, the hell) of it;- [in limited contexts] just (do sth.).♦ Персональное дело - это такое дело, когда большой коллектив людей собирается в кучу, чтоб в порядке внутривидовой борьбы удушить одного из себе подобных сдуру, по злобе или же просто так (Войнович 4). A personal case is when a large human group closes ranks in the course of an interspecific struggle, to suffocate one of its members, out of sheer foolishness, out of malice, or for no reason at all (4a).♦ Настроение нам испортили пьяные ребята. Они прицепились к нам просто так, от нечего делать... (Зиновьев 2). Our good mood was ruined by some young drunks. They began to pester us for no good reason because they'd nothing better to do... (2a).♦ Затащив Ефима в кабинет, он его сердечно обнял и даже похлопал по спине и огорошил вопросами... "Как Кукуша? Надеюсь, у Тишки в аспирантуре все в порядке? У меня... внук тоже аспирант. В институте кинематографии. Замечательный парень... Да, извини... ты ведь не просто так ко мне пришел. Наверное, какое-то дело" (Войнович 6)... Drawing Yefim into the office, he embraced him heartily, even slapped him on the back, and peppered him with personal questions...."How's Kukusha? Everything's all right with Tishka at graduate school? My grandson's a graduate student, too....At the film institute. A remarkable lad... But forgive me," he said, "you didn't come to see me without a reason. You must have some business matter to discuss" (6a).♦ Всерьёз он не рассчитывал ни с кем из этих заочниц встретиться и вел всю эту переписку просто так, от нечего делать (Войнович 5). He did not seriously count on ever meeting any of his pen pals and carried on these correspondences just to while away the time, without any particular aim in mind (5a).♦ "Тали, - спросил он, увидев ее, - тебя за чем-нибудь прислали?"... - "Нет, - сказала она, - я просто так..." (Искандер 3). "Tali," he asked when he saw her, "did they send you for something?". "No," she said, "I just came" (3a).♦ [Митька] не просто так-таки пришёл, а сватать дочь его Елизавету (Шолохов 2). [context transl]... Не [Mitka] had come not to pay just a casual call, but to ask Liza's hand in marriage (2a).Большой русско-английский фразеологический словарь > просто так
-
2 просто так
-
3 просто так
1) General subject: no reason (в ответ на вопрос почему вы что-л. делаете), just for the devil of it, for no reason in particular, for no special reason, just for fun, off-the-cuff2) Colloquial: ( just) for the sake of it (без особой цели. I’m not just asking for the sake of it — я не просто так спрашиваю; я спрашиваю не чтобы спросить)3) Set phrase: for no particular reason4) Makarov: just for the hell of it5) Taboo: for the hell of it -
4 просто так
-
5 Просто так ничего с неба не падает.
Универсальный русско-английский словарь > Просто так ничего с неба не падает.
-
6 просто так ничего не бывает
General subject: things do not just happenУниверсальный русско-английский словарь > просто так ничего не бывает
-
7 просто так случилось, что
General subject: it just so happened, thatУниверсальный русско-английский словарь > просто так случилось, что
-
8 да я ему просто так (за здорово живёшь) морду набью
Jargon: for two pins I'd punch his faceУниверсальный русско-английский словарь > да я ему просто так (за здорово живёшь) морду набью
-
9 деловые люди просто так ничего не делают
Универсальный русско-английский словарь > деловые люди просто так ничего не делают
-
10 за просто так
General subject: for a song -
11 мы это просто так сделали
Makarov: we did it for a gasУниверсальный русско-английский словарь > мы это просто так сделали
-
12 мы это просто так сделали, мы это сделали ради хохмы
General subject: we did it for a gasУниверсальный русско-английский словарь > мы это просто так сделали, мы это сделали ради хохмы
-
13 мы это просто так сделали, мы это сделали ради шутки
General subject: we did it for a gasУниверсальный русско-английский словарь > мы это просто так сделали, мы это сделали ради шутки
-
14 не нужно принимать всё это просто так, на веру
Diplomatic term: you shouldn't take it at a face valueУниверсальный русско-английский словарь > не нужно принимать всё это просто так, на веру
-
15 не просто так
General subject: for a good reason, for a reason -
16 получить что-нибудь просто так
General subject: get something for nothing (не дав ничего взамен)Универсальный русско-английский словарь > получить что-нибудь просто так
-
17 понимать, что эти теракты происходят не просто так
General subject: acknowledge the history behind the attacksУниверсальный русско-английский словарь > понимать, что эти теракты происходят не просто так
-
18 слишком тяжелое преступление, чтобы его можно было просто так замять
General subject: It cannot be swept under the rug, it's too gross a crimeУниверсальный русско-английский словарь > слишком тяжелое преступление, чтобы его можно было просто так замять
-
19 да я ему просто так морду набью
Jargon: (за здорово живёшь) for two pins I'd punch his faceУниверсальный русско-английский словарь > да я ему просто так морду набью
-
20 ПРОСТО
См. также в других словарях:
Просто так — Просто так … Википедия
просто так — так, неведомо зачем, беспричинно, бесцельно, неизвестно зачем, ни с того ни с сего, спроста Словарь русских синонимов. просто так нареч, кол во синонимов: 22 • без всякого (1) • … Словарь синонимов
Просто так — ПРОСТОЙ 1, ая, ое; прост, проста, просто, просты и простШы; проще. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
просто так — Неизм. Без всякого намерения, без определенной цели. С глаг. несов. и сов. вида: как? просто так идти, говорить, пойти, сказать, зайти… Вид Куликова, как всегда общительного, все равно говорил о том, что он – не просто так, что дело у него есть.… … Учебный фразеологический словарь
Просто Так — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Без какой либо цели. отт. Без особой причины. отт. Без каких либо намерений. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
просто так — про/сто та/к (без всякого умысла), разг … Слитно. Раздельно. Через дефис.
за просто так — • бесплатно, даром, за просто так, за так, задаром, задарма, за здорово живешь, за красивые глаза, безвозмездно, за спасибо Стр. 0017 Стр. 0018 Стр. 0019 Стр. 0020 Стр. 0021 Стр. 0022 … Новый объяснительный словарь синонимов русского языка
за просто так — нареч, кол во синонимов: 10 • без вознаграждения (12) • без всякой выгоды (8) • … Словарь синонимов
Просто так и прыщ не вскочит — 1) ничего не делается без денег, даром; 2) ничего не случается без причины … Живая речь. Словарь разговорных выражений
ПРОСТО — нареч. 1. Нареч. к простой (1) в 1, 2, 3, 4 и 6 знач. «А ларчик просто открывался.» Крылов. «Нет, объяснись без оговорок и просто, прямо отвечай.» Пушкин. «На все это надо смотреть просто.» Гончаров. «Один молодой человек пишет своей любезной,… … Толковый словарь Ушакова
так — См. да не так... См. беспричинно и так... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. так этак, эдак, таким (образом, манером); (до, в) такой степени, (на)столь(ко), таково;… … Словарь синонимов